Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Your Blade
Brich deine Klinge
Connect
these
bars
like
the
Cosmic
webs
connect
the
stars
Verbinde
diese
Bars,
wie
die
kosmischen
Netze
die
Sterne
verbinden
I
feel
like
Akhenaten,
long
skull,
descending
from
Mars
Ich
fühle
mich
wie
Echnaton,
langer
Schädel,
vom
Mars
herabsteigend
Technology
turned
government
into
God
Technologie
hat
die
Regierung
zu
Gott
gemacht
But
these
demons
fear
us
'cause
the
covenant
is
ours
Aber
diese
Dämonen
fürchten
uns,
denn
der
Bund
gehört
uns
Being
free's
not
free,
it's
the
choice
you
make
Frei
zu
sein
ist
nicht
umsonst,
es
ist
die
Wahl,
die
du
triffst
It's
true,
I
wouldn't
B.S.U
like
Boise
State
Es
ist
wahr,
ich
würde
nicht
lügen,
wie
Boise
State
I'm
tired
of
seeing
people
in
this
poisoned
state
Ich
bin
es
leid,
Menschen
in
diesem
vergifteten
Zustand
zu
sehen
Disagreement
is
healthy,
we
need
less
hate
and
more
debate
Uneinigkeit
ist
gesund,
wir
brauchen
weniger
Hass
und
mehr
Debatten
Who
could
check
me
Wer
könnte
mich
aufhalten?
Give
a
fuck
if
you
respect
me,
may
the
truth
protect
me
Scheiß
drauf,
ob
du
mich
respektierst,
möge
die
Wahrheit
mich
beschützen
That's
why
I'd
never
let
you
disrespect
me,
upset
me
Deshalb
würde
ich
dich
niemals
mich
missachten
lassen,
mich
aufregen
Or
ever
set
me
up
successfully
Oder
mich
jemals
erfolgreich
reinlegen
Unless
you're
setting
me
up
for
success,
but
nevertheless
Es
sei
denn,
du
bereitest
mich
auf
Erfolg
vor,
aber
trotzdem
There's
shit
I
don't
regret
and
wont
ever
confess
Gibt
es
Dinge,
die
ich
nicht
bereue
und
niemals
gestehen
werde
I
could
up
the
Tec
from
under
the
vest
and
you're
getting
stretched
Ich
könnte
die
Tec
unter
der
Weste
hervorholen
und
du
wirst
erledigt
I
rest,
my
case,
no
face,
no
case,
no
less
than
more
than
I
deserve
Ich
ruhe,
mein
Fall,
kein
Gesicht,
kein
Fall,
nicht
weniger
als
mehr,
als
ich
verdiene
Only
burn
exotic
herbs
Verbrenne
nur
exotische
Kräuter
I
heard
something
my
whole
life
implying
we
live
by
a
curse
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
gehört,
dass
wir
unter
einem
Fluch
leben
Don't
believe
it
Glaube
es
nicht
They
say
money
don't
grow
on
trees
Sie
sagen,
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
That's
'cause
they
never
plant
the
seeds,
they're
seedless
Das
liegt
daran,
dass
sie
nie
die
Samen
pflanzen,
sie
sind
samenlos
Don't
let
them
tell
you
that's
the
only
thing
you
need
Lass
sie
dir
nicht
sagen,
dass
das
das
Einzige
ist,
was
du
brauchst
You're
needless
Du
bist
unnötig
Even
though
I
got
it
like
that
Auch
wenn
ich
es
so
drauf
habe
I
still
want
it
like
that,
left
and
brought
it
right
back
Ich
will
es
immer
noch
so,
ging
weg
und
brachte
es
gleich
zurück
Smoking
marijuana
like
crack,
I'm
back
Rauche
Marihuana
wie
Crack,
ich
bin
zurück
And
all
my
tracks
sound
like
I'm
on
the
right
track
Und
alle
meine
Tracks
klingen,
als
wäre
ich
auf
dem
richtigen
Weg
Break
your
blade,
you
put
a
knife
in
my
back
Brich
deine
Klinge,
du
hast
mir
ein
Messer
in
den
Rücken
gerammt
Call
a
spade
a
spade,
play
around
and
get
your
life
snatched
Nenn
das
Kind
beim
Namen,
spiel
herum
und
dein
Leben
wird
geraubt
They
bump
my
shit,
but
they
don't
listen
like
that
Sie
hören
meine
Musik,
aber
sie
hören
nicht
richtig
zu
This
is
Morse
Code,
Hieroglyphic
type
rap
Das
ist
Morsecode,
Hieroglyphen-Rap
I've
got
a
cold
mind,
in
no
time,
I'll
flip
the
script
Ich
habe
einen
kalten
Verstand,
in
kürzester
Zeit
werde
ich
das
Blatt
wenden
We're
living
like
coal
miners,
work
to
flip
the
scrip
Wir
leben
wie
Bergleute,
arbeiten,
um
das
Geld
zu
wechseln
So
I
exclude
myself,
I'm
not
hip
to
shit
Also
schließe
ich
mich
selbst
aus,
ich
bin
bei
nichts
dabei
I'm
changing
every
second,
feeling
like
a
hypocrite
Ich
ändere
mich
jede
Sekunde
und
fühle
mich
wie
ein
Heuchler
Still
I
never
cap,
never
that
Trotzdem
lüge
ich
nie,
niemals
A
man
serves
many
roles,
dawg,
I
wear
like
seven
hats
Ein
Mann
hat
viele
Rollen,
ich
trage
etwa
sieben
Hüte
Better
make
sure
you're
the
man
of
the
household,
never
placate
Sorge
dafür,
dass
du
der
Mann
im
Haus
bist,
beschwichtige
niemals
Take
care
of
family,
make
sure
they're
straight
Kümmere
dich
um
die
Familie,
sorge
dafür,
dass
es
ihnen
gut
geht
Before
every
time
you
vacate
Bevor
du
jedes
Mal
verreist
Don't
fall
victim,
that's
a
set
up,
like
a
play
date
Werde
nicht
zum
Opfer,
das
ist
eine
Falle,
wie
ein
Spieltermin
They
won't
led
up,
you'll
get
wet
up
Sie
werden
nicht
locker
lassen,
du
wirst
nass
gemacht
You
can't
get
up,
yelling
"Mayday!"
