Skioffi - Ti vorrò ancora - перевод текста песни на немецкий

Ti vorrò ancora - Skioffiперевод на немецкий




Ti vorrò ancora
Ich werde dich immer noch wollen
Restiamo qui a fare tardi la notte
Bleiben wir hier und machen die Nacht durch
Anche se poi mi guardi e fai il muso
Auch wenn du mich dann ansiehst und ein Gesicht ziehst
Tra le mani due bussole rotte
Zwei kaputte Kompasse in den Händen
Per cercarsi e sfiorarsi nel buio
Um uns zu suchen und uns im Dunkeln zu berühren
Io ti bacio le labbra un po' secche
Ich küsse deine etwas trockenen Lippen
Ti accarezzo la pelle velluto
Ich streichle deine samtweiche Haut
Guardo su questo cielo a dicembre
Ich schaue auf diesen Himmel im Dezember
Nei tuoi occhi diventa più cupo
In deinen Augen wird er noch düsterer
Facciamo un giro a Trastevere dove si suona, ehi
Machen wir einen Spaziergang in Trastevere, wo Musik gespielt wird, hey
Quel coso inizialo a spegnere, cazzo, che noia sei
Mach das Ding aus, verdammt, du nervst
E sai, già sono le quattro e tu fai la cattiva
Und weißt du, es ist schon vier Uhr und du bist böse
Una stella è una stella anche quando è mattina
Ein Stern ist ein Stern, auch wenn es Morgen ist
Tu accendila se c'è la gente
Zünde ihn an, wenn Leute da sind
L'hai fatta pesante come sempre
Du hast es wie immer übertrieben
Un taxi non serve
Ein Taxi brauchen wir nicht
Per tornare a casa
Um nach Hause zu kommen
Quest'alba riflette
Diese Morgendämmerung spiegelt sich
Qui lungo le strade
Hier entlang der Straßen
Ti penserò sempre
Ich werde immer an dich denken
Ti vorrò ancora
Ich werde dich immer noch wollen
Quanto ti vorrei quando non ci sei
Wie sehr ich dich will, wenn du nicht da bist
Ti perdi nei miei occhi grandi senza dire una parola
Du verlierst dich in meinen großen Augen, ohne ein Wort zu sagen
Quanto ti vorrei quando metto in play
Wie sehr ich dich will, wenn ich auf Play drücke
La musica che mi accarezza piano per salvarmi ancora
Die Musik, die mich sanft streichelt, um mich wieder zu retten
Un po' come hai fatto tu
Ein bisschen so, wie du es getan hast
Restiamo qui a fare tardi la notte
Bleiben wir hier und machen die Nacht durch
Finiamo nudi sopra il tuo letto
Wir landen nackt auf deinem Bett
Abbiamo soltanto fatto le corse
Wir sind nur gerannt
E sai che correre un po' mi sta stretto
Und du weißt, dass Rennen mir etwas zu eng ist
E ho lasciato un bicchiere di una lunga serie
Und ich habe ein Glas von einer langen Serie stehen lassen
Che ti faccia stare distratta
Das dich ablenken soll
Che ti faccia un po' ridere e stare leggera
Das dich ein bisschen zum Lachen bringen und dich leicht fühlen lassen soll
In un cielo che è fatto di ovatta
In einem Himmel, der aus Watte ist
Scivolare nel vino, affogare i pensieri, ehi
Im Wein gleiten, die Gedanken ertränken, hey
Che quando bevo sorrido, ma poi non sto in piedi mai
Denn wenn ich trinke, lächle ich, aber dann stehe ich nie aufrecht
Sono un disastro col sole nel petto
Ich bin ein Desaster mit der Sonne in der Brust
Che brucerà ogni parola che ho detto
Die jedes Wort verbrennen wird, das ich gesagt habe
Tu accendila se c'è la gente
Zünde ihn an, wenn Leute da sind
L'hai fatta pesante come sempre
Du hast es wie immer übertrieben
Quanto ti vorrei quando non ci sei
Wie sehr ich dich will, wenn du nicht da bist
Ti perdi nei miei occhi grandi senza dire una parola
Du verlierst dich in meinen großen Augen, ohne ein Wort zu sagen
Quanto ti vorrei quando metto in play
Wie sehr ich dich will, wenn ich auf Play drücke
La musica che mi accarezza piano per salvarmi ancora
Die Musik, die mich sanft streichelt, um mich wieder zu retten
Quanto ti vorrei quando non ci sei
Wie sehr ich dich will, wenn du nicht da bist
Ti perdi nei miei occhi grandi senza dire una parola
Du verlierst dich in meinen großen Augen, ohne ein Wort zu sagen
Quanto ti vorrei quando metto in play
Wie sehr ich dich will, wenn ich auf Play drücke
La musica che mi accarezza piano per salvarmi ancora
Die Musik, die mich sanft streichelt, um mich wieder zu retten
Un po' come hai fatto tu
Ein bisschen so, wie du es getan hast
Un taxi non serve
Ein Taxi brauchen wir nicht
Per tornare a casa
Um nach Hause zu kommen
Quest'alba riflette
Diese Morgendämmerung spiegelt sich
Qui lungo la strada
Hier entlang der Straße
Ti penserò sempre
Ich werde immer an dich denken
Ti vorrò ancora
Ich werde dich immer noch wollen
Ti vorrò ancora
Ich werde dich immer noch begehren





Авторы: Giorgio Iacobelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.