Skippa da Flippa - Perfect Time - перевод текста песни на немецкий

Perfect Time - Skippa da Flippaперевод на немецкий




Perfect Time
Perfekte Zeit
See I just copped me a Rollie
Siehst du, ich hab mir gerade 'ne Rollie geholt
And it tell the perfect time
Und sie zeigt die perfekte Zeit
So up to par when I dab
Also topfit, wenn ich einen Zug nehme
Throw the pack just like Brett Farve
Werf' die Packung wie Brett Farve
See me chain is on bling burr
Siehst du, meine Kette glänzt, brr
I shoot perfect like the Spurs
Ich treffe perfekt wie die Spurs
Swear to God I pour a four
Schwör bei Gott, ich gieß' 'nen Four
And then I call Tray1 for more
Und dann ruf' ich Tray1 an für mehr
See this lick it's perfect time
Siehst du, dieser Coup, es ist perfekte Zeit
See this wrist it's perfect time
Siehst du, dieses Handgelenk, es ist perfekte Zeit
See this bezel perfect time
Siehst du, diese Zierleiste, perfekte Zeit
Truck load back then perfect time
Damals ne LKW-Ladung, perfekte Zeit
Perfect time
Perfekte Zeit
Aston Martin came in perfect time
Aston Martin kam zur perfekten Zeit
Forgiatos cost a dime
Forgiatos kosten 'nen Zehner
10 pt.'s in perfect time
10 Karat zur perfekten Zeit
Perfect time
Perfekte Zeit
See I just pulled a strap out perfect time
Siehst du, ich holte 'ne Knarre raus, perfekte Zeit
I was finna let off nine
Ich wollt grad neun verschießen
Thirty rounds hit him and I ain't shot mine
Dreißig Kugeln trafen ihn und ich hab meine nicht verschossen
Perfect time [?]
Perfekte Zeit [?]
Why the hell you pourin' half-zips in a Fanta
Warum zur Hölle kippst du Halbunzen in 'ne Fanta
Migo the Gang we don't need no bandanas
Migo der Gang, wir brauchen keine Bandanas
Tray1 the only one Act in Atlanta
Tray1 der einzige Act in Atlanta
Flippa keep flipping this shit ain't going to stop
Flippa dreht weiter, dieser Scheiß wird nicht aufhören
Buick Century had the Glock on my cock
Buick Century hatte den Glock auf meinem Schoß
Perfect time stamina run from the cops
Perfekte Zeit Ausdauer weglaufen vor den Cops
19 me and Set hit for a block
19, ich und Set klärten 'nen Block
Flava Flav Flippa I don't need a clock
Flava Flav Flippa, ich brauch keine Uhr
You been here before then you know double knock
Warst du schon mal hier, du kennst den Doppelklopf
50k stash cash in the Nike box
50K versteckt Bares im Nike-Karton
Cap out a hotel just made me flip a box
Hotel ausgecheckt, liesst mich nur 'ne Kiste wenden
See I just copped me a Rollie
Siehst du, ich hab mir gerade 'ne Rollie geholt
And it tell the perfect time
Und sie zeigt die perfekte Zeit
So up to par when I dab
Also topfit, wenn ich einen Zug nehme
Throw the pack just like Brett Farve
Werf' die Packung wie Brett Farve
See me chain is on bling burr
Siehst du, meine Kette glänzt, brr
I shoot perfect like the Spurs
Ich treffe perfekt wie die Spurs
Swear to God I pour a four
Schwör bei Gott, ich gieß' 'nen Four
And then I call Tray1 for more
Und dann ruf' ich Tray1 an für mehr
See this lick it's perfect time
Siehst du, dieser Coup, es ist perfekte Zeit
See this wrist it's perfect time
Siehst du, dieses Handgelenk, es ist perfekte Zeit
See this bezel perfect time
Siehst du, diese Zierleiste, perfekte Zeit
Truck load back then perfect time
Damals ne LKW-Ladung, perfekte Zeit
Perfect time
Perfekte Zeit
Aston Martin came in perfect time
Aston Martin kam zur perfekten Zeit
Forgiatos cost a dime
Forgiatos kosten 'nen Zehner
10 pt.'s in perfect time
10 Karat zur perfekten Zeit
Perfect time
Perfekte Zeit
You funny niggas came in perfect time
Ihr lächerlichen Niggas kamt zur perfekten Zeit
Fisker made me run a stop sign
Fisker ließ mich ein Stoppschild missachten
In my neck it's a gold mine
In meinem Bereich ist's eine Goldmine
Spent a twenty on a Rollie
Gab 'nen Zwanni aus für 'ne Rollie
Fuck you if you ever owe me
Fick dich, wenn du mir jemals was schuldest
Polish down my chrome Glock 40
Polier runter meine verchromte Glock 40
While I listen to the oldies
Während ich den Oldies zuhöre
Serve your hit right on a platter
Servier deinen Treffer genau auf dem Tablett
Make the hollows be the battle
Lass die Hohlspitzgeschosse zur Schlacht werden
Skippa da Flippa the number one chopper
Skippa da Flippa der Nummer eins Chopper
Make the work disappear just like its' Casper
Lass die Ware verschwinden wie Casper
Perfect time for you to listen cause I am the master
Perfekte Zeit zuzuhören, denn ich bin der Meister
15 years old I serve a nigga some plaster
15 Jahre alt, ich servierte einem Nigger Gips
Perfect time to throw the money she shake it faster
Perfekte Zeit das Geld zu werfen, sie schüttelt schneller
It was perfect then its' going to be perfect after
Es war perfekt damals und wird perfekt danach sein
See I just copped me a Rollie
Siehst du, ich hab mir gerade 'ne Rollie geholt
And it tell the perfect time
Und sie zeigt die perfekte Zeit
So up to par when I dab
Also topfit, wenn ich einen Zug nehme
Throw the pack just like Brett Farve
Werf' die Packung wie Brett Farve
See me chain is on bling burr
Siehst du, meine Kette glänzt, brr
I shoot perfect like the Spurs
Ich treffe perfekt wie die Spurs
Swear to God I pour a four
Schwör bei Gott, ich gieß' 'nen Four
And then I call Tray1 for more
Und dann ruf' ich Tray1 an für mehr
See this lick it's perfect time
Siehst du, dieser Coup, es ist perfekte Zeit
See this wrist it's perfect time
Siehst du, dieses Handgelenk, es ist perfekte Zeit
See this bezel perfect time
Siehst du, diese Zierleiste, perfekte Zeit
Truck load back then perfect time
Damals ne LKW-Ladung, perfekte Zeit
Perfect time
Perfekte Zeit
Aston Martin came in perfect time
Aston Martin kam zur perfekten Zeit
Forgiatos cost a dime
Forgiatos kosten 'nen Zehner
10 pt.'s in perfect time
10 Karat zur perfekten Zeit
Perfect time
Perfekte Zeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.