Skip Dover feat. Queens Bully - Self-Centered - перевод текста песни на немецкий

Self-Centered - Skip Dover перевод на немецкий




Self-Centered
Egozentrisch
Yeah
Yeah
Ayo, I've been acting so self centered, getting myself centered
Ayo, ich war so egozentrisch, versuche mich zu zentrieren
Never controlled my temper well, now I'm well tempered
Habe mein Temperament nie gut kontrolliert, jetzt bin ich ausgeglichen
I'm trying to better myself and know myself better
Ich versuche, mich zu bessern und mich selbst besser kennenzulernen
Got a sixth sense that won't allow me to self censor
Habe einen sechsten Sinn, der mir nicht erlaubt, mich selbst zu zensieren
Never sell my soul, never sail the censor ship
Verkaufe niemals meine Seele, segle niemals auf dem Zensurschiff
This is the holy grail of penmanship
Das ist der heilige Gral der Schreibkunst
Repent from sin, circumvent all my vengefulness
Bereue die Sünde, umgehe all meine Rachsucht
Can I vent? Pardon the introspectiveness
Kann ich Dampf ablassen? Entschuldige die Introspektive
This is just the intro, you're in for a real treat
Das ist nur das Intro, dich erwartet ein wahrer Genuss
They're hanging off the edge of their seat, they told me take a seat
Sie sitzen auf der Kante ihrer Sitze, sie sagten mir, ich solle Platz nehmen
But didn't think I'd take the throne
Aber sie dachten nicht, dass ich den Thron besteigen würde
Make it my home, and put up my feet
Ihn zu meinem Zuhause machen und meine Füße hochlegen würde
It don't matter who's the head of the table as long as we eat
Es spielt keine Rolle, wer am Kopf des Tisches sitzt, solange wir essen
Play your role, lo and behold, we're all seeing gold
Spiel deine Rolle, siehe da, wir alle sehen Gold
The all-seeing eye, the reason why we chose this road
Das allsehende Auge, der Grund, warum wir diesen Weg gewählt haben
No longer broke
Nicht mehr pleite
Smell the good smoke on all of our coats, on both coasts
Rieche den guten Rauch auf all unseren Mänteln, an beiden Küsten
Rose totem poles being polar cold
Errichtete Totempfähle, die eiskalt sind
Diplomatic plates on the A8, move with immunity
Diplomatenkennzeichen am A8, bewege mich mit Immunität
If chaos ensues, it'll ruin me
Wenn Chaos entsteht, wird es mich ruinieren
Fools gold, y'all drool over jewelry
Katzengold, ihr sabbert alle über Schmuck
Move over, I told you there's no room for two of me
Geh weg, ich sagte dir, es gibt keinen Platz für zwei von mir
Tomfoolery, a bunch of shit I can't condone
Possenreißer, ein Haufen Scheiße, den ich nicht gutheißen kann
When you're right, you're right, even if you stand alone
Wenn du Recht hast, hast du Recht, auch wenn du alleine stehst
Lone ranger with the long range, out the long Range Rover
Einsamer Ranger mit großer Reichweite, aus dem großen Range Rover
Plain clothes on trained soldiers
Zivilkleidung an trainierten Soldaten
Making lil' flips, then it was game over
Machten kleine Geschäfte, dann war es vorbei
Aliens afloat
Aliens schweben
Betas becoming billionaires bitching 'bout being broke
Betas werden zu Milliardären, die sich beschweren, pleite zu sein
Cutting corners, comedy, clowns couldn't cope
Abkürzungen, Komödie, Clowns konnten nicht mithalten
Damn, dudes down dirty, dabbling, doing dope
Verdammt, Typen unten schmutzig, dilettieren, nehmen Drogen
And I'm just making more so I can pay it forward
Und ich mache einfach mehr, damit ich es weitergeben kann
Spring into action, fall back's my only reaction
In Aktion treten, zurückfallen ist meine einzige Reaktion
Family first and yourself less
Familie zuerst und dich selbst weniger
You never know what could happen, I'm almost done rapping
Du weißt nie, was passieren könnte, ich bin fast fertig mit Rappen





Авторы: Skip Dover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.