Du
kannst
nicht
aufstehen,
schreist
"Mayday!"
I've
been
awake,
y'all
way
late
Ich
bin
wach,
ihr
seid
viel
zu
spät
I
turn
keys
that
turn
bitches
that's
gay,
straight
Ich
drehe
Schlüssel,
die
Schlampen
in
Lesben
verwandeln
Gotta
hit
'em
where
it
hurts,
never
hit
reverse
Ich
muss
sie
treffen,
wo
es
weh
tut,
niemals
zurücksetzen
Just
remember
I
hit
it
first,
like
Ray
J
Denk
einfach
daran,
dass
ich
sie
zuerst
hatte,
wie
Ray
J
Arm
steady,
precise,
when
I'm
signing
these
checks,
man
Arm
ruhig,
präzise,
wenn
ich
diese
Schecks
unterschreibe,
Mann
I
swear
they're
gonna
have
to
pry
this
shit
from
my
dead
hands
Ich
schwöre,
sie
werden
mir
das
Ding
aus
meinen
toten
Händen
reißen
müssen
Take
over,
everywhere
like
pet
dander,
Sex
Panther
Übernehme
alles,
überall
wie
Tierhaare,
Sex
Panther
Gotta
learn
to
ask
the
questions
before
you
get
answers
Du
musst
lernen,
die
Fragen
zu
stellen,
bevor
du
Antworten
bekommst
Watch
'em
assume,
get
confused
Sieh
zu,
wie
sie
vermuten,
verwirrt
werden
She
wears
maroon
to
the
Moon,
consumed
by
the
fumes,
jet
laughter
Sie
trägt
Kastanienbraun
zum
Mond,
verzehrt
von
den
Dämpfen,
Jet-Gelächter
Even
though
I
got
it
like
that
Auch
wenn
ich
es
so
drauf
habe
I
still
want
it
like
that,
left
and
brought
it
right
back
Ich
will
es
immer
noch
so,
ging
weg
und
brachte
es
gleich
zurück
Smoking
marijuana
like
crack,
I'm
back
Rauche
Marihuana
wie
Crack,
ich
bin
zurück
And
all
my
tracks
sound
like
I'm
on
the
right
track
Und
alle
meine
Tracks
klingen,
als
wäre
ich
auf
dem
richtigen
Weg
Break
your
blade,
you
put
a
knife
in
my
back
Brich
deine
Klinge,
du
hast
mir
ein
Messer
in
den
Rücken
gerammt
Call
a
spade
a
spade,
play
around
and
get
your
life
snatched
Nenn
das
Kind
beim
Namen,
spiel
herum
und
dein
Leben
wird
geraubt
They
bump
my
shit,
but
they
don't
listen
like
that
Sie
hören
meine
Musik,
aber
sie
hören
nicht
richtig
zu
This
is
Morse
Code,
Hieroglyphic
type
rap
Das
ist
Morsecode,
Hieroglyphen-Rap
I
know
they're
listening
Ich
weiß,
dass
sie
zuhören
They're
not
really
listening
though
Aber
sie
hören
nicht
wirklich
zu
I
do
this
shit
for
me,
man
Ich
mache
diesen
Scheiß
für
mich,
Mann
Nobody
else
Niemand
anderen
I
don't
do
this
to
feed
a
family
Ich
mache
das
nicht,
um
eine
Familie
zu
ernähren
I
do
it
so
I
don't
need
a
memory
Ich
mache
es,
damit
ich
kein
Gedächtnis
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skip Dover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.