Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Vuole Un Po’ Di Hip-Hop Soul?
Who Wants Some Hip-Hop Soul?
Brucio
grammi
nel
bong,
io
non
fumo
you
know
I
burn
grams
in
the
bong,
I
don't
smoke
you
know
Che
già
sai
le
pare
che
io
c'ho
e
intanto
ordino
un
piatto
di
(?)
You
already
know
what
I
have
and
meanwhile
I
order
a
plate
of
(?)
Che
sono
a
stomaco
vuoto,
che
me
ne
faccio
di
un
brodo
Because
I'm
on
an
empty
stomach,
what
do
I
need
broth
for
Che
se
non
ceno
poi
stiro,
mi
mangio
anche
te
se
ne
hai
modo
If
I
don't
eat
dinner
then
I'll
iron,
I'll
even
eat
you
if
you're
up
for
it
Dai
baby
dimmi
Chardonnay
fa
che
io
sia
un
sommelier
Come
on
baby
tell
me
Chardonnay,
let
me
be
a
sommelier
Io
non
sono
come
te
vieni
ugualmente
su
di
me
I'm
not
like
you,
come
on
me
anyway
Ami
fumare
ascoltando
Torme
e
questa
casa
va
a
fuoco
You
love
to
smoke
while
listening
to
Torme
and
this
house
is
on
fire
Le
mani
sulle
tue
forme
far
sì
che
tutto
sia
un
gioco
Hands
on
your
curves
make
everything
a
game
Ti
tiro
i
capelli
per
farti
un
dispetto
I
pull
your
hair
to
tease
you
Visto
che
a
letto
mi
togli
la
maglia
Since
you
take
off
my
shirt
in
bed
E
mi
scrivi
sul
petto
con
il
rossetto
And
write
on
my
chest
with
lipstick
Ma
le
cose
strane
da
te
io
le
accetto
così
è
perfetto
But
the
strange
things
from
you
I
accept,
so
it's
perfect
Metti
su
un
disco
dei
SottoTono
e
lascia
qualsiasi
tipo
di
intelletto
Put
on
a
SottoTono
record
and
leave
any
kind
of
intellect
Che
io
per
te
sai,
divento
stupido
Because
for
you,
you
know,
I
become
stupid
Mi
dici
ne
giro
un'altra
e
torno
subito
You
tell
me
to
roll
another
one
and
I'll
be
right
back
Fuori
per
la
weed
pensi
solo
a
fare
il
bis
Out
for
the
weed,
you
only
think
about
doing
it
again
Questa
notte
sei
la
mia
coccinella
e
questa
te
la
canto
così
Tonight
you're
my
ladybug
and
I
sing
this
to
you
like
this
Baby
lo
so
che
pensi
Baby
I
know
you
think
Che
di
tutto
il
resto
tu
non
ti
interessi
That
you're
not
interested
in
anything
else
Cosa
farei
se
tu
non
esistessi?
What
would
I
do
if
you
didn't
exist?
Baby
non
voglio
perderti
Baby
I
don't
want
to
lose
you
Baby
lo
so
che
pensi
Baby
I
know
you
think
Che
di
tutto
il
resto
tu
non
ti
interessi
(ahhhh)
That
you're
not
interested
in
anything
else
(ahhhh)
Cosa
farei
se
tu
non
esistessi?
(Chi
vuole
un
po'
di
hip
hop
soul?)
What
would
I
do
if
you
didn't
exist?
(Who
wants
some
hip
hop
soul?)
Tu
sei
la
mia
coccinella
You
are
my
ladybug
Voglio
che
resti
qui
I
want
you
to
stay
here
Camel
blue
sul
comodino
Camel
blue
on
the
nightstand
Mando
giù,
fumo
passivo
I
swallow,
second-hand
smoke
Sono
una
ciminiera
quando
lo
faccio
vengo
giù
I'm
a
chimney
when
I
do
it
I
come
down
Passerai
tutti
i
giorni
in
galera
perché
il
fumo
uccide,
ma
te
di
più
You'll
spend
every
day
in
jail
because
smoke
kills,
but
you
more
Yeah
baby
sweet
dreams
Yeah
baby
sweet
dreams
Toccami
qui
Touch
me
here
Girati
di
schiena
Turn
your
back
Vieni
sulla
luna
a
cena
Come
to
the
moon
for
dinner
Quando
il
cielo
è
limpido
e
c'è
la
luna
piena
When
the
sky
is
clear
and
there
is
a
full
moon
Perché
i
tuoi
baci
sono
magici
Because
your
kisses
are
magical
Tu
resta
qui,
zitta
e
baciami
You
stay
here,
shut
up
and
kiss
me
Non
sono
geloso
ma
sai
di
chi
I'm
not
jealous
but
you
know
who
Tanto
lo
sai,
sono
pieno
di
halibi
You
know
it,
I'm
full
of
alibis
(No
no
no
noo)
(No
no
no
noo)
Placami,
io
ci
vado
forte
quindi
parati
Calm
me
down,
I'm
going
hard
so
be
prepared
Poi
mi
nascondo
come
gli
acari
Then
I
hide
like
mites
(No
no
no
noo)
(No
no
no
noo)
Sparami,
baby
io
e
te
siamo
macabri
Shoot
me,
baby
you
and
I
are
macabre
Anche
se
vivessimo
ai
caraibi
Even
if
we
lived
in
the
Caribbean
Fuori
per
la
weed
Out
for
the
weed
Pensi
solo
a
fare
il
bis
You
only
think
about
doing
it
again
Questa
notte
sei
la
mia
cocinella
e
questa
te
la
canto
così
Tonight
you're
my
ladybug
and
I
sing
this
to
you
like
this
(Che
bomba
che
sei,
madre)
(What
a
bomb
you
are,
mother)
Baby
lo
so
che
pensi
Baby
I
know
you
think
Che
di
tutto
il
resto
tu
non
ti
interessi
That
you're
not
interested
in
anything
else
Cosa
farei
se
tu
non
esistessi?
What
would
I
do
if
you
didn't
exist?
Baby
non
voglio
perderti
Baby
I
don't
want
to
lose
you
Baby
lo
so
che
pensi
Baby
I
know
you
think
Che
di
tutto
il
resto
tu
non
ti
interessi
(ahhhh)
That
you're
not
interested
in
anything
else
(ahhhh)
Cosa
farei
se
tu
non
esistessi?
(Chi
vuole
un
po'
di
hip
hop
soul?)
What
would
I
do
if
you
didn't
exist?
(Who
wants
some
hip
hop
soul?)
Tu
sei
la
mia
coccinella
You
are
my
ladybug
Voglio
che
resti
qui
I
want
you
to
stay
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.