Skip Dover feat. Queens Bully - Great Reset - перевод текста песни на немецкий

Great Reset - Skip Dover перевод на немецкий




Great Reset
Großer Neustart
I was throwing up in the sink when it happened to sink in
Ich kotzte ins Waschbecken, als es mir dämmerte
Had to throw it back, way back, to the ink pen
Musste es zurückspulen, ganz zurück, zum Stift
I was just an addict in the attic, but since then
Ich war nur ein Süchtiger auf dem Dachboden, aber seitdem
Way ahead of my time like Atticus Finch
Meiner Zeit voraus, wie Atticus Finch
When you speak of me, speak of my impact
Wenn du von mir sprichst, sprich von meinem Einfluss
In the event that my people feel like they've been trapped
Für den Fall, dass meine Leute sich gefangen fühlen
Get their souls intact, in fact, to such an extent that
Ihre Seelen intakt halten, in der Tat, so sehr, dass
I'll lay my life down to prevent that
Ich mein Leben geben würde, um das zu verhindern
I sold some shit and robbed some people, they'll probably print that
Ich habe Zeug verkauft und Leute ausgeraubt, das werden sie wahrscheinlich drucken
Headline reads Rapper Criminal Drug Dealer OD's but it couldn't be me
Schlagzeile lautet: Rapper, Krimineller, Drogendealer, Überdosis, aber das könnte nicht ich sein
I keep it clean as the beam when gleams
Ich halte es so sauber wie der Strahl, wenn er glänzt
It seems not everything is what it seems
Es scheint, nicht alles ist, wie es scheint
Jeans busting out the seams, a good pair lasts forever
Jeans platzen aus den Nähten, ein gutes Paar hält ewig
God forgave me for my past endeavors
Gott vergab mir meine vergangenen Bemühungen
Cutting class, now I'm cunning with class and clever
Schwänzte den Unterricht, jetzt bin ich gerissen mit Klasse und clever
Every jacket's leather, they said fake it until you make it
Jede Jacke ist aus Leder, sie sagten, täusche es vor, bis du es schaffst
But I'll make it when I make it, better last than never
Aber ich werde es schaffen, wenn ich es schaffe, besser spät als nie
No one's holding me down, they're just holding me up
Niemand hält mich unten, sie halten mich nur hoch
But that was back when I ain't even know who I was
Aber das war, als ich nicht mal wusste, wer ich war
I had to learn how to fall up
Ich musste lernen, wie man hochfällt
All up to me to make sure we don't worry about small stuff
Liegt alles an mir, sicherzustellen, dass wir uns keine Sorgen um Kleinigkeiten machen
We're all up
Wir sind alle oben
Yeah, this the great reset
Ja, das ist der große Neustart
Yeah, this the great reset
Ja, das ist der große Neustart
Afraid of change, shit I can't respect
Angst vor Veränderung, Scheiße, das kann ich nicht respektieren
This the great reset
Das ist der große Neustart
I remember I wanted that E350
Ich erinnere mich, ich wollte diesen E350
Ended up with that Barbera red E60
Bekam am Ende diesen Barbera roten E60
Doing 360's, car full of burnouts
Machte 360er, Auto voller Burnouts
Back when we said "turnt"
Damals, als wir "turnt" sagten
Hit RJ's, hope for good turn outs
Gingen zu RJ's, hofften auf gute Ergebnisse
Bitches getting turned out, they probably kicked Burns out
Mädels wurden angemacht, sie haben Burns wahrscheinlich rausgeschmissen
Kicking raps, like "throw some words out"
Kickten Raps, so wie "wirf ein paar Worte raus"
I've got shit to say, since seventh grade, wanted to get away
Ich habe was zu sagen, seit der siebten Klasse, wollte weg
I realized that I was in my way
Ich erkannte, dass ich mir selbst im Weg stand
Dealing with some shit I couldn't handle, I had my hands full
Hatte mit Scheiße zu tun, die ich nicht bewältigen konnte, hatte alle Hände voll
Did everything they said I can't do since vandal days
Habe alles gemacht, was sie sagten, was ich nicht kann, seit den Vandalen-Tagen
When your name's up they can't stand or understand you
Wenn dein Name oben ist, können sie dich nicht ertragen oder verstehen
I'll probably die before I do the shit I planned to
Ich werde wahrscheinlich sterben, bevor ich das tue, was ich geplant habe
I spent my whole life preparing for death
Ich habe mein ganzes Leben damit verbracht, mich auf den Tod vorzubereiten
Pollute the air in my chest, arms out, I wasn't wearing a vest
Verschmutze die Luft in meiner Brust, Arme ausgestreckt, ich trug keine Weste
I'm here to speak on shit they're scared to accept
Ich bin hier, um über Scheiße zu sprechen, die sie nicht akzeptieren wollen
I just pray that God will handle the rest
Ich bete nur, dass Gott den Rest erledigt
No one's holding me down, they're just holding me up
Niemand hält mich unten, sie halten mich nur hoch
But that was back when I ain't even know who I was
Aber das war, als ich nicht mal wusste, wer ich war
I had to learn how to fall up
Ich musste lernen, wie man hochfällt
All up to me to make sure we don't worry about small stuff
Liegt alles an mir, sicherzustellen, dass wir uns keine Sorgen um Kleinigkeiten machen
We're all up
Wir sind alle oben
Yeah, this the great reset
Ja, das ist der große Neustart
Yeah, this the great reset
Ja, das ist der große Neustart
Afraid of change, shit I can't respect
Angst vor Veränderung, Scheiße, das kann ich nicht respektieren
This the great reset
Das ist der große Neustart





Авторы: Skip Dover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.