Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumulonimbus Cathy
Cumulonimbus Cathy
Next
to
you
i
gasp
for
air,
Neben
dir
ringe
ich
nach
Luft,
Red
faced
with
sweaty
palms.
hopefully,
but
i'm
not
sure,
that's
rotgesichtig
mit
schwitzigen
Händen.
Hoffentlich,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
bin
ich
The
kind
of
guy
you
want.
die
Art
von
Mann,
die
du
willst.
Kismet
thinks
i'm
gross
and
cupid
is
out
of
arrows
Kismet
findet
mich
eklig
und
Amor
hat
keine
Pfeile
mehr.
I
could
lend
a
hand
with
all
of
your
school
work.
Ich
könnte
dir
bei
all
deinen
Schularbeiten
helfen.
I'd
cut
off
my
hand
if
i
thought
you
needed
more.
Ich
würde
mir
die
Hand
abschneiden,
wenn
ich
dächte,
du
bräuchtest
mehr.
Talk
to
me
and
touch
me
frequently
i'm
yours
Sprich
mit
mir
und
berühre
mich
häufig,
ich
gehöre
dir.
you
seem
to
think
that
i
have
nothing
Du
scheinst
zu
denken,
dass
ich
nichts
Going
on,
but
i'm
not
so
freely
vorhabe,
aber
ich
bin
nicht
so
einfach
Defined;
let's
see
you
write
a
fucking
song
definiert;
versuch
du
mal,
einen
verdammten
Song
zu
schreiben.
(I'm
sorry
that
i
swore
please
do
not
go...)
(Es
tut
mir
leid,
dass
ich
geflucht
habe,
bitte
geh
nicht...)
You
think
all
the
things
i
say
are
tongue
in
cheek
Du
denkst,
alles,
was
ich
sage,
ist
ironisch
gemeint,
And
i
wish
that
i
had
your
tongue
so
deep
inside
my
cheek
und
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Zunge
so
tief
in
meiner
Wange.
Talk
to
me
and
touch
me
frequently.
Sprich
mit
mir
und
berühre
mich
häufig.
I'll
tangle
you
in
doubt
and
you'll
turn
me
inside
out
Ich
werde
dich
in
Zweifel
stürzen
und
du
wirst
mich
auf
den
Kopf
stellen.
(I'm
sorry
that
i'm
weird
please
do
not
go...)
(Es
tut
mir
leid,
dass
ich
komisch
bin,
bitte
geh
nicht...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Noller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.