(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
If
I
catch
you
while
I'm
lurkin'
it
was
worth
it,
Wenn
ich
dich
beim
Schleichen
erwische,
hat
es
sich
gelohnt,
Liebes,
(It
was
worth
it)
(Es
hat
sich
gelohnt)
If
I
catch
you
where
you
eatin
I'ma
serve
it
Wenn
ich
dich
beim
Essen
erwische,
werde
ich
dich
bedienen
(I'ma
serve
it)
(Ich
werde
dich
bedienen)
I'ma
kill
'em
then
I
act
like
I
be
hurtin'
Ich
werde
sie
töten
und
dann
so
tun,
als
ob
es
mir
leid
tut
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
Yeah
it's
perfect
Ja,
es
ist
perfekt
Pull
up
at
your
funeral
and
cry
in
person,
hah
Ich
komme
zu
deiner
Beerdigung
und
weine
persönlich,
haha
I
heard
your
momma
say
that
boy
was
undeservin'
(shut
up)
Ich
habe
gehört,
deine
Mutter
sagte,
dieser
Junge
sei
es
nicht
wert
(halt
die
Klappe)
The
fuck
she
talkin'
'bout
I
knew
a
different
version
Was
redet
sie
da?
Ich
kannte
eine
andere
Version
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
All
these
bluelights
got
me
swervin
All
diese
Blaulichter
bringen
mich
aus
der
Spur
Latenight
creepin
ain't
no
sleepin
I'm
a
merchant
(where
they
at?)
Nachtschleichen,
ich
schlafe
nicht,
ich
bin
ein
Händler
(wo
sind
sie?)
A
thousand
grams
ain't
a
thang
Tausend
Gramm
sind
ein
Klacks
What,
you
nervous?
Was,
bist
du
nervös?
That's
a
sentence
in
the
trunk
if
they
search
it
Das
ist
ein
Satz
im
Kofferraum,
wenn
sie
ihn
durchsuchen
Ay,
ay
Ey,
ey
Just
got
the
new
they
locked
up
my
mans
Ich
habe
gerade
gehört,
dass
sie
meinen
Mann
gesperrt
haben
Gotta
make
moves
an
switch
up
my
plans
Ich
muss
mich
bewegen
und
meine
Pläne
ändern
We
is
too
different
you
don't
understand
Wir
sind
zu
verschieden,
du
verstehst
es
nicht
Crossin'
the
border
then
switchin'
the
van
Die
Grenze
überqueren
und
dann
den
Transporter
wechseln
The
sport
of
importin
these
illicit
grams
Der
Sport,
diese
illegalen
Gramm
zu
importieren
Do
what
I
want,
you
do
what
you
can
Ich
mache,
was
ich
will,
du
machst,
was
du
kannst
Since
a
young
boy
I've
been
makin
these
bands
Seit
ich
ein
Junge
bin,
verdiene
ich
Geld
Fly
overseas
eat
steak
when
I
land
Fliege
über
den
Ozean,
esse
Steak,
wenn
ich
lande
I'm
rollin
dolo
that
bitch
want
a
photo
but
I
don't
wan'
know
tho'
Ich
rolle
solo,
aber
sie
will
ein
Foto,
aber
ich
will
sie
nicht
kennen,
nein
Take
her
back
to
the
spot
yeah
that
girl
a
thot
she
bouncin'
like
pogo
Bring
sie
zurück
zum
Ort,
dieses
Mädchen
ist
eine
Schlampe,
sie
hüpft
wie
ein
Pogo-Stab
She
all
on
my
dick
and
she
ain't
goin
stop
till
I
let
'er
go,
tho'
Sie
ist
ganz
auf
meinem
Schwanz
und
wird
nicht
aufhören,
bis
ich
sie
loslasse,
nein
Got
my
girl
at
the
crib
but
this
bitch
is
thick
an
she
drive
me
bozo
Ich
habe
mein
Mädchen
zu
Hause,
aber
diese
Schlampe
ist
dick
und
treibt
mich
verrückt
Get
rich
or
die
tryin'
I
live
by
that
shit,
yeah
that
shii
my
moto
Reich
werden
oder
es
versuchen,
daran
halte
ich
mich,
ja,
das
ist
mein
Motto
I
spent
five
racks
on
a
couple
of
tracks,
just
for
the
promo
Ich
habe
fünf
Scheine
für
ein
paar
Tracks
ausgegeben,
nur
für
die
Werbung
I
get
it
right
back,
yeah
straight
out
the
trap,
we
whipin
the
yola
Ich
bekomme
es
gleich
zurück,
ja,
direkt
aus
der
Falle,
wir
peitschen
das
Yola
Why
you
callin
me
bro,
yeah
don't
call
me
bro
I
ain't
tryna
know
ya
Warum
rufst
du
mich
Bruder
an,
ja,
nenn
mich
nicht
Bruder,
ich
will
dich
nicht
kennen
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
If
I
catch
you
while
I'm
lurkin'
it
was
worth
it,
Wenn
ich
dich
beim
Schleichen
erwische,
hat
es
sich
gelohnt,
Liebes,
If
I
catch
you
where
you
eatin
I'ma
serve
it
Wenn
ich
dich
beim
Essen
erwische,
werde
ich
dich
bedienen
I'ma
kill
'em
then
I
act
like
I
be
hurtin'
Ich
werde
sie
töten
und
dann
so
tun,
als
ob
es
mir
leid
tut
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
Yeah
it's
perfect
Ja,
es
ist
perfekt
Pull
up
at
your
funeral
and
cry
in
person,
Ich
komme
zu
deiner
Beerdigung
und
weine
persönlich,
I
heard
your
momma
say
that
boy
was
undeservin'
Ich
habe
gehört,
deine
Mutter
sagte,
dieser
Junge
sei
es
nicht
wert
The
fuck
she
talkin'
'bout
I
knew
a
different
version
Was
redet
sie
da?
