Skioffi - Chi Vuole Un Po’ Di Hip-Hop Soul? - перевод текста песни на английский

Chi Vuole Un Po’ Di Hip-Hop Soul? - Skioffiперевод на английский




Chi Vuole Un Po’ Di Hip-Hop Soul?
Who Wants Some Hip-Hop Soul?
Brucio grammi nel bong, io non fumo you know
I burn grams in the bong, I don't smoke you know
Che già sai le pare che io c'ho e intanto ordino un piatto di (?)
You already know what I have and meanwhile I order a plate of (?)
Che sono a stomaco vuoto, che me ne faccio di un brodo
Because I'm on an empty stomach, what do I need broth for
Che se non ceno poi stiro, mi mangio anche te se ne hai modo
If I don't eat dinner then I'll iron, I'll even eat you if you're up for it
Dai baby dimmi Chardonnay fa che io sia un sommelier
Come on baby tell me Chardonnay, let me be a sommelier
Io non sono come te vieni ugualmente su di me
I'm not like you, come on me anyway
Ami fumare ascoltando Torme e questa casa va a fuoco
You love to smoke while listening to Torme and this house is on fire
Le mani sulle tue forme far che tutto sia un gioco
Hands on your curves make everything a game
Ti tiro i capelli per farti un dispetto
I pull your hair to tease you
Visto che a letto mi togli la maglia
Since you take off my shirt in bed
E mi scrivi sul petto con il rossetto
And write on my chest with lipstick
Ma le cose strane da te io le accetto così è perfetto
But the strange things from you I accept, so it's perfect
Metti su un disco dei SottoTono e lascia qualsiasi tipo di intelletto
Put on a SottoTono record and leave any kind of intellect
Che io per te sai, divento stupido
Because for you, you know, I become stupid
Mi dici ne giro un'altra e torno subito
You tell me to roll another one and I'll be right back
Fuori per la weed pensi solo a fare il bis
Out for the weed, you only think about doing it again
Questa notte sei la mia coccinella e questa te la canto così
Tonight you're my ladybug and I sing this to you like this
Baby lo so che pensi
Baby I know you think
Che di tutto il resto tu non ti interessi
That you're not interested in anything else
Cosa farei se tu non esistessi?
What would I do if you didn't exist?
Baby non voglio perderti
Baby I don't want to lose you
Baby lo so che pensi
Baby I know you think
Che di tutto il resto tu non ti interessi (ahhhh)
That you're not interested in anything else (ahhhh)
Cosa farei se tu non esistessi? (Chi vuole un po' di hip hop soul?)
What would I do if you didn't exist? (Who wants some hip hop soul?)
Tu sei la mia coccinella
You are my ladybug
Voglio che resti qui
I want you to stay here
Camel blue sul comodino
Camel blue on the nightstand
Mando giù, fumo passivo
I swallow, second-hand smoke
Sono una ciminiera quando lo faccio vengo giù
I'm a chimney when I do it I come down
Passerai tutti i giorni in galera perché il fumo uccide, ma te di più
You'll spend every day in jail because smoke kills, but you more
Yeah baby sweet dreams
Yeah baby sweet dreams
Good night
Good night
Toccami qui
Touch me here
Tu sai
You know
Girati di schiena
Turn your back
Vieni sulla luna a cena
Come to the moon for dinner
Quando il cielo è limpido e c'è la luna piena
When the sky is clear and there is a full moon
Perché i tuoi baci sono magici
Because your kisses are magical
Tu resta qui, zitta e baciami
You stay here, shut up and kiss me
Non sono geloso ma sai di chi
I'm not jealous but you know who
Tanto lo sai, sono pieno di halibi
You know it, I'm full of alibis
(No no no noo)
(No no no noo)
Placami, io ci vado forte quindi parati
Calm me down, I'm going hard so be prepared
Poi mi nascondo come gli acari
Then I hide like mites
(No no no noo)
(No no no noo)
Sparami, baby io e te siamo macabri
Shoot me, baby you and I are macabre
Anche se vivessimo ai caraibi
Even if we lived in the Caribbean
Fuori per la weed
Out for the weed
Pensi solo a fare il bis
You only think about doing it again
Questa notte sei la mia cocinella e questa te la canto così
Tonight you're my ladybug and I sing this to you like this
(Che bomba che sei, madre)
(What a bomb you are, mother)
Baby lo so che pensi
Baby I know you think
Che di tutto il resto tu non ti interessi
That you're not interested in anything else
Cosa farei se tu non esistessi?
What would I do if you didn't exist?
Baby non voglio perderti
Baby I don't want to lose you
Baby lo so che pensi
Baby I know you think
Che di tutto il resto tu non ti interessi (ahhhh)
That you're not interested in anything else (ahhhh)
Cosa farei se tu non esistessi? (Chi vuole un po' di hip hop soul?)
What would I do if you didn't exist? (Who wants some hip hop soul?)
Tu sei la mia coccinella
You are my ladybug
Voglio che resti qui
I want you to stay here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.