Текст и перевод песни Skippa da Flippa - Since Back When
Since
back
then
there
wasn't
no
way
I
could
win
С
тех
пор
у
меня
не
было
ни
единого
шанса
победить.
Since
back
then
I
couldn't
even
trust
my
friends
С
тех
пор
я
не
мог
доверять
даже
своим
друзьям.
Since
back
when?
Since
back
then
С
каких
пор?
с
каких
пор
Since
back
when?
Since
back
then
С
каких
пор?
с
каких
пор
Since
back
then
mama
say
stay
close
to
your
kin,
stay
low,
say
amen
С
тех
пор
мама
говорила:
держись
поближе
к
своей
родне,
не
высовывайся,
скажи
"аминь".
Since
back
then,
since
back
then
С
тех
пор,
с
тех
пор
...
Since
back
then,
since
back
then
С
тех
пор,
с
тех
пор
...
Say
since
back
then,
say
since
back
when
Скажи
"с
тех
пор",
скажи
"с
тех
пор".
Stay
as
a
family,
naturally,
pray
to
the
lord,
we
in
it
to
the
end
Оставайтесь
семьей,
естественно,
молитесь
Господу,
мы
в
ней
до
конца.
Since
back
then
I
was
hot
like
I
am
С
тех
пор
я
был
таким
же
горячим
как
сейчас
Moved
from
Palm
Beach
straight
to
the
Nawf,
hopped
off
10
Переехал
из
Палм-Бич
прямиком
в
НФС,
спрыгнул
с
10-го.
Since
back
then,
I
kicked
a
lot
of
doors
С
тех
пор
я
пинал
много
дверей.
Since
back
then
I
flipped
a
lot
of
fours
С
тех
пор
я
много
раз
вставал
на
четвереньки.
Say
since
back
when,
I
had
a
lot
of
enemies
Скажем,
с
тех
пор
у
меня
было
много
врагов.
You
ain't
no
kin
to
me,
tryna
be
a
friend
who
got
hating
bitch
tendencies
Ты
мне
не
родня,
пытаешься
быть
другом,
у
которого
есть
склонности
ненавидеть
сук.
Loyalty,
all
of
my
niggas
around
me
you
know
they
gone
bust
Верность,
все
мои
ниггеры
вокруг
меня,
ты
же
знаешь,
что
они
разорились.
Don't
ever
switch
sides,
be
down
to
ride,
that's
the
real
meaning
of
trust
Никогда
не
переходи
на
другую
сторону,
будь
готов
ехать
верхом
- вот
истинный
смысл
доверия.
Decisions
begin,
but
we
in
it
to
the
end
Решения
начинаются,
но
мы
в
этом
до
конца.
No
more
going
broke,
today
I
woke
up,
thank
you,
amen
Больше
никаких
разорений,
сегодня
я
проснулся,
Спасибо,
аминь
Since
back
then,
trap
had
flavors
like
Now
and
Laters
С
тех
пор
у
трэпа
были
такие
же
вкусы,
как
сейчас
и
позже.
But
that
shit's
still,
keep
it
100,
I'm
being
for
real
Но
это
дерьмо
по-прежнему,
держи
его
на
100%,
я
говорю
по-настоящему.
You
trill,
since
when,
1 6,
back
then
Ты
трелишь,
с
каких
пор,
1 6,
тогда
Day
1,
no
gun,
way
before
a
nigga
had
the
MAC
10
День
1,
без
пистолета,
задолго
до
того,
как
у
ниггера
появился
Мак-10
OG,
from
the
streets,
Nawf,
made
me
ОГ,
с
улиц,
Наф,
заставил
меня
...
Don't
forget
where
you're
from,
45th
street,
what's
up
home
Bs
Не
забывай,
откуда
ты,
45-я
улица,
как
дела
дома?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.