Perfect - SkipSkoolперевод на немецкий




Perfect
Perfekt
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
If I catch you while I'm lurkin' it was worth it,
Wenn ich dich beim Schleichen erwische, hat es sich gelohnt, Liebes,
(It was worth it)
(Es hat sich gelohnt)
If I catch you where you eatin I'ma serve it
Wenn ich dich beim Essen erwische, werde ich dich bedienen
(I'ma serve it)
(Ich werde dich bedienen)
I'ma kill 'em then I act like I be hurtin'
Ich werde sie töten und dann so tun, als ob es mir leid tut
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
Yeah it's perfect
Ja, es ist perfekt
Pull up at your funeral and cry in person, hah
Ich komme zu deiner Beerdigung und weine persönlich, haha
I heard your momma say that boy was undeservin' (shut up)
Ich habe gehört, deine Mutter sagte, dieser Junge sei es nicht wert (halt die Klappe)
The fuck she talkin' 'bout I knew a different version
Was redet sie da? Ich kannte eine andere Version
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
All these bluelights got me swervin
All diese Blaulichter bringen mich aus der Spur
Latenight creepin ain't no sleepin I'm a merchant (where they at?)
Nachtschleichen, ich schlafe nicht, ich bin ein Händler (wo sind sie?)
A thousand grams ain't a thang
Tausend Gramm sind ein Klacks
What, you nervous?
Was, bist du nervös?
That's a sentence in the trunk if they search it
Das ist ein Satz im Kofferraum, wenn sie ihn durchsuchen
Ay, ay
Ey, ey
Just got the new they locked up my mans
Ich habe gerade gehört, dass sie meinen Mann gesperrt haben
Gotta make moves an switch up my plans
Ich muss mich bewegen und meine Pläne ändern
We is too different you don't understand
Wir sind zu verschieden, du verstehst es nicht
Crossin' the border then switchin' the van
Die Grenze überqueren und dann den Transporter wechseln
The sport of importin these illicit grams
Der Sport, diese illegalen Gramm zu importieren
Do what I want, you do what you can
Ich mache, was ich will, du machst, was du kannst
Since a young boy I've been makin these bands
Seit ich ein Junge bin, verdiene ich Geld
Fly overseas eat steak when I land
Fliege über den Ozean, esse Steak, wenn ich lande
I'm rollin dolo that bitch want a photo but I don't wan' know tho'
Ich rolle solo, aber sie will ein Foto, aber ich will sie nicht kennen, nein
Take her back to the spot yeah that girl a thot she bouncin' like pogo
Bring sie zurück zum Ort, dieses Mädchen ist eine Schlampe, sie hüpft wie ein Pogo-Stab
She all on my dick and she ain't goin stop till I let 'er go, tho'
Sie ist ganz auf meinem Schwanz und wird nicht aufhören, bis ich sie loslasse, nein
Got my girl at the crib but this bitch is thick an she drive me bozo
Ich habe mein Mädchen zu Hause, aber diese Schlampe ist dick und treibt mich verrückt
Get rich or die tryin' I live by that shit, yeah that shii my moto
Reich werden oder es versuchen, daran halte ich mich, ja, das ist mein Motto
I spent five racks on a couple of tracks, just for the promo
Ich habe fünf Scheine für ein paar Tracks ausgegeben, nur für die Werbung
I get it right back, yeah straight out the trap, we whipin the yola
Ich bekomme es gleich zurück, ja, direkt aus der Falle, wir peitschen das Yola
Why you callin me bro, yeah don't call me bro I ain't tryna know ya
Warum rufst du mich Bruder an, ja, nenn mich nicht Bruder, ich will dich nicht kennen
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
If I catch you while I'm lurkin' it was worth it,
Wenn ich dich beim Schleichen erwische, hat es sich gelohnt, Liebes,
If I catch you where you eatin I'ma serve it
Wenn ich dich beim Essen erwische, werde ich dich bedienen
I'ma kill 'em then I act like I be hurtin'
