Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitman (feat. Young Thug & Lil G)
Hitman (feat. Young Thug & Lil G)
I
just
got
a
wire
for
a
hundred
bands
Ich
habe
gerade
eine
Überweisung
über
hunderttausend
Dollar
bekommen
Don't
worry
'bout
me,
get
some
money,
man
(Shut
up)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
verdien
etwas
Geld,
Mann
(Sei
still)
50
shots
I
got
for
50
mans
(Go)
50
Schüsse
habe
ich
für
50
Männer
(Los)
Don't
think
twice,
I'll
get
you
hit,
man
(Many
man)
Überleg
nicht
lange,
ich
lasse
dich
treffen,
Mann
(Viele
Männer)
Shootout,
rifle,
dirty
business,
man
Schießerei,
Gewehr,
schmutziges
Geschäft,
Mann
First
shot
a
warning,
I
bet
I
won't
miss
again
Der
erste
Schuss
ist
eine
Warnung,
ich
wette,
ich
werde
nicht
noch
einmal
daneben
schießen
No
throwaways,
'cause
I
use
the
stick
again
Keine
Wegwerfwaffen,
denn
ich
benutze
den
Stock
wieder
Prove
your
point
first
off,
so
they
won't
try
you
again
(Swear)
Beweise
deinen
Standpunkt
zuerst,
damit
sie
dich
nicht
noch
einmal
herausfordern
(Schwör)
Hitman,
hitman
(Hit
'em),
hitman,
hitman
(Hitman)
Hitman,
Hitman
(Triff
sie),
Hitman,
Hitman
(Hitman)
Hitman,
hitman
(Shh),
hitman,
hitman,
hitman
(Woah)
Hitman,
Hitman
(Pscht),
Hitman,
Hitman,
Hitman
(Woah)
Hitman,
hitman
(What
else?),
hitman
(What
else?),
hitman
(Uh)
Hitman,
Hitman
(Was
sonst?),
Hitman
(Was
sonst?),
Hitman
(Äh)
I
pull
up
and
get
the
job
done
just
like
I'm
a
hitman
(Flippa)
Ich
fahre
vor
und
erledige
den
Job,
genau
wie
ein
Hitman
(Flippa)
You
know
I
ride
the
beat
like
I
ride
the
street
Du
weißt,
ich
reite
den
Beat,
wie
ich
die
Straße
reite
More
higher
than
you
can
see,
I'm
like
Hadouken
be
Höher
als
du
sehen
kannst,
ich
bin
wie
Hadouken
I
knock
off
your
head
and
I
go
and
collect
Ich
schlage
dir
den
Kopf
ab
und
kassiere
dann
Although
I
teach
you
lil'
niggas,
I'm
ready
to
turn
to
a
sped,
nigga
Obwohl
ich
euch
kleinen
Nigger
unterrichte,
bin
ich
bereit,
zum
Spast
zu
werden,
Nigger
Hitman,
hitman,
hitman,
hitman,
Thugger
the
hitman
Hitman,
Hitman,
Hitman,
Hitman,
Thugger
der
Hitman
Catch
you
down
bad
and
I
fire
your
ass
up
Ich
erwische
dich
in
einer
schlechten
Lage
und
feuere
dich
Leave
you
stinkin'
like
chitterlings
(Fire,
uh)
Lass
dich
stinken
wie
Kutteln
(Feuer,
äh)
Super
Bowl
ring,
I
feel
like
Bill
Gates'
best
man
(Woo)
Super
Bowl
Ring,
ich
fühle
mich
wie
Bill
Gates'
Trauzeuge
(Woo)
I
don't
got
all
of
my
pants,
so
do
not
try
test
me
Ich
habe
nicht
alle
meine
Hosen
an,
also
versuch
nicht,
mich
zu
testen
I'm
ready
for
seconds
(Woo)
Ich
bin
bereit
für
Nachschlag
(Woo)
How
many
times
have
I
told
you
Young
Thugger
Wie
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
Young
Thugger
Be
slime
like
the
reverend?
