Skittish - We're All Crazy - перевод текста песни на немецкий

We're All Crazy - Skittishперевод на немецкий




We're All Crazy
Wir sind alle verrückt
Back when we were at 'boy meets girl'
Damals, als wir uns kennenlernten, 'Junge trifft Mädchen'
Outsiders in an inside world
Außenseiter in einer Insiderwelt
Hesitation, at the notion, maybe I, am the strange one here
Zögern, bei dem Gedanken, vielleicht bin ich, der Seltsame hier
Now I welcome you to my head
Jetzt heiße ich dich in meinem Kopf willkommen
Wipe your shoes and excuse the mess
Zieh deine Schuhe aus und entschuldige die Unordnung
I Made a spare key to my psyche just for you
Ich habe extra für dich einen Nachschlüssel zu meiner Psyche gemacht
And I'll show you mine, if you show me yours
Und ich zeige dir meine, wenn du mir deine zeigst
Oh what would you do, if you knew you're thinking what I'm thinking?
Oh, was würdest du tun, wenn du wüsstest, dass du denkst, was ich denke?
Oh the walls around, all come down, you thinking what I'm thinking?
Oh, die Mauern ringsum stürzen alle ein, denkst du, was ich denke?
No one has it figured out, it's true
Niemand hat es durchschaut, es ist wahr
We're all crazy
Wir sind alle verrückt
Back when I was losing baby teeth
Damals, als ich meine Milchzähne verlor
I could make a living in my sleep
Konnte ich im Schlaf meinen Lebensunterhalt verdienen
And I was in, all in, ask no questions
Und ich war dabei, voll und ganz, stellte keine Fragen
Simply play along and let the benefits keep coming
Spielte einfach mit und ließ die Vorteile weiter sprudeln
Now I'm the driver of a speeding car
Jetzt bin ich der Fahrer eines rasenden Autos
Leaning into every turn real hard
Lehne mich in jede Kurve richtig rein
The horizon is approaching rapidly
Der Horizont nähert sich rapide
And I cannot stop to ask the way
Und ich kann nicht anhalten, um nach dem Weg zu fragen
Oh what would you do, if you knew you're thinking what I'm thinking?
Oh, was würdest du tun, wenn du wüsstest, dass du denkst, was ich denke?
Oh the walls around, all come down, you thinking what I'm thinking?
Oh, die Mauern ringsum stürzen alle ein, denkst du, was ich denke?
No one has it figured out, it's true
Niemand hat es durchschaut, es ist wahr
We're all crazy
Wir sind alle verrückt
I let my mind wander and I'm still waiting for it to come back to me
Ich lasse meine Gedanken schweifen und warte immer noch darauf, dass sie zu mir zurückkehren
You let your mind wander lay down your defenses and breathe
Du lässt deine Gedanken schweifen, legst deine Verteidigung ab und atmest





Авторы: Jeffrey Noller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.