Текст и перевод песни Skizoo - Dame Aire - Dresbaj Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Aire - Dresbaj Remix
Give Me Air - Dresbaj Remix
Acostumbrados
al
hedor,
Accustomed
to
the
stench,
Que
desprende
el
abismo,
Which
oozes
from
the
abyss,
Deja
tu
mente
en
suspensión
Let
your
mind
be
suspended
Y
seguro
que
lo
ves
todo
distinto.
And
surely
you
will
see
it
all
differently.
Ducidos
por
error,
Led
by
error,
En
un
gran
laberinto.
In
a
great
labyrinth.
Todo
parecido
con
la
realidad,
Any
resemblance
to
reality,
Solo
es
fruto
de
un
jodido
espejismo.
Is
only
the
result
of
a
fucking
mirage.
Dame
aire
para
respirar,
Give
me
air
to
breathe,
Agua
bendita
y
un
altar,
Holy
water
and
an
altar,
Donde
poder
saciar
mis
penas.
Where
I
can
quench
my
sorrows.
Aturdidos
por
el
sopor,
Dazed
by
the
sopor,
Que
nos
brinda
lo
mismo.
Which
gives
us
the
same
thing.
Busco
una
vacuna
contra
el
desamor,
I
look
for
a
vaccine
against
heartbreak,
El
tedio
más
fecundo
y
el
arribismo.
The
most
fertile
tedium
and
upward
mobility.
Dame
aire
para
respirar,
Give
me
air
to
breathe,
Agua
bendita
y
un
altar,
Holy
water
and
an
altar,
Donde
poder
saciar
mis
penas.
Where
I
can
quench
my
sorrows.
Otra
esperanza
algo
real,
Another
hope
somewhat
real,
Sueños
que
yo
pueda
inventar,
Dreams
that
I
can
invent,
Extremos
de
esa
luz
que
quema.
Extremes
of
that
burning
light.
Debajo
de
la
piel,
Under
the
skin,
Va
subiendo
la
marea,
The
tide
is
rising,
No
preguntes
por
qué.
Don't
ask
why.
¡Dame
aire!
Dame,
dame,
dame
Give
me
air!
Give
me,
give
me,
give
me
¡Dame
aire!
Dame,
dame,
dame
Give
me
air!
Give
me,
give
me,
give
me
¡Dame
aire!
Dame,
dame,
dame
Give
me
air!
Give
me,
give
me,
give
me
¡Dame
aire!
Dame,
dame,
dame
Give
me
air!
Give
me,
give
me,
give
me
Dame
aire
para
respirar,
Give
me
air
to
breathe,
Agua
bendita
y
un
altar,
Holy
water
and
an
altar,
Donde
poder
saciar
mis
penas.
Where
I
can
quench
my
sorrows.
Otra
esperanza
algo
real,
Another
hope
somewhat
real,
Sueños
que
yo
pueda
inventar,
Dreams
that
I
can
invent,
Extremos
de
esa
luz
que
quema.
Extremes
of
that
burning
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Martinez Perez, Antonio Luis Bernardini Perez, Jorge Escobedo Calero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.