(How
many
times?)
Schleimig
ist
wie
der
Reverend?
(Wie
oft?)
How
many
times?
How
many
times?
How
many
times?
(How
many
times?)
Wie
oft?
Wie
oft?
Wie
oft?
(Wie
oft?)
FN
gon'
hit
in
your
hip-ah
(Woo)
FN
wird
dich
in
die
Hüfte
treffen
(Woo)
I'm
with
the
Skippa
Da
Flippa
(What?)
Ich
bin
mit
dem
Skippa
Da
Flippa
(Was?)
And
he
ready
to
flip,
haha,
hey
Und
er
ist
bereit
zu
flippen,
haha,
hey
I
just
got
a
wire
for
a
hundred
bands
Ich
habe
gerade
eine
Überweisung
über
hunderttausend
Dollar
bekommen
Don't
worry
'bout
me,
get
some
money,
man
(Shut
up)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
verdien
etwas
Geld,
Mann
(Sei
still)
50
shots
I
got
for
50
mans
(Go)
50
Schüsse
habe
ich
für
50
Männer
(Los)
Don't
think
twice,
I'll
get
you
hit,
man
(Many
man)
Überleg
nicht
lange,
ich
lasse
dich
treffen,
Mann
(Viele
Männer)
Shootout,
rifle,
dirty
business,
man
Schießerei,
Gewehr,
schmutziges
Geschäft,
Mann
First
shot
a
warning,
I
bet
I
won't
miss
again
Der
erste
Schuss
ist
eine
Warnung,
ich
wette,
ich
werde
nicht
noch
einmal
daneben
schießen
No
throwaways,
'cause
I
use
the
stick
again
Keine
Wegwerfwaffen,
denn
ich
benutze
den
Stock
wieder
Prove
your
point
first
off,
so
they
won't
try
you
again
(Swear)
Beweise
deinen
Standpunkt
zuerst,
damit
sie
dich
nicht
noch
einmal
herausfordern
(Schwör)
Hitman,
hitman
(Hit
'em),
hitman,
hitman
(Hitman)
Hitman,
Hitman
(Triff
sie),
Hitman,
Hitman
(Hitman)
Hitman,
hitman
(Shh),
hitman,
hitman,
hitman
(Woah)
Hitman,
Hitman
(Pscht),
Hitman,
Hitman,
Hitman
(Woah)
Hitman,
hitman
(What
else?),
hitman
(What
else?),
hitman
(Uh)
Hitman,
Hitman
(Was
sonst?),
Hitman
(Was
sonst?),
Hitman
(Äh)
I
pull
up
and
get
the
job
done
just
like
I'm
a
hitman
Ich
fahre
vor
und
erledige
den
Job,
genau
wie
ein
Hitman
I
can
pull
up
with
them
Glocks
and
hit
just
like
a
hitman
(I
can)
Ich
kann
mit
den
Glocks
vorfahren
und
treffen
wie
ein
Hitman
(Ich
kann)
Boy,
stop
all
that
conversating,
nigga,
you
the
doorman
(Stop
that)
Junge,
hör
auf
mit
dem
Gerede,
Nigga,
du
bist
der
Türsteher
(Hör
auf
damit)
I
can
treat
a
nigga
like
a
foot
soldier,
a
henchman
Ich
kann
einen
Nigga
wie
einen
Fußsoldaten,
einen
Handlanger
behandeln
I'm
not
gon'
play
with
this
bitch,
Ich
werde
nicht
mit
dieser
Schlampe
spielen,
Pop
a
pill,
then
get
in
it
(Let's
do
it)
Wirf
eine
Pille
ein,
dann
rein
damit
(Lass
es
uns
tun)
Skippa,
Flippa
(Flippa)
Skippa,
Flippa
(Flippa)
Don't
love
the
bitch,
tip
her
Lieb
die
Schlampe
nicht,
gib
ihr
Trinkgeld
7.62's
like
missiles
(7.62's)
7.62er
wie
Raketen
(7.62er)
