Skip Dover feat. Queens Bully - Pump Fake - перевод текста песни на немецкий

Pump Fake - Skip Dover перевод на немецкий




Pump Fake
Pump Fake (Täuschungsmanöver)
Behind these lines, I'm a true threat
Hinter diesen Zeilen bin ich eine echte Bedrohung
Everything I shoot's wet
Alles, was ich schieße, ist nass
Superdry sweat suit, make the suits sweat
Superdry-Trainingsanzug, bringt die Anzüge zum Schwitzen
Sweating tears, never sweating bullets
Schweißtränen, niemals Schweißperlen
500 rounds at my bedside
500 Schuss an meinem Bett
Don't let the lead fly while you're turning up
Lass das Blei nicht fliegen, während du aufdrehst
Now you turn up as the dead guy
Jetzt drehst du als Toter auf
Bagging half dykes to get by, I'm getting head, I hold my head high
Halbe Lesben klarmachen, um über die Runden zu kommen, ich kriege einen geblasen, ich halte meinen Kopf hoch
Fade away fears, pull up a chair, say "Cheers" like Ted Danson
Ängste verblassen lassen, einen Stuhl heranziehen, "Prost" sagen wie Ted Danson
Red Aston, drive it into the water to die, praying mantis
Roter Aston, fahre ihn ins Wasser, um zu sterben, Gottesanbeterin
You're too plain, I'm too fly, you can't land this
Du bist zu schlicht, ich bin zu abgehoben, das kannst du nicht landen
When I land mine, it's landmines
Wenn ich meine setze, sind es Landminen
You can't pronounce the place I just landed in
Du kannst den Ort nicht aussprechen, an dem ich gerade gelandet bin
Growing gas in the same dirt I've got my feet planted in
Baue Gras in derselben Erde an, in der ich meine Füße gepflanzt habe
Don't slander him
Verleumde ihn nicht
You let your bitch play secretary with them Bills
Du lässt deine Schlampe Sekretärin spielen mit den Rechnungen
That ain't at all bright, Madeleine, it's alright, plan again
Das ist überhaupt nicht klug, Madeleine, ist in Ordnung, plane neu
Can't stand that I'm still standing, their bands abandoned
Kann es nicht ertragen, dass ich immer noch stehe, ihre Bands haben aufgegeben
If you don't stand up for yourself, you'll never stand again
Wenn du nicht für dich selbst einstehst, wirst du nie wieder stehen
Mark my words like a rough draft, don't hand it in
Markiere meine Worte wie einen groben Entwurf, reich ihn nicht ein
Skinny dude, riding American muscle with the bad handling
Dünner Typ, der amerikanische Muscle Cars mit schlechtem Handling fährt
And I don't wanna hear no pandering
Und ich will kein anbiederndes Geschwätz hören
Real life Sopranos, pulling strings like mandolins
Echte Sopranos, die Saiten ziehen wie Mandolinen
They say I don't do enough
Sie sagen, ich tue nicht genug
That's ironic 'cause they do too much
Das ist ironisch, denn sie tun zu viel
This shit ain't new to us
Das ist nichts Neues für uns
They never knew us, 'cause we knew too much
Sie kannten uns nie, weil wir zu viel wussten
Rolls Royce's with the roof lit up
Rolls Royce mit beleuchtetem Dach
Everything we want, taken, yeah, that's true enough
Alles, was wir wollen, genommen, ja, das ist wahr genug
These days, I don't know who to trust
Heutzutage weiß ich nicht, wem ich trauen soll
No pump faking, we tooling up
Keine Täuschungsmanöver, wir rüsten auf
Pot of gold, copped the same drop your reverend copped
Topf voll Gold, denselben Stoff gekauft, den dein Pfarrer gekauft hat
Snotty nose, pops is locked, then the shells get dropped
Rotznase, Papa ist eingesperrt, dann fallen die Patronenhülsen
You're balling 'till you up in court getting pressed for rock
Du bist am Ballen, bis du vor Gericht stehst und wegen Gras bedrängt wirst
Don't copy those, let 'em rock, body flows, get a box
Kopiere die nicht, lass sie rocken, Körper fließen, hol dir eine Kiste
And you really thought you belong
Und du dachtest wirklich, du gehörst dazu, Süße
Pushing white boy like Scooter Braun, you was wrong
Du drückst auf den weißen Jungen wie Scooter Braun, du lagst falsch
Driving around town, top down, with all your jewelry on
Fährst durch die Stadt, Verdeck offen, mit all deinem Schmuck
That's the uniform
Das ist die Uniform
Run up in your crib, teach you a lesson, getting my tutor on
Renne in deine Bude, erteile dir eine Lektion, spiele den Nachhilfelehrer
I used to run and do what I thought was cool
Früher rannte ich los und tat, was ich für cool hielt
'Cause the drugs just undo what I was taught in school
Weil die Drogen das, was ich in der Schule gelernt habe, einfach rückgängig machen
I'm too busy shooting my shot, I can't link with you to shoot the shit
Ich bin zu beschäftigt damit, meinen Schuss abzugeben, ich kann mich nicht mit dir treffen, um über Scheiße zu reden, Kleine
Cant block me, they go flagrant or go New Vegas
Kannst mich nicht blocken, sie werden ausfallend oder gehen nach New Vegas
And start the moving picks
Und fangen an, Picks zu bewegen
Rather get picked off than picked on
Lieber aussortiert als gepiesackt werden
If your ties weak, you get clipped on
Wenn deine Bindungen schwach sind, wirst du ausgeschnitten
Pissed off, then pissed on
Angepisst, dann angepisst
So If I lift the weapon up, I'll wet him up, no getting up
Also, wenn ich die Waffe hochhebe, mache ich ihn nass, kein Aufstehen
Don't press your luck
Fordere dein Glück nicht heraus
I got a lot, but I don't get enough, never that
Ich habe viel, aber ich bekomme nicht genug, niemals das
If I lose my mind, I remember that Beretta clap to get it back
Wenn ich meinen Verstand verliere, erinnere ich mich an das Klatschen der Beretta, um ihn zurückzubekommen
Embrace me pushing the limit, and then remove me
Umarme mich, wie ich ans Limit gehe, und entferne mich dann
Censor me to death, they're gonna try and Lenny Bruce me
Zensiere mich zu Tode, sie werden versuchen, mich wie Lenny Bruce zu behandeln
They say I don't do enough
Sie sagen, ich tue nicht genug
That's ironic 'cause they do too much
Das ist ironisch, denn sie tun zu viel
This shit ain't new to us
Das ist nichts Neues für uns
They never knew us, 'cause we knew too much
Sie kannten uns nie, weil wir zu viel wussten
Rolls Royce's with the roof lit up
Rolls Royce mit beleuchtetem Dach
Everything we want, taken, yeah, that's true enough
Alles, was wir wollen, genommen, ja, das ist wahr genug
These days, I don't know who to trust
Heutzutage weiß ich nicht, wem ich trauen soll
No pump faking, we tooling up
Keine Täuschungsmanöver, wir rüsten auf





Авторы: Skip Dover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.