Текст и перевод песни Skioffi - Respirare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è
che
resti
zitta
quando
stiamo
insieme?
Why
do
you
just
stay
silent
when
we're
together?
Com'è
che
parli
solo
quando
bevi?
Yeah
Why
do
you
only
talk
when
you're
drinking?
Yeah
Mi
mandi
in
fissa
e
dopo
chiamo
il
mayday
You
drive
me
crazy
and
then
I
call
for
a
mayday
L'amore
vive
sotto
i
nostri
piedi
Love
lives
beneath
our
feet
Non
si
può
camminare
sopra
queste
nuvole
You
can't
walk
above
these
clouds
Non
farmi
bestemmiare
baby
vieni
su
di
me
Don't
make
me
blaspheme
baby,
come
on
up
to
me
Andiamo
su
al
Gianicolo,
sopra
le
cupole
Let's
climb
up
to
the
Janiculum,
above
the
domes
Ma
tanto
Roma
non
è
bella
più
di
te,
yeah
But
anyway,
Rome
isn't
more
beautiful
than
you,
yeah
Vorrei
che
tutto
qui
saltasse
in
aria,
noi
ci
salveremo
poi
I
wish
everything
here
would
blow
up,
then
we'll
save
ourselves
Come
se
fossimo
diversi,
come
se
fossimo
supereroi
As
if
we
were
different,
as
if
we
were
superheroes
Anche
se
in
fondo
resti
la
mia
aria,
ma
non
mi
lasci
respirare
Even
though
deep
down
you
remain
my
air,
but
you
don't
let
me
breathe
Perché
più
voli
e
più
manca
l'ossigeno
Because
the
more
you
fly,
the
more
oxygen
there
is
E
io
ho
solo
paura
di
atterrare
And
I'm
only
afraid
of
landing
Dimmelo
tu,
io
chi
sono
adesso?
Tell
me,
who
am
I
now?
Se
sono
solo
un
pazzo
disonesto
If
I'm
just
a
dishonest
madman
E
tu
smettila
di
ridere
And
you
stop
laughing
Perché
sono
un
pazzo
sì,
ma
pazzo
di
te
Because
I'm
a
madman
yes,
but
crazy
about
you
Vivo
per
poterti
respirare
I
live
to
be
able
to
breathe
you
Anche
se
quest'aria
mi
fa
male
Even
if
this
air
is
bad
for
me
Quando
urli
e
tutto
resta
uguale
When
you
scream
and
everything
stays
the
same
Cosa
urlo
a
fare
se
tu
non
ascolti
mai
What
am
I
yelling
for
if
you
never
listen
Vivo
per
poterti
respirare
I
live
to
be
able
to
breathe
you
Vivo
per
poterti
respirare
I
live
to
be
able
to
breathe
you
Ci
son
poeti
che
hanno
raccontato
There
are
poets
who
have
told
Le
stesse
storie
che
ho
cantato
io
The
same
stories
that
I've
sung
Ed
è
da
quando
che
qui
ha
nevicato
And
it's
since
it
snowed
here
Che
porto
le
braccia
come
il
Cristo
a
Rio
That
I
carry
my
arms
like
Christ
in
Rio
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
You
are
the
most
beautiful
thing
I
have
La
più
luminosa
stella
della
sera
The
brightest
star
of
the
evening
La
tua
voce
è
il
mare
con
uno
tsunami
Your
voice
is
the
sea
with
a
tsunami
E
non
posso
domarlo
su
una
barca
a
vela
And
I
can't
tame
it
on
a
sailboat
Smettila
di
piangere
Stop
crying
Perché
se
resto
qui
con
te
la
notte
non
serve
combattere
Because
if
I
stay
here
with
you
at
night,
there's
no
need
to
fight
Abbiamo
sempre
sognato
di
volare
e
andarcene
We
always
dreamed
of
flying
away
Dove
la
pioggia
può
cascare
per
nascondere
le
lacrime
Where
the
rain
can
fall
to
hide
the
tears
Lasciare
sciogliere
la
grandine
Let
the
hail
melt
Che
casca
ancora
su
di
noi
That
still
falls
on
us
Dimmelo
tu,
io
chi
sono
adesso?
Tell
me,
who
am
I
now?
Se
sono
solo
un
pazzo
disonesto
If
I'm
just
a
dishonest
madman
E
tu
smettila
di
ridere
And
you
stop
laughing
Perché
sono
un
pazzo
sì,
ma
pazzo
di
te
Because
I'm
a
madman
yes,
but
crazy
about
you
Vivo
per
poterti
respirare
I
live
to
be
able
to
breathe
you
Anche
se
quest'aria
mi
fa
male
Even
if
this
air
is
bad
for
me
Quando
urli
e
tutto
resta
uguale
When
you
scream
and
everything
stays
the
same
Cosa
urlo
a
fare
se
tu
non
ascolti
mai
What
am
I
yelling
for
if
you
never
listen
Vivo
per
poterti
respirare
I
live
to
be
able
to
breathe
you
Vivo
per
poterti
respirare
I
live
to
be
able
to
breathe
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.