Текст и перевод песни Skip Dover feat. Queens Bully - About Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага,
ага
Sometimes
I
think
that
I
can't
die,
pineal
decalcified
Иногда
я
думаю,
что
не
могу
умереть,
шишковидная
железа
деактивирована.
But
am
I
out
my
mind
Но
в
своем
ли
я
уме?
My
hands
are
tied,
I
lost
track
of
Time,
no
such
thing
Мои
руки
связаны,
я
потерял
счет
времени,
его
не
существует.
Even
a
broken
watch
is
right
twice
a
day
Даже
сломанные
часы
дважды
в
день
показывают
верное
время.
Closely
watch,
I
just
said
that
I
write
twice
a
day
Смотри
внимательно,
я
только
что
сказал,
что
дважды
в
день
пишу.
Still
no
Time
to
waste
Все
равно
нет
времени
тратить
впустую.
Might
hibernate,
but
my
third
eye's
awake
Могу
впасть
в
спячку,
но
мой
третий
глаз
не
спит.
So
before
you
get
on
Twitter
and
write
away
Поэтому,
прежде
чем
ты
зайдешь
в
Твиттер
и
начнешь
строчить,
Know
you
could
get
hit
right
away,
bitch,
you
just
a
bike
ride
away
знай,
что
тебя
могут
сразу
же
ударить,
сука,
ты
всего
в
паре
шагах
от
меня.
Tribalist
traits
like
Mike
Tyson's
face
Черты
племенного
строя,
как
на
лице
Майка
Тайсона.
The
type
to
take
your
brand
new
ice
and
skate
off
in
the
bright
of
day
Такой
тип,
который
отнимет
у
тебя
новые
бриллианты
и
сбежит
средь
бела
дня.
Wont
hide
our
face,
dip
down
the
fire
escape
to
nicer
places
Не
будем
прятать
лица,
спустимся
по
пожарной
лестнице
в
лучшие
места.
Hide
away,
switch
license
plates
Спрячемся,
сменим
номера
на
машине.
Then
light
a
J,
right
by
the
fireplace
Потом
закурим
косяк
у
камина.
Most
of
us
on
our
way
to
the
fiery
lake,
we're
in
dire
straits
Большинство
из
нас
на
пути
к
огненному
озеру,
мы
в
отчаянном
положении.
While
y'all
piling
and
climbing
crates,
looking
for
a
real
life
escape
Пока
вы
складываете
и
карабкаетесь
по
ящикам,
ища
спасения
в
реальной
жизни,
They're
sitting
in
a
room,
deciding
which
rights
to
take
они
сидят
в
комнате,
решая,
какие
права
у
нас
отобрать.
Read
a
book,
I
wish
I
could
see
the
look
on
China's
face
Читаю
книгу,
хотел
бы
я
видеть
выражение
лица
Китая.
Time
to
wake
up,
but
face
it
Пора
просыпаться,
но
посмотри
правде
в
глаза,
Time's
just
something
y'all
not
trying
to
face
время
– это
то,
с
чем
вы
не
хотите
сталкиваться.
Y'all
on
Tik
Tok
but
they're
telling
you
our
Time
is
up
Вы
залипаете
в
ТикТок,
но
вам
говорят,
что
наше
время
истекло.
You
take
that
poison
and
digest
it,
now
your
mind
is
fucked
Вы
принимаете
этот
яд
и
перевариваете
его,
теперь
ваш
разум
отравлен.
Time
doesn't
exist,
except
on
the
wrist
Времени
не
существует,
кроме
как
на
запястье.
Lately
it
feels
like
something
switched,
I
been
peeped
every
glitch
В
последнее
время
кажется,
что
что-то
изменилось,
я
вижу
каждый
глюк.
I
can't
let
nothing
shake
me,
no
not
even
a
flinch
Я
не
могу
позволить
ничему
поколебать
меня,
даже
не
моргну.
So
if
you
slither
with
the
serpents,
you
gonna
sleep
with
the
fish
Поэтому,
если
ты
водишься
со
змеями,
то
будешь
спать
с
рыбами.