Ich werde sie töten und dann so tun, als ob es mir leid tut
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
Yeah it's perfect
Ja, es ist perfekt
Pull up at your funeral and cry in person,
Ich komme zu deiner Beerdigung und weine persönlich,
I heard your momma say that boy was undeservin'
Ich habe gehört, deine Mutter sagte, dieser Junge sei es nicht wert
The fuck she talkin' 'bout I knew a different version
Was redet sie da? Ich kannte eine andere Version
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
I feel 'em watch every step every move,
Ich spüre, wie sie jeden Schritt, jede Bewegung beobachten
Eightball in my pocket, I ain't playin pool
Achtball in meiner Tasche, ich spiele kein Billard
Rocks in the bag like they runnin they jewels
Steine in der Tüte, als ob sie ihre Juwelen laufen lassen
Got lots to gain and nothing to lose
Ich habe viel zu gewinnen und nichts zu verlieren
All these bricks got me flossin' now
All diese Steine lassen mich jetzt protzen
That's new shoes when I'm walkin' out
Das sind neue Schuhe, wenn ich rausgehe
No rap money, what you talkin bout
Kein Rap-Geld, worüber redest du?
I was dead broke, I had to sort it out
Ich war pleite, ich musste das ausräumen
Ay, ay
Ey, ey
They talkin like they really movin packs, but that ain't facts, no
Sie reden, als ob sie wirklich Pakete bewegen, aber das stimmt nicht, nein
We could do some business I'm just tryna make this cash flow
Wir könnten Geschäfte machen, ich versuche nur, das Geld fließen zu lassen
Actin like you copin and you movin but you lack though
So tun, als ob du dealst und dich bewegst, aber du hast es nicht drauf, oder?
Don't ask for the price if you ain't really 'bout to stack those
Frag nicht nach dem Preis, wenn du nicht wirklich bereit bist, das zu stapeln
Swimmin in her pussy, bitch I'm teachin' her the backstroke
Ich schwimme in ihrem Mösen, Schätzchen, ich bringe ihr den Rückenschwimmstil bei
Lil' bitch a cutie with a booty break your back hoe
Kleine Schlampe ist süß mit einem Hintern, der dir den Rücken bricht
Four hundred in your pocket, flip that shit and make a rack tho
Vierhundert in deiner Tasche, dreh das um und mach einen Haufen, ja
Always pay up front you never know when that's your last move
Zahl immer im Voraus, du weißt nie, wann es dein letzter Zug ist
Everybody bout it till that drama really here
Jeder ist dabei, bis dieses Drama wirklich passiert
Now everybody body shoutin' but nobody really dare
Jetzt schreit jeder, aber niemand traut sich wirklich
And he bleed like you bleed so that shit gonna be fair
Und er blutet wie du blutest, also wird das fair sein
And you know you goin' regret it but right now you just don't care
Und du weißt, dass du es bereuen wirst, aber im Moment ist es dir egal
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
If I catch you while I'm lurkin' it was worth it,
Wenn ich dich beim Schleichen erwische, hat es sich gelohnt, Liebes,
If I catch you where you eatin I'ma serve it
Wenn ich dich beim Essen erwische, werde ich dich bedienen
I'ma kill 'em then I act like I be hurtin'
Ich werde sie töten und dann so tun, als ob es mir leid tut
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt
Yeah it's perfect
Ja, es ist perfekt
Pull up at your funeral and cry in person,
Ich komme zu deiner Beerdigung und weine persönlich,
I heard your momma say that boy was undeservin'
Ich habe gehört, deine Mutter sagte, dieser Junge sei es nicht wert
The fuck she talkin' 'bout I knew a different version
Was redet sie da? Ich kannte eine andere Version
(Ooh) Perfect, yeah it's perfect
(Ooh) Perfekt, ja, es ist perfekt





Авторы: Milo Going


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.