Ich
kannte
eine
andere
Version
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
I
feel
'em
watch
every
step
every
move,
Ich
spüre,
wie
sie
jeden
Schritt,
jede
Bewegung
beobachten
Eightball
in
my
pocket,
I
ain't
playin
pool
Achtball
in
meiner
Tasche,
ich
spiele
kein
Billard
Rocks
in
the
bag
like
they
runnin
they
jewels
Steine
in
der
Tüte,
als
ob
sie
ihre
Juwelen
laufen
lassen
Got
lots
to
gain
and
nothing
to
lose
Ich
habe
viel
zu
gewinnen
und
nichts
zu
verlieren
All
these
bricks
got
me
flossin'
now
All
diese
Steine
lassen
mich
jetzt
protzen
That's
new
shoes
when
I'm
walkin'
out
Das
sind
neue
Schuhe,
wenn
ich
rausgehe
No
rap
money,
what
you
talkin
bout
Kein
Rap-Geld,
worüber
redest
du?
I
was
dead
broke,
I
had
to
sort
it
out
Ich
war
pleite,
ich
musste
das
ausräumen
Ay,
ay
Ey,
ey
They
talkin
like
they
really
movin
packs,
but
that
ain't
facts,
no
Sie
reden,
als
ob
sie
wirklich
Pakete
bewegen,
aber
das
stimmt
nicht,
nein
We
could
do
some
business
I'm
just
tryna
make
this
cash
flow
Wir
könnten
Geschäfte
machen,
ich
versuche
nur,
das
Geld
fließen
zu
lassen
Actin
like
you
copin
and
you
movin
but
you
lack
though
So
tun,
als
ob
du
dealst
und
dich
bewegst,
aber
du
hast
es
nicht
drauf,
oder?
Don't
ask
for
the
price
if
you
ain't
really
'bout
to
stack
those
Frag
nicht
nach
dem
Preis,
wenn
du
nicht
wirklich
bereit
bist,
das
zu
stapeln
Swimmin
in
her
pussy,
bitch
I'm
teachin'
her
the
backstroke
Ich
schwimme
in
ihrem
Mösen,
Schätzchen,
ich
bringe
ihr
den
Rückenschwimmstil
bei
Lil'
bitch
a
cutie
with
a
booty
break
your
back
hoe
Kleine
Schlampe
ist
süß
mit
einem
Hintern,
der
dir
den
Rücken
bricht
Four
hundred
in
your
pocket,
flip
that
shit
and
make
a
rack
tho
Vierhundert
in
deiner
Tasche,
dreh
das
um
und
mach
einen
Haufen,
ja
Always
pay
up
front
you
never
know
when
that's
your
last
move
Zahl
immer
im
Voraus,
du
weißt
nie,
wann
es
dein
letzter
Zug
ist
Everybody
bout
it
till
that
drama
really
here
Jeder
ist
dabei,
bis
dieses
Drama
wirklich
passiert
Now
everybody
body
shoutin'
but
nobody
really
dare
Jetzt
schreit
jeder,
aber
niemand
traut
sich
wirklich
And
he
bleed
like
you
bleed
so
that
shit
gonna
be
fair
Und
er
blutet
wie
du
blutest,
also
wird
das
fair
sein
And
you
know
you
goin'
regret
it
but
right
now
you
just
don't
care
Und
du
weißt,
dass
du
es
bereuen
wirst,
aber
im
Moment
ist
es
dir
egal
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
If
I
catch
you
while
I'm
lurkin'
it
was
worth
it,
Wenn
ich
dich
beim
Schleichen
erwische,
hat
es
sich
gelohnt,
Liebes,
If
I
catch
you
where
you
eatin
I'ma
serve
it
Wenn
ich
dich
beim
Essen
erwische,
werde
ich
dich
bedienen
I'ma
kill
'em
then
I
act
like
I
be
hurtin'
Ich
werde
sie
töten
und
dann
so
tun,
als
ob
es
mir
leid
tut
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
Yeah
it's
perfect
Ja,
es
ist
perfekt
Pull
up
at
your
funeral
and
cry
in
person,
Ich
komme
zu
deiner
Beerdigung
und
weine
persönlich,
I
heard
your
momma
say
that
boy
was
undeservin'
Ich
habe
gehört,
deine
Mutter
sagte,
dieser
Junge
sei
es
nicht
wert
The
fuck
she
talkin'
'bout
I
knew
a
different
version
Was
redet
sie
da?
Ich
kannte
eine
andere
Version
(Ooh)
Perfect,
yeah
it's
perfect
(Ooh)
Perfekt,
ja,
es
ist
perfekt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.