I
don't
take
part
in
the
clown
show
Я
не
участвую
в
этом
цирке.
These
bitches
either
got
a
white
nose
or
a
brown
nose
У
этих
сук
либо
белый,
либо
коричневый
нос.
And
most
these
pussies
don't
know
how
to
act
around
hoes
И
большинство
этих
кисок
не
знают,
как
вести
себя
с
девушками.
Act
up,
I'll
leave
your
shirt
full
of
round
holes
Выйди
из
себя,
и
я
оставлю
твою
рубашку
в
дырках
от
пуль.
Yo,
it's
kill
Time,
you're
killing
Time,
distraction
hunting
Йоу,
время
убивать,
ты
убиваешь
время,
охотясь
за
отвлекающими
факторами.
A
lot
of
money
to
make,
I
want
a
big
fraction
of
it
Можно
заработать
много
денег,
и
я
хочу
большую
часть.
I
been
packed
my
luggage,
loving
every
second
of
it
Я
собрал
чемоданы,
наслаждаюсь
каждой
секундой.
Oven
mitts
and
rubber
grips
Прихватки
и
резиновые
ручки.
They're
on
some
shit,
but
I
been
strapped,
so
fuck
it
Они
задумали
какую-то
херню,
но
я
готов,
так
что
пошло
оно.
Thought
I
was
broke
trapping,
that's
what
I
broke
out
of
Думал,
что
разорюсь,
занимаясь
торговлей
наркотиками,
вот
из
чего
я
вырвался.
Picked
my
head
up,
thought
I
was
blind
puffin'
clouds
up
Поднял
голову,
думал,
ослеп,
выпуская
дым
в
небо.
Give
a
fuck
if
I
escape,
a
fire
escape's
a
perfect
time
Плевать,
если
я
сбегу,
пожарная
лестница
– идеальное
время,
To
mark
my
territory
high,
spark
that
medical
and
fly
чтобы
пометить
свою
территорию,
поджечь
травку
и
улететь.
No
footprints
in
the
snow,
stay
in
my
own
zone
Никаких
следов
на
снегу,
остаюсь
в
своей
зоне.
Home,
stoned
off
home
grown,
I'm
thinking
Дома,
укуренный
от
домашней
дури,
я
думаю:
Why
the
fuck
the
numbers
in
my
old
phone
always
shrinking
Какого
хрена
номера
в
моем
старом
телефоне
постоянно
сокращаются?
We
had
a
code,
and
you
betrayed
it
У
нас
был
кодекс,
а
ты
его
предал.
Should've
known
that
you'd
be
traded
Надо
было
знать,
что
тебя
обменяют.
Technological
warfare,
no
remains,
no
artifacts
Технологическая
война,
никаких
останков,
никаких
артефактов,
Cause
ain't
nobody
making
art,
in
fact
потому
что
никто
не
занимается
искусством,
на
самом
деле,
They're
just
out
here
making
themselves
look
ridiculous
они
просто
выставляют
себя
идиотами.
Who
predicted
this?
Who
knows
who
the
victim
is?
Who
knows
Кто
это
предсказал?
Кто
знает,
кто
жертва?
Кто
знает?
But
Time
did
it,
I'mma
stick
to
this
Но
время
сделало
свое
дело,
я
буду
придерживаться
этого.
I'm
so
ahead
of
my
Time,
I'm
ready
to
die
Я
настолько
опережаю
свое
время,
что
готов
умереть.
But
dead
or
alive,
I
know
that
I'mma
survive
Но
живым
или
мертвым,
я
знаю,
что
выживу.
They
say
Time
will
tell,
but
I'mma
tell
Time
Говорят,
время
покажет,
но
я
сам
скажу
времени:
Go
to
hell,
You've
got
blood
on
your
hands
Иди
к
черту.
У
тебя
руки
в
крови.
Now
bow
your
head
to
the
sky
А
теперь
склони
голову
к
небу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skip Dover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.