Текст и перевод песни Skioffi - Respirare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com'è
che
resti
zitta
quando
stiamo
insieme?
Почему
ты
молчишь,
когда
мы
вместе?
Com'è
che
parli
solo
quando
bevi?
Yeah
Почему
ты
говоришь
только
когда
выпьешь?
Да
Mi
mandi
in
fissa
e
dopo
chiamo
il
mayday
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
зову
на
помощь
L'amore
vive
sotto
i
nostri
piedi
Любовь
живёт
под
нашими
ногами
Non
si
può
camminare
sopra
queste
nuvole
Нельзя
ходить
по
этим
облакам
Non
farmi
bestemmiare
baby
vieni
su
di
me
Не
заставляй
меня
богохульствовать,
малышка,
иди
ко
мне
Andiamo
su
al
Gianicolo,
sopra
le
cupole
Пойдём
на
Яникул,
над
куполами
Ma
tanto
Roma
non
è
bella
più
di
te,
yeah
Но
даже
Рим
не
так
прекрасен,
как
ты,
да
Vorrei
che
tutto
qui
saltasse
in
aria,
noi
ci
salveremo
poi
Хотел
бы
я,
чтобы
всё
здесь
взлетело
на
воздух,
а
мы
бы
спаслись
Come
se
fossimo
diversi,
come
se
fossimo
supereroi
Как
будто
мы
другие,
как
будто
мы
супергерои
Anche
se
in
fondo
resti
la
mia
aria,
ma
non
mi
lasci
respirare
Хотя
в
глубине
души
ты
остаёшься
моим
воздухом,
но
не
даёшь
мне
дышать
Perché
più
voli
e
più
manca
l'ossigeno
Потому
что
чем
выше
ты
паришь,
тем
меньше
кислорода
E
io
ho
solo
paura
di
atterrare
И
я
просто
боюсь
приземлиться
Dimmelo
tu,
io
chi
sono
adesso?
Скажи
мне,
кто
я
теперь?
Se
sono
solo
un
pazzo
disonesto
Если
я
всего
лишь
безумный
обманщик
E
tu
smettila
di
ridere
И
ты
перестань
смеяться
Perché
sono
un
pazzo
sì,
ma
pazzo
di
te
Потому
что
я
безумец,
да,
но
безумец
по
тебе
Vivo
per
poterti
respirare
Я
живу,
чтобы
дышать
тобой
Anche
se
quest'aria
mi
fa
male
Даже
если
этот
воздух
причиняет
мне
боль
Quando
urli
e
tutto
resta
uguale
Когда
ты
кричишь,
и
всё
остаётся
прежним
Cosa
urlo
a
fare
se
tu
non
ascolti
mai
Зачем
я
кричу,
если
ты
никогда
не
слушаешь
Vivo
per
poterti
respirare
Я
живу,
чтобы
дышать
тобой
Vivo
per
poterti
respirare
Я
живу,
чтобы
дышать
тобой
Ci
son
poeti
che
hanno
raccontato
Есть
поэты,
которые
рассказывали
Le
stesse
storie
che
ho
cantato
io
Те
же
истории,
что
и
я
Ed
è
da
quando
che
qui
ha
nevicato
И
с
тех
пор,
как
здесь
выпал
снег
Che
porto
le
braccia
come
il
Cristo
a
Rio
Я
простираю
руки,
как
Христос
в
Рио
Tu
sei
la
cosa
più
bella
che
ho
Ты
— самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
La
più
luminosa
stella
della
sera
Самая
яркая
звезда
вечера
La
tua
voce
è
il
mare
con
uno
tsunami
Твой
голос
— море
с
цунами
E
non
posso
domarlo
su
una
barca
a
vela
И
я
не
могу
укротить
его
на
парусной
лодке
Smettila
di
piangere
Перестань
плакать
Perché
se
resto
qui
con
te
la
notte
non
serve
combattere
Потому
что
если
я
останусь
здесь
с
тобой,
ночью
не
нужно
бороться
Abbiamo
sempre
sognato
di
volare
e
andarcene
Мы
всегда
мечтали
улететь
и
уйти
Dove
la
pioggia
può
cascare
per
nascondere
le
lacrime
Туда,
где
дождь
может
падать,
чтобы
скрыть
слёзы
Lasciare
sciogliere
la
grandine
Позволить
граду
растаять
Che
casca
ancora
su
di
noi
Который
всё
ещё
падает
на
нас
Dimmelo
tu,
io
chi
sono
adesso?
Скажи
мне,
кто
я
теперь?
Se
sono
solo
un
pazzo
disonesto
Если
я
всего
лишь
безумный
обманщик
E
tu
smettila
di
ridere
И
ты
перестань
смеяться
Perché
sono
un
pazzo
sì,
ma
pazzo
di
te
Потому
что
я
безумец,
да,
но
безумец
по
тебе
Vivo
per
poterti
respirare
Я
живу,
чтобы
дышать
тобой
Anche
se
quest'aria
mi
fa
male
Даже
если
этот
воздух
причиняет
мне
боль
Quando
urli
e
tutto
resta
uguale
Когда
ты
кричишь,
и
всё
остаётся
прежним
Cosa
urlo
a
fare
se
tu
non
ascolti
mai
Зачем
я
кричу,
если
ты
никогда
не
слушаешь
Vivo
per
poterti
respirare
Я
живу,
чтобы
дышать
тобой
Vivo
per
poterti
respirare
Я
живу,
чтобы
дышать
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.