Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homie
that
my
kinfolk,
ay
that
my
slime
Братишка,
это
моя
родня,
эй,
это
мой
парень
We
goin'
make
it
to
the
top,
leave
the
bullshit
behind
Мы
выберемся
наверх,
оставив
дерьмо
позади
Go
dumb,
go
stupid,
go
dumb
lil'
bitch
go
stupid
Сойди
с
ума,
веди
себя
глупо,
сучка,
сойди
с
ума,
веди
себя
глупо
That
my
kinfolk,
homie
that
my
slime
Это
моя
родня,
братишка,
это
мой
парень
Make
it
to
the
top,
leave
the
bullshit
behind
Мы
выберемся
наверх,
оставив
дерьмо
позади
Go
dumb,
go
stupid,
go
dumb
lil'
bitch
go
stupid
Сойди
с
ума,
веди
себя
глупо,
сучка,
сойди
с
ума,
веди
себя
глупо
That
my
slatt,
them
my
dog,
them
my
slime
Это
мой
парень,
мои
псы,
мои
люди
Come
up
from
the
block
got
opps
on
my
mind
Выбились
из
трущоб,
враги
у
меня
в
голове
I
heard
you
tryn'
line
me,
OK
Я
слышал,
ты
пытаешься
выйти
на
меня,
ладно
It
ain't
never
hard
to
find
me,
where
they
at?
Меня
не
найти
- это
миф,
где
они?
That
my
slatt,
them
my
dog,
them
my
slime
Это
мой
парень,
мои
псы,
мои
люди
Come
up
from
the
block
got
opps
on
my
mind
Выбились
из
трущоб,
враги
у
меня
в
голове
I
heard
you
tryn'
line
me,
OK
Я
слышал,
ты
пытаешься
выйти
на
меня,
ладно
It
ain't
never
hard
to
find
me,
let's
go
Меня
не
найти
- это
миф,
погнали
And
I
heard
you
tryn'
harm
me,
you
an'
who's
army
И
я
слышал,
ты
пытаешься
навредить
мне,
а
с
чьей
ты
армией?
Pull
up
with
the
squad
and
suddenly
he
sorry
Подъезжаю
с
командой,
и
вдруг
он
извиняется
Been
through
it
all,
ain't
nothin'
goin'
alarm
me
Я
через
все
прошел,
меня
ничем
не
напугать
Been
through
some
beef
and
I'm
still
feelin
hungry
Я
наелся
дерьма,
и
все
еще
голоден
I'm
all
about
the
money,
bitch
I'm
all
about
my
C.R.E.A.M.
Я
думаю
только
о
деньгах,
сучка,
я
думаю
только
о
бабле
Cash
rules
everything
around
me
Деньги
правят
всем
вокруг
меня
If
I'm
getting
money
then
so
is
my
team
Если
я
зарабатываю,
то
и
моя
команда
Got
me
actin'
a
fool,
touchdown
with
a
key
Я
веду
себя
как
дурак,
тачдаун
с
ключом
Run
that
shit
back
at
least
twice
in
a
week
Повтори
это
хотя
бы
дважды
за
неделю
Twelve
years
deep,
yeah
I
rinse
and
repeat
Двенадцать
лет
в
этом,
да,
я
повторяю
I
just
hit
the
plug
got
the
work
in
the
back
Только
что
зашел
к
поставщику,
товар
у
меня
в
машине
That's
a
pack,
that's
a
pack
Это
пак,
это
пак
That's
a
pack,
that's
a
pack
Это
пак,
это
пак
I
don't
need
no
help
when
I'm
workin
my
trap
Мне
не
нужна
помощь,
когда
я
работаю
в
своей
ловушке
Fuck
a
Co-De
'cause
I
know
they
gonna
rat
Да
пошел
ты
на
хер,
я
знаю,
ты
сдашь
Everytime
I
re-up
that's
another
five
racks
Каждый
раз,
когда
я
пополняю
запасы,
это
еще
пять
тысяч
All
my
G's
up
when
it's
time
to
attack
Все
мои
парни
на
месте,
когда
пора
атаковать
That
my
kinfolk,
homie
that
my
slime
Это
моя
родня,
братишка,
это
мой
парень
We
goin'
make
it
to
the
top,
leave
the
bullshit
behind
Мы
выберемся
наверх,
оставив
дерьмо
позади
Go
dumb,
go
stupid,
go
dumb
lil'
bitch
go
stupid
Сойди
с
ума,
веди
себя
глупо,
сучка,
сойди
с
ума,
веди
себя
глупо
That
my
kinfolk,
homie
that
my
slime
Это
моя
родня,
братишка,
это
мой
парень
We
goin'
make
it
to
the
top,
leave
the
bullshit
behind
Мы
выберемся
наверх,
оставив
дерьмо
позади
Go
dumb,
go
stupid,
go
dumb
lil'
bitch
go
stupid
Сойди
с
ума,
веди
себя
глупо,
сучка,
сойди
с
ума,
веди
себя
глупо
That
my
slatt,
them
my
dog,
them
my
slime
Это
мой
парень,
мои
псы,
мои
люди
Come
up
from
the
block
got
opps
on
my
mind
Выбились
из
трущоб,
враги
у
меня
в
голове
I
heard
you
tryn'
line
me,
OK
Я
слышал,
ты
пытаешься
выйти
на
меня,
ладно
It
ain't
never
hard
to
find
me,
where
they
at?
Меня
не
найти
- это
миф,
где
они?
That
my
slatt,
them
my
dog,
them
my
slime
Это
мой
парень,
мои
псы,
мои
люди
Come
up
from
the
block
got
opps
on
my
mind
Выбились
из
трущоб,
враги
у
меня
в
голове
I
heard
you
tryn'
line
me,
OK
Я
слышал,
ты
пытаешься
выйти
на
меня,
ладно
It
ain't
never
hard
to
find
me,
let's
go
Меня
не
найти
- это
миф,
погнали
Two
steppin'
with
the
weapon
on
my
muhfuckin
hip
Двигаюсь
вдвоем
с
оружием
у
меня
на
бедре
Hit
'em
with
the
Wesson
if
a
muhfucker
slip
Встречу
тебя
с
"Вессоном",
если
ты
оступишься
Two
steppin'
with
the
weapon
on
my
muhfuckin
hip
Двигаюсь
вдвоем
с
оружием
у
меня
на
бедре
Hit
'em
with
the,
Hit
'em
with
the
Встречу
тебя
с,
Встречу
тебя
с
Two
steppin'
with
the
weapon
on
my
muhfuckin
hip
Двигаюсь
вдвоем
с
оружием
у
меня
на
бедре
Hit
'em
with
the
Wesson
if
a
muhfucker
slip
Встречу
тебя
с
"Вессоном",
если
ты
оступишься
Two
steppin'
with
the
weapon
on
my
muhfuckin
hip
Двигаюсь
вдвоем
с
оружием
у
меня
на
бедре
Hit
'em
with
the,
Hit
'em
with
the,
Wesson,
Wesson
Встречу
тебя
с,
Встречу
тебя
с,
"Вессоном",
"Вессоном"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milo Going
Альбом
The 8
дата релиза
04-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.