One Hour - SkipSkoolперевод на немецкий




One Hour
Eine Stunde
How the fuck you wanna stop takin' drugs when I'm your plug,
Wie zur Hölle willst du aufhören, Drogen zu nehmen, wenn ich dein Lieferant bin,
All my prices is the lowest all my fiends show me love
Meine Preise sind die niedrigsten, alle meine Junkies zeigen mir Liebe.
I got anything you need from MD to the bud
Ich habe alles, was du brauchst, von MD bis zum Gras.
This the one stop shop come and get your stock up, Ay
Der One-Stop-Shop, komm und lager dich ein, Schätzchen.
How the fuck you wanna stop takin' drugs when I'm your plug,
Wie zur Hölle willst du aufhören, Drogen zu nehmen, wenn ich dein Lieferant bin,
All my prices is the lowest all my fiends show me love
Meine Preise sind die niedrigsten, alle meine Junkies zeigen mir Liebe.
I got anything you need from MD to the bud
Ich habe alles, was du brauchst, von MD bis zum Gras.
This the one stop shop come and get your stock up
Der One-Stop-Shop, komm und lager dich ein.
I just made a thousand in an hour,
Ich habe gerade in einer Stunde tausend Dollar gemacht,
In an hour
In einer Stunde.
Cut the cocaine with some flour,
Das Koks mit Mehl gestreckt,
With the flour
Mit dem Mehl.
Add amphetamines for the power
Amphetamine hinzugefügt für die Power.
Ay, Ay
Ey, Ey.
Got my fetti cheese stackin' like a tower,
Mein Geld türmt sich wie ein Turm,
Ooh Lord I said
Oh Herr, habe ich gesagt.
I just made a thousand in an hour,
Ich habe gerade in einer Stunde tausend Dollar gemacht,
Then what?
Und dann?
Cut the cocaine with some flour,
Das Koks mit Mehl gestreckt,
What it do?
Was ist los?
Add amphetamines for the power
Amphetamine hinzugefügt für die Power.
Got my fetti cheese stackin' like a tower,
Mein Geld türmt sich wie ein Turm,
Ooh lord
Oh Herr.
Got the snow an' hash for sale
Ich habe Schnee und Haschisch zu verkaufen.
I ain't tryn' go back to hell
Ich will nicht in die Hölle zurück.
But my demons keep on schemin
Aber meine Dämonen schmieden immer noch Pläne.
Got a list of clientel
Ich habe eine Liste von Kunden.
And these feds up in the bushes, and they creepin I'm aware
Und diese Bullen verstecken sich im Gebüsch und schleichen sich an, ich bin mir dessen bewusst.
Yeah I gotta hit my mans, re-up then I'm outta here
Ja, ich muss meinen Mann anrufen, mich eindecken und dann bin ich weg.
And my homie just got out, an' now he back up on the street
Und mein Homie ist gerade rausgekommen und jetzt ist er wieder auf der Straße.
And he askin' for an onion to get back up on his feet
Und er bittet um eine Zwiebel, um wieder auf die Beine zu kommen.
So you know that I'ma front it, 'cause he'd do the same for me
Also weißt du, dass ich ihm vorschieße, denn er würde das Gleiche für mich tun.
Told him I don't care bout money nah just watch out for police
Ich sagte ihm, ich kümmere mich nicht um Geld, sondern pass auf die Polizei auf.
Cause that loyalty is rare, I ain't tryna lose my G's
Denn diese Loyalität ist selten, ich will meine Jungs nicht verlieren.
I ain't tryna lose no sleep, but peace keep eludin' me
Ich will nicht schlafen können, aber der Frieden entgeht mir.
Usually I'm movin dolo I might bring like two or three
Normalerweise bewege ich mich allein, ich bringe vielleicht zwei oder drei mit.
Y'aint eva catch me slippin, ain't goin' make no fool of me
Du wirst mich nie unvorsichtig sehen, ich werde dich nicht zum Narren machen.
I can't trust these petty hoes, nah I move to many bricks
Ich kann diesen billigen Schlampen nicht vertrauen, nein, ich bewege zu viele Steine.
If I fuck her then I leave her then she prolly gonna snitch
Wenn ich sie ficke, dann lasse ich sie zurück und sie werden wahrscheinlich petzen.
Fell in love with the kilos I could neva love no bitch
Ich habe mich in die Kilos verliebt, ich könnte keine Schlampe lieben.
I fell in love with the hustle and she gonna make me rich
Ich habe mich in den Hustle verliebt und sie wird mich reich machen.
How the fuck you wanna stop takin' drugs when I'm your plug,
Wie zur Hölle willst du aufhören, Drogen zu nehmen, wenn ich dein Lieferant bin,
All my prices is the lowest all my fiends show me love
Meine Preise sind die niedrigsten, alle meine Junkies zeigen mir Liebe.
I got anything you need from MD to the bud
Ich habe alles, was du brauchst, von MD bis zum Gras.
This the one stop shop come and get your stock up,
Der One-Stop-Shop, komm und lager dich ein, Schätzchen.
I just made a thousand in an hour,
Ich habe gerade in einer Stunde tausend Dollar gemacht,
Cut the cocaine with some flour,
Das Koks mit Mehl gestreckt,
Cut it
Streck es.
Add amphetamines for the power
Amphetamine hinzugefügt für die Power.
Got my fetti cheese stackin' like a tower,
Mein Geld türmt sich wie ein Turm,
Ooh Lord I said
Oh Herr, habe ich gesagt.
I just made a thousand in an hour,
Ich habe gerade in einer Stunde tausend Dollar gemacht,
Cut the cocaine with some flour,
Das Koks mit Mehl gestreckt,
Cut it
Streck es.
Add amphetamines for the power
Amphetamine hinzugefügt für die Power.
Got my fetti cheese stackin' like a tower,
Mein Geld türmt sich wie ein Turm,
Ooh lord
Oh Herr.





Авторы: Milo Going


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.