Текст и перевод песни Skiper Rmz - Nadie Mas (feat. Hiena Hg)
Nadie Mas (feat. Hiena Hg)
Nobody Else (feat. Hiena Hg)
A
mi
ya
no
me
importa
lo
que
el
resto
opina
I
don't
care
what
others
think
anymore
No
existe
aún
un
diccionario
que
me
defina
There's
no
dictionary
yet
that
can
define
me
Ya
no
dejo
que
nadie
maneje
mi
autoestima
I
don't
let
anyone
control
my
self-esteem
anymore
Me
comporto
como
Atlas
si
se
viene
el
mundo
encima
I
act
like
Atlas
if
the
world
is
coming
to
an
end
La
palabra
es
un
arma
no
apta
para
idiotas
The
word
is
a
weapon
not
suitable
for
idiots
Tiene
mucho
poder
y
si
no
entiendes
lo
que
provoca
It
has
a
lot
of
power
and
if
you
don't
understand
what
it
provokes
Como
el
hijo
de
Chávez
te
darán
lo
que
te
toca
Like
Chavez's
son,
you'll
get
what
you
deserve
Mucho
cuidado
Junior
mejor
cuídese
esa
boca
Be
careful
Junior,
better
watch
your
mouth
Ni
cuando
no
tenía
nada
me
detuve
Even
when
I
had
nothing,
I
didn't
stop
El
dinero
solo
me
mueve
cuando
pago
el
Uber
Money
only
moves
me
when
I
pay
for
Uber
A
mi
la
fama
solo
se
me
sube
Fame
just
gets
to
me
Con
otro
menos
famoso
que
ya
se
siente
en
las
nubes
With
someone
less
famous
who
already
feels
like
they're
in
the
clouds
Para
lograr
el
objetivo
al
que
quieres
llegar
To
achieve
the
goal
you
want
to
reach
Primero
debes
de
saber
en
que
lugar
estás
First
you
need
to
know
where
you
are
Un
paso
a
la
vez
sin
pisar
a
los
demás
One
step
at
a
time
without
stepping
on
others
Aunque
el
mundo
esté
al
revés
como
bailando
break
dance
Even
if
the
world
is
upside
down
like
breakdancing
No
dejé
de
soñar
I
didn't
stop
dreaming
Lo
tenia
que
lograr
I
had
to
achieve
it
Luche
y
yo
dí
de
más
I
fought
and
I
gave
more
than
my
all
Y
por
más
que
todos
hablen
nada
lo
podrá
cambiar
And
no
matter
how
much
everyone
talks,
nothing
can
change
it
No
dejé
de
soñar
I
didn't
stop
dreaming
Lo
tenia
que
lograr
I
had
to
achieve
it
Luche
y
yo
dí
de
más
I
fought
and
I
gave
more
than
my
all
Y
por
más
que
todos
hablen
nada
lo
podrá
cambiar
And
no
matter
how
much
everyone
talks,
nothing
can
change
it
No
dudé
de
mi
I
didn't
doubt
myself
Es
por
mi
y
nadie
más
It's
for
me
and
nobody
else
Todo
lo
que
fui
Everything
I
was
Todo
lo
que
será
Everything
I
will
be
Desde
hace
años
escribo
lo
que
me
place,
I've
been
writing
what
I
please
for
years,
Hasta
atrás
de
la
libreta
en
medio
de
la
clase,
Even
at
the
back
of
the
notebook
in
the
middle
of
class,
Desde
que
recuerdo
alguien
quiere
que
fracase
Since
I
can
remember,
someone
wants
me
to
fail
Deben
seguir
donde
mismo
esperando
que
eso
pase
They
must
stay
where
they
are
waiting
for
that
to
happen
Tal
vez
no
seré
el
alcalde
de
esta
ciudad
Maybe
I
won't
be
the
mayor
of
this
city
Pero
camino
con
mayor
seguridad
But
I
walk
with
more
confidence
Aquí
no
todos
pintan
pero
viven
su
realidad
Not
everyone
here
paints
but
they
live
their
reality
Entrando
a
Google
en
busca
de
la
felicidad
Going
into
Google
in
search
of
happiness
Sí
tienes
éxito
quieren
tumbarte
a
la
mala,
If
you
succeed,
they
want
to
bring
you
down
the
wrong
way,
Sí
alguien
volara
todos
envidiarían
sus
alas
If
someone
flew,
everyone
would
envy
their
wings
Todos
hacen
lo
que
quieren
pero
no
entienden
nada
Everyone
does
what
they
want
but
they
don't
understand
anything
Sí
la
puerta
dice
empujen
todo
el
mundo
jala
If
the
door
says
push,
everyone
pulls
Todos
nos
equivocamos
y
no
lo
dudo
We
all
make
mistakes,
I
don't
doubt
it
Hasta
el
elegido
escogió
unirse
al
lado
oscuro
Even
the
chosen
one
chose
to
join
the
dark
side
Pero
seguiré
siendo
mejor
eso
te
lo
juro
But
I
will
continue
to
be
better,
I
swear
it
to
you
Mi
palabra
lleva
esfuerzo
como
la
de
un
tartamudo
My
words
carry
effort
like
those
of
a
stutterer
No
dejé
de
soñar
I
didn't
stop
dreaming
Lo
tenia
que
lograr
I
had
to
achieve
it
Luche
y
yo
dí
de
más
I
fought
and
I
gave
more
than
my
all
Y
por
más
que
todos
hablen
nada
lo
podrá
cambiar
And
no
matter
how
much
everyone
talks,
nothing
can
change
it
No
dejé
de
soñar
I
didn't
stop
dreaming
Lo
tenia
que
lograr
I
had
to
achieve
it
Luche
y
yo
dí
de
más
I
fought
and
I
gave
more
than
my
all
Y
por
más
que
todos
hablen
nada
lo
podrá
cambiar
And
no
matter
how
much
everyone
talks,
nothing
can
change
it
No
dudé
de
mi
I
didn't
doubt
myself
Es
por
mi
y
nadie
más
It's
for
me
and
nobody
else
Todo
lo
que
fui
Everything
I
was
Todo
lo
que
será
Everything
I
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Antonio Cuevas Calixto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.