Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Time
Perfekte Zeit
See
I
just
copped
me
a
Rollie
Siehst
du,
ich
hab
mir
gerade
'ne
Rollie
geholt
And
it
tell
the
perfect
time
Und
sie
zeigt
die
perfekte
Zeit
So
up
to
par
when
I
dab
Also
topfit,
wenn
ich
einen
Zug
nehme
Throw
the
pack
just
like
Brett
Farve
Werf'
die
Packung
wie
Brett
Farve
See
me
chain
is
on
bling
burr
Siehst
du,
meine
Kette
glänzt,
brr
I
shoot
perfect
like
the
Spurs
Ich
treffe
perfekt
wie
die
Spurs
Swear
to
God
I
pour
a
four
Schwör
bei
Gott,
ich
gieß'
'nen
Four
And
then
I
call
Tray1
for
more
Und
dann
ruf'
ich
Tray1
an
für
mehr
See
this
lick
it's
perfect
time
Siehst
du,
dieser
Coup,
es
ist
perfekte
Zeit
See
this
wrist
it's
perfect
time
Siehst
du,
dieses
Handgelenk,
es
ist
perfekte
Zeit
See
this
bezel
perfect
time
Siehst
du,
diese
Zierleiste,
perfekte
Zeit
Truck
load
back
then
perfect
time
Damals
ne
LKW-Ladung,
perfekte
Zeit
Perfect
time
Perfekte
Zeit
Aston
Martin
came
in
perfect
time
Aston
Martin
kam
zur
perfekten
Zeit
Forgiatos
cost
a
dime
Forgiatos
kosten
'nen
Zehner
10
pt.'s
in
perfect
time
10
Karat
zur
perfekten
Zeit
Perfect
time
Perfekte
Zeit
See
I
just
pulled
a
strap
out
perfect
time
Siehst
du,
ich
holte
'ne
Knarre
raus,
perfekte
Zeit
I
was
finna
let
off
nine
Ich
wollt
grad
neun
verschießen
Thirty
rounds
hit
him
and
I
ain't
shot
mine
Dreißig
Kugeln
trafen
ihn
und
ich
hab
meine
nicht
verschossen
Perfect
time
[?]
Perfekte
Zeit
[?]
Why
the
hell
you
pourin'
half-zips
in
a
Fanta
Warum
zur
Hölle
kippst
du
Halbunzen
in
'ne
Fanta
Migo
the
Gang
we
don't
need
no
bandanas
Migo
der
Gang,
wir
brauchen
keine
Bandanas
Tray1
the
only
one
Act
in
Atlanta
Tray1
der
einzige
Act
in
Atlanta
Flippa
keep
flipping
this
shit
ain't
going
to
stop
Flippa
dreht
weiter,
dieser
Scheiß
wird
nicht
aufhören
Buick
Century
had
the
Glock
on
my
cock
Buick
Century
hatte
den
Glock
auf
meinem
Schoß
Perfect
time
stamina
run
from
the
cops
Perfekte
Zeit
Ausdauer
weglaufen
vor
den
Cops
19
me
and
Set
hit
for
a
block
19,
ich
und
Set
klärten
'nen
Block
Flava
Flav
Flippa
I
don't
need
a
clock
Flava
Flav
Flippa,
ich
brauch
keine
Uhr
You
been
here
before
then
you
know
double
knock
Warst
du
schon
mal
hier,
du
kennst
den
Doppelklopf
50k
stash
cash
in
the
Nike
box
50K
versteckt
Bares
im
Nike-Karton
Cap
out
a
hotel
just
made
me
flip
a
box
Hotel
ausgecheckt,
liesst
mich
nur
'ne
Kiste
wenden
See
I
just
copped
me
a
Rollie
Siehst
du,
ich
hab
mir
gerade
'ne
Rollie
geholt
And
it
tell
the
perfect
time
Und
sie
zeigt
die
perfekte
Zeit
So
up
to
par
when
I
dab
Also
topfit,
wenn
ich
einen
Zug
nehme
Throw
the
pack
just
like
Brett
Farve
Werf'
die
Packung
wie
Brett
Farve
See
me
chain
is
on
bling
burr
Siehst
du,
meine
Kette
glänzt,
brr
I
shoot
perfect
like
the
Spurs
Ich
treffe
perfekt
wie
die
Spurs
Swear
to
God
I
pour
a
four
Schwör
bei
Gott,
ich
gieß'
'nen
Four
And
then
I
call
Tray1
for
more
Und
dann
ruf'
ich
Tray1
