Текст и перевод песни Skioffi - Domenica sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domenica sera
Sunday Night
In
questa
barba
che
indosso
In
this
beard
that
I
wear
E
spesso
mi
ci
nascondo
And
often
hide
in
E
lo
sai
che
a
volte
un
po'
mi
vergogno
And
you
know
that
sometimes
I
am
a
little
ashamed
Quelle
volte
che
io
mi
sveglio
a
mezzogiorno
Those
times
when
I
wake
up
at
noon
Senza
te,
ma
mezzo
sbronzo
Without
you,
but
half-drunk
Ed
in
casa
c'è
un
gatto
che
dorme
soltanto
And
there's
a
cat
in
the
house
that
only
sleeps
Ed
io
sono
stufo
di
'sta
stanza
And
I'm
tired
of
this
room
Quando
il
mondo
mostra
i
denti
When
the
world
shows
its
teeth
Io
ti
stringo
tra
le
braccia
I
hold
you
in
my
arms
E
faccio
le
facce
di
Jim
Carrey
And
I
make
faces
like
Jim
Carrey
La
mia
vita
è
un
cinema
My
life
is
a
movie
Tu
sorridi,
ma
facendolo
apposta
You
smile,
but
you
do
it
on
purpose
Solo
se
resti
posso
vincere
un
Oscar
Only
if
you
stay
can
I
win
an
Oscar
E
se
vai
via
And
if
you
go
away
Questa
casa
non
è
casa
mia
This
house
is
not
my
home
Se
ci
sei
tu
a
sfiorarmi
appena
If
you're
here
to
touch
me
gently
È
come
fosse
primavera
It's
like
spring
Fermati
anche
dopo
cena
Stay
even
after
dinner
Anche
se
è
domenica
sera
Even
if
it's
Sunday
night
Tanto
poi
ne
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
Dai
vieni,
porta
anche
il
cane
Come
on,
bring
the
dog
too
Basta
che
non
pisci
sulle
scale
Just
don't
let
him
pee
on
the
stairs
Che
il
vicino
già
mi
vuole
male
The
neighbors
already
hate
me
Perché
alzo
il
volume,
lo
faccio
scoppiare
Because
I
turn
up
the
volume,
I
make
it
pop
Resta
anche
dopo
cena
Stay
even
after
dinner
Anche
se
è
domenica
sera
Even
if
it's
Sunday
night
Tanto
poi
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
C'è
appeso
un
quadro
di
Van
Gogh
There's
a
painting
of
Van
Gogh
hanging
In
questa
camera
da
tè
In
this
tea
room
Ora
che
soldi
non
ne
ho
Now
that
I
have
no
money
Ora
viaggiare
è
come
te
Now
traveling
is
like
you
Su
questo
quadro
di
Van
Gogh
On
this
painting
by
Van
Gogh
C'è
un
tramonto
rosso
fuoco
There's
a
fiery
red
sunset
E
bruceremo
insieme
And
we'll
burn
together
Con
te
è
come
girare
il
mondo
in
aeroplano
With
you,
it's
like
going
around
the
world
by
plane
Per
poi
recuperare
il
sonno
sul
divano
And
then
catching
up
on
sleep
on
the
couch
Ma
tutto
quanto
va
veloce,
non
è
una
novità
But
it
all
goes
fast,
that's
nothing
new
Vorrei
volare
sulla
luna
senza
la
gravità
I'd
like
to
fly
to
the
moon
without
gravity
Così
quando
sarò
pesante
non
te
ne
accorgerai
So
that
when
I'm
heavy,
you
won't
notice
Cosa
mi
dici
"ci
sta"?
What
do
you
say,
"Yes,
you're
right"?
E
se
vai
via
And
if
you
go
away
Questa
casa
non
è
casa
mia
This
house
is
not
my
home
Se
ci
sei
tu
a
sfiorarmi
appena
If
you're
here
to
touch
me
gently
È
come
fosse
primavera
It's
like
spring
Fermati
anche
dopo
cena
Stay
even
after
dinner
Anche
se
è
domenica
sera
Even
if
it's
Sunday
night
Tanto
poi
ne
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
Dai
vieni,
porta
anche
il
cane
Come
on,
bring
the
dog
too
Basta
che
non
pisci
sulle
scale
Just
don't
let
him
pee
on
the
stairs
Che
il
vicino
già
mi
vuole
male
The
neighbors
already
hate
me
Perché
alzo
il
volume,
lo
faccio
scoppiare
Because
I
turn
up
the
volume,
I
make
it
pop
Resta
anche
dopo
cena
Stay
even
after
dinner
Anche
se
è
domenica
sera
Even
if
it's
Sunday
night
Tanto
poi
ne
vale
la
pena
Because
it's
worth
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Iacobelli
Альбом
Alice
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.