I
call
on
these
hoes
like
a
whistle
(Frrt)
Ich
rufe
diese
Schlampen
an
wie
eine
Pfeife
(Frrt)
I
go
brazy
Ich
werde
verrückt
Know
I
want
more
than
Grady
(Uh-uh)
Ich
will
mehr
als
nur
ein
bisschen
(Äh-äh)
Bankroll
thick
like
jiggly
gravy
Meine
dicke
Brieftasche
ist
wie
eine
Wackelpudding-Soße
Vintage
drip
from
the
'80s
(Wop)
Vintage-Klamotten
aus
den
80ern
(Wop)
I'm
drip
walkin',
bitch
(Let's
go)
Ich
laufe
stylisch,
Schlampe
(Los
geht's)
Perc
10s
got
me
moonwalking,
bitch
(Moonwalking)
Perc
10s
lassen
mich
Moonwalk
tanzen,
Schlampe
(Moonwalking)
Block
that
ho
on
social,
I
just
lost
a
stalking
bitch
(Burnt
bitch)
Blockiere
diese
Schlampe
in
den
sozialen
Medien,
ich
habe
gerade
eine
Stalkerin
verloren
(Verbrannte
Schlampe)
Jeff
just
hit
my
phone,
new
shipment,
Margiela
kicks
(Slatt,
slatt)
Jeff
hat
mich
gerade
angerufen,
neue
Lieferung,
Margiela-Schuhe
(Slatt,
slatt)
All
my
shooters
Scottie
Pippen,
they
all
hittin'
Alle
meine
Schützen
sind
wie
Scottie
Pippen,
sie
treffen
alle
I
just
got
a
wire
for
a
hundred
bands
Ich
habe
gerade
eine
Überweisung
über
hunderttausend
Dollar
bekommen
Don't
worry
'bout
me,
get
some
money,
man
(Shut
up)
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
verdien
etwas
Geld,
Mann
(Sei
still)
50
shots
I
got
for
50
mans
(Go)
50
Schüsse
habe
ich
für
50
Männer
(Los)
Don't
think
twice,
I'll
get
you
hit,
man
(Many
man)
Überleg
nicht
lange,
ich
lasse
dich
treffen,
Mann
(Viele
Männer)
Shootout,
rifle,
dirty
business,
man
Schießerei,
Gewehr,
schmutziges
Geschäft,
Mann
First
shot
a
warning,
I
bet
I
won't
miss
again
Der
erste
Schuss
ist
eine
Warnung,
ich
wette,
ich
werde
nicht
noch
einmal
daneben
schießen
No
throwaways,
'cause
I
use
the
stick
again
Keine
Wegwerfwaffen,
denn
ich
benutze
den
Stock
wieder
Prove
your
point
first
off,
so
they
won't
try
you
again
(Swear)
Beweise
deinen
Standpunkt
zuerst,
damit
sie
dich
nicht
noch
einmal
herausfordern
(Schwör)
Hitman,
hitman
(Hit
'em),
hitman,
hitman
(Hitman)
Hitman,
Hitman
(Triff
sie),
Hitman,
Hitman
(Hitman)
Hitman,
hitman
(Shh),
hitman,
hitman,
hitman
(Woah)
Hitman,
Hitman
(Pscht),
Hitman,
Hitman,
Hitman
(Woah)
Hitman,
hitman
(What
else?),
hitman
(What
else?),
hitman
(Uh)
Hitman,
Hitman
(Was
sonst?),
Hitman
(Was
sonst?),
Hitman
(Äh)
I
pull
up
and
get
the
job
done
just
like
I'm
a
hitman
Ich
fahre
vor
und
erledige
den
Job,
genau
wie
ein
Hitman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Purnell, Skippa Da Flippa
Альбом
$H2
дата релиза
14-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.