Skioffi - Domenica sera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skioffi - Domenica sera




Domenica sera
Sunday Night
In questa barba che indosso
In this beard that I wear
E spesso mi ci nascondo
And often hide in
E lo sai che a volte un po' mi vergogno
And you know that sometimes I am a little ashamed
Quelle volte che io mi sveglio a mezzogiorno
Those times when I wake up at noon
Senza te, ma mezzo sbronzo
Without you, but half-drunk
Ed in casa c'è un gatto che dorme soltanto
And there's a cat in the house that only sleeps
Ed io sono stufo di 'sta stanza
And I'm tired of this room
Quando il mondo mostra i denti
When the world shows its teeth
Io ti stringo tra le braccia
I hold you in my arms
E faccio le facce di Jim Carrey
And I make faces like Jim Carrey
La mia vita è un cinema
My life is a movie
Tu sorridi, ma facendolo apposta
You smile, but you do it on purpose
Solo se resti posso vincere un Oscar
Only if you stay can I win an Oscar
E se vai via
And if you go away
Questa casa non è casa mia
This house is not my home
No mai
No, never
Se ci sei tu a sfiorarmi appena
If you're here to touch me gently
È come fosse primavera
It's like spring
Fermati anche dopo cena
Stay even after dinner
Anche se è domenica sera
Even if it's Sunday night
Tanto poi ne ne vale la pena
Because it's worth it
Dai vieni, porta anche il cane
Come on, bring the dog too
Basta che non pisci sulle scale
Just don't let him pee on the stairs
Che il vicino già mi vuole male
The neighbors already hate me
Perché alzo il volume, lo faccio scoppiare
Because I turn up the volume, I make it pop
Resta anche dopo cena
Stay even after dinner
Anche se è domenica sera
Even if it's Sunday night
Tanto poi ne vale la pena
Because it's worth it
C'è appeso un quadro di Van Gogh
There's a painting of Van Gogh hanging
In questa camera da
In this tea room
Ora che soldi non ne ho
Now that I have no money
Ora viaggiare è come te
Now traveling is like you
Su questo quadro di Van Gogh
On this painting by Van Gogh
C'è un tramonto rosso fuoco
There's a fiery red sunset
E bruceremo insieme
And we'll burn together
Con te è come girare il mondo in aeroplano
With you, it's like going around the world by plane
Per poi recuperare il sonno sul divano
And then catching up on sleep on the couch
Ma tutto quanto va veloce, non è una novità
But it all goes fast, that's nothing new
Vorrei volare sulla luna senza la gravità
I'd like to fly to the moon without gravity
Così quando sarò pesante non te ne accorgerai
So that when I'm heavy, you won't notice
Cosa mi dici "ci sta"?
What do you say, "Yes, you're right"?
E se vai via
And if you go away
Questa casa non è casa mia
This house is not my home
No mai
No, never
Se ci sei tu a sfiorarmi appena
If you're here to touch me gently
È come fosse primavera
It's like spring
Fermati anche dopo cena
Stay even after dinner
Anche se è domenica sera
Even if it's Sunday night
Tanto poi ne ne vale la pena
Because it's worth it
Dai vieni, porta anche il cane
Come on, bring the dog too
Basta che non pisci sulle scale
Just don't let him pee on the stairs
Che il vicino già mi vuole male
The neighbors already hate me
Perché alzo il volume, lo faccio scoppiare
Because I turn up the volume, I make it pop
Resta anche dopo cena
Stay even after dinner
Anche se è domenica sera
Even if it's Sunday night
Tanto poi ne vale la pena
Because it's worth it





Авторы: Giorgio Iacobelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.