an
für
mehr
See
this
lick
it's
perfect
time
Siehst
du,
dieser
Coup,
es
ist
perfekte
Zeit
See
this
wrist
it's
perfect
time
Siehst
du,
dieses
Handgelenk,
es
ist
perfekte
Zeit
See
this
bezel
perfect
time
Siehst
du,
diese
Zierleiste,
perfekte
Zeit
Truck
load
back
then
perfect
time
Damals
ne
LKW-Ladung,
perfekte
Zeit
Perfect
time
Perfekte
Zeit
Aston
Martin
came
in
perfect
time
Aston
Martin
kam
zur
perfekten
Zeit
Forgiatos
cost
a
dime
Forgiatos
kosten
'nen
Zehner
10
pt.'s
in
perfect
time
10
Karat
zur
perfekten
Zeit
Perfect
time
Perfekte
Zeit
You
funny
niggas
came
in
perfect
time
Ihr
lächerlichen
Niggas
kamt
zur
perfekten
Zeit
Fisker
made
me
run
a
stop
sign
Fisker
ließ
mich
ein
Stoppschild
missachten
In
my
neck
it's
a
gold
mine
In
meinem
Bereich
ist's
eine
Goldmine
Spent
a
twenty
on
a
Rollie
Gab
'nen
Zwanni
aus
für
'ne
Rollie
Fuck
you
if
you
ever
owe
me
Fick
dich,
wenn
du
mir
jemals
was
schuldest
Polish
down
my
chrome
Glock
40
Polier
runter
meine
verchromte
Glock
40
While
I
listen
to
the
oldies
Während
ich
den
Oldies
zuhöre
Serve
your
hit
right
on
a
platter
Servier
deinen
Treffer
genau
auf
dem
Tablett
Make
the
hollows
be
the
battle
Lass
die
Hohlspitzgeschosse
zur
Schlacht
werden
Skippa
da
Flippa
the
number
one
chopper
Skippa
da
Flippa
der
Nummer
eins
Chopper
Make
the
work
disappear
just
like
its'
Casper
Lass
die
Ware
verschwinden
wie
Casper
Perfect
time
for
you
to
listen
cause
I
am
the
master
Perfekte
Zeit
zuzuhören,
denn
ich
bin
der
Meister
15
years
old
I
serve
a
nigga
some
plaster
15
Jahre
alt,
ich
servierte
einem
Nigger
Gips
Perfect
time
to
throw
the
money
she
shake
it
faster
Perfekte
Zeit
das
Geld
zu
werfen,
sie
schüttelt
schneller
It
was
perfect
then
its'
going
to
be
perfect
after
Es
war
perfekt
damals
und
wird
perfekt
danach
sein
See
I
just
copped
me
a
Rollie
Siehst
du,
ich
hab
mir
gerade
'ne
Rollie
geholt
And
it
tell
the
perfect
time
Und
sie
zeigt
die
perfekte
Zeit
So
up
to
par
when
I
dab
Also
topfit,
wenn
ich
einen
Zug
nehme
Throw
the
pack
just
like
Brett
Farve
Werf'
die
Packung
wie
Brett
Farve
See
me
chain
is
on
bling
burr
Siehst
du,
meine
Kette
glänzt,
brr
I
shoot
perfect
like
the
Spurs
Ich
treffe
perfekt
wie
die
Spurs
Swear
to
God
I
pour
a
four
Schwör
bei
Gott,
ich
gieß'
'nen
Four
And
then
I
call
Tray1
for
more
Und
dann
ruf'
ich
Tray1
an
für
mehr
See
this
lick
it's
perfect
time
Siehst
du,
dieser
Coup,
es
ist
perfekte
Zeit
See
this
wrist
it's
perfect
time
Siehst
du,
dieses
Handgelenk,
es
ist
perfekte
Zeit
See
this
bezel
perfect
time
Siehst
du,
diese
Zierleiste,
perfekte
Zeit
Truck
load
back
then
perfect
time
Damals
ne
LKW-Ladung,
perfekte
Zeit
Perfect
time
Perfekte
Zeit
Aston
Martin
came
in
perfect
time
Aston
Martin
kam
zur
perfekten
Zeit
Forgiatos
cost
a
dime
Forgiatos
kosten
'nen
Zehner
10
pt.'s
in
perfect
time
10
Karat
zur
perfekten
Zeit
Perfect
time
Perfekte
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.