Skinz feat. Ericka Jane - Højre Og Venstre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skinz feat. Ericka Jane - Højre Og Venstre




Jeg fatter ikk', hvorfor du tror
Я не понимаю, почему ты думаешь.
At jeg ka' læs' din' tanker over for venner
Что я могу читать твои мысли друзьям.
Du si'r, du vil den samme vej
Ты говоришь, что хочешь того же.
Men går til højre og venstre, og venstre
Но идем направо и налево, и налево.
Vi snakker om at spis', du si'r, jeg skal bestem' det
Мы говорим о еде, ты говоришь мне решать.
Ligemeget hva' jeg foreslår, ka' jeg glem' det
Неважно, что я предлагаю, я могу забыть об этом.
Si'r du' klar om fem minutter, ender med at brug' en tim'
Ты говоришь, что будешь готов через пять минут, в итоге используешь Тим.
Lægger op til, hmm-hmm, og si'r du, du har hovedpin'
* Ложись, ага, и ты говоришь, что у тебя головная боль. *
Gik fra hot til kold, og jeg leder efter årsag, ja-ja
Я перешла от горячей к холодной, и я ищу причину, да-да.
Kigger mærkeligt mig, som om jeg har glemt en årsdag, yeah
Смотрю на меня забавно, словно забыл про годовщину, да.
Jeg fatter ikk', hvorfor du tror
Я не понимаю, почему ты думаешь.
At jeg ka' læs' din' tanker over for venner
Что я могу читать твои мысли друзьям.
Du si'r, du vil den samme vej
Ты говоришь, что хочешь того же.
Men går til højre og venstre, og venstre
Но идем направо и налево, и налево.
Åh-åh-åh, det er svært at se, hva' der' op eller ned
О-О-О, трудно понять, что вверх или вниз.
Åh-åh-åh, jeg drømmer, du [?]
О-О-О, я мечтаю, ты [?]
[?] ligemeget hva' jeg siger - elektrisk
[?] что бы я ни говорил-электрический.
Stop nu al den drama, det' der nok af Netflix
Хватит драмы, хватит Нетфликса.
Prøver at snak' til dig, men du sidder bare og stener
* Пытаюсь поговорить с тобой, но ты просто сидишь там. *
Jeg' fucking træt af, du ikk' si'r, hva' du mener
Я чертовски устал от того, что ты не говоришь, что имеешь в виду.
Gik fra hot til kold, og jeg leder efter årsag, ja-ja
Я перешла от горячей к холодной, и я ищу причину, да-да.
Kigger mærkeligt mig, som om jeg har glemt en årsdag, yeah
Смотрю на меня забавно, словно забыл про годовщину, да.
Jeg fatter ikk', hvorfor du tror
Я не понимаю, почему ты думаешь.
At jeg ka' læs' din' tanker over for venner
Что я могу читать твои мысли друзьям.
Du si'r, du vil den samme vej
Ты говоришь, что хочешь того же.
Men går til højre og venstre, og venstre
Но идем направо и налево, и налево.
Åh-åh-åh, det er svært at se, hva' der' op eller ned
О-О-О, трудно понять, что вверх или вниз.
Åh-åh-åh, jeg drømmer, du [?]
О-О-О, я мечтаю, ты [?]
Min [?] og lige pludselig er det vinter, jeg venter
Моя [?] и вдруг наступила зима, которую я жду.
Si'r du vil til højre, men peger du til venstre
Ты говоришь, что хочешь пойти направо, но затем указываешь налево.
Undskyld, jeg hørt' dig ikk' - hva' sagde du?
Прости, я тебя не слышал, что ты сказала?
Prøver at snak' til dig, men jeg halter altid bagud
* Пытаюсь поговорить с тобой, но я всегда прихрамываю. *
Gik fra hot til kold, og jeg leder efter årsag, ja-ja
Я перешла от горячей к холодной, и я ищу причину, да-да.
Kigger mærkeligt mig, som om jeg har glemt en årsdag, yeah
Смотрю на меня забавно, словно забыл про годовщину, да.
Jeg fatter ikk', hvorfor du tror
Я не понимаю, почему ты думаешь.
At jeg ka' læs' din' tanker over for venner
Что я могу читать твои мысли друзьям.
Du si'r, du vil den samme vej
Ты говоришь, что хочешь того же.
Men går til højre og venstre, og venstre
Но идем направо и налево, и налево.
Åh-åh-åh, det er svært at se, hva' der' op eller ned
О-О-О, трудно понять, что вверх или вниз.
Åh-åh-åh, jeg drømmer, du [?]
О-О-О, я мечтаю, ты [?]
Jeg fatter ikk', hvorfor du tror
Я не понимаю, почему ты думаешь.
At jeg ka' læs' din' tanker over for venner
Что я могу читать твои мысли друзьям.
Du si'r, du vil den samme vej
Ты говоришь, что хочешь того же.
Men går til højre og venstre, og venstre
Но идем направо и налево, и налево.
Åh-åh-åh, det er svært at se, hva' der' op eller ned
О-О-О, трудно понять, что вверх или вниз.
Åh-åh-åh, jeg drømmer, du
* О-О-О, я мечтаю, ты *





Авторы: SYLVESTER WILLY SIVERTSEN, OSCAR MOROSINOTTO JOHANSEN, ANDREAS MARK STEFANSEN, MOHAMED AHMED ABDULKADIR, ERICKA JANE PEDERSEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.