Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
console
you,
i'm
sorry
and
i
love
you
Ich
kann
dich
nicht
trösten,
es
tut
mir
leid,
und
ich
liebe
dich
Across
the
atlantic
is
a
land
i'm
longing
to
Über
den
Atlantik
hinweg
liegt
ein
Land,
nach
dem
ich
mich
sehne
30,000
feet
above
it,
i
stop
and
think
of
you
blown
apart
30.000
Fuß
darüber,
halte
ich
inne
und
denke
daran,
wie
du
auseinander
gerissen
bist
You'll
be
leaving
after
the
floodtide,
Du
wirst
nach
der
Flut
gehen,
and
i'll
be
waiting
on
the
other
side
und
ich
werde
auf
der
anderen
Seite
warten
I've
traded
my
only
friends
for
a
handful
of
magic
beans
Ich
habe
meine
einzigen
Freunde
gegen
eine
Handvoll
Zauberbohnen
eingetauscht
It
turns
out
that
i'm
scared
of
heights
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
Höhenangst
habe
Well,
it's
a
nice
thought
anyway
Nun,
es
ist
immerhin
ein
schöner
Gedanke
To
know
they're
by
my
side
Zu
wissen,
dass
sie
an
meiner
Seite
sind
Maybe
i'll
plant
them
someday...
grown
apart
Vielleicht
werde
ich
sie
eines
Tages
pflanzen...
auseinander
gewachsen
For
months
i've
thought
of
nothing
Seit
Monaten
habe
ich
an
nichts
anderes
gedacht
But
banishing
this
small
city
and
its
whispered
conversations
Als
diese
kleine
Stadt
und
ihre
geflüsterten
Gespräche
zu
verbannen
To
the
absence
in
my
memory
In
die
Abwesenheit
meiner
Erinnerung
Nothing
perfect
lasts
forever,
which
makes
it
so.
Nichts
Perfektes
hält
ewig,
was
es
dazu
macht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Noller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.