Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Dos Tierras - Versión Héroes Del Silencio
Zwischen zwei Welten - Héroes Del Silencio Coverversion
Te
puedes
vender
Du
kannst
dich
verkaufen
Cualquier
oferta
es
buena
Jedes
Angebot
ist
gut
Si
quieres
poder.
Wenn
du
Macht
willst.
Qué
fácil
es
Wie
einfach
es
ist
Abrir
tanto
la
boca
para
opinar
Den
Mund
so
weit
aufzumachen,
um
deine
Meinung
zu
sagen
Y
si
te
piensas
echar
atrás
Und
wenn
du
daran
denkst,
dich
zurückzuziehen
Tienes
muchas
huellas
que
borrar.
Hast
du
viele
Spuren
zu
verwischen.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer.
Ja,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen.
Pierdes
la
fe
Du
verlierst
den
Glauben
Cualquier
esperanza
es
vana
Jede
Hoffnung
ist
vergeblich
Y
no
sé
qué
creer
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
glauben
soll
Pero
olvídame,
que
nadie
te
ha
llamado
Aber
vergiss
mich,
niemand
hat
dich
gerufen
Ya
estás
otra
vez.
Da
bist
du
ja
wieder.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer...
Ja,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen...
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Déjalo
ya
Lass
es
schon
sein
No
seas
membrillo
y
permite
pasar
Sei
nicht
so
stur
und
lass
durch
Y
si
no
piensas
echar
atrás
Und
wenn
du
nicht
daran
denkst,
dich
zurückzuziehen
Tienes
mucho
barro
que
tragar.
Hast
du
viel
Dreck
zu
fressen.
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer...
Ja,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen...
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Déjame,
que
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer
Lass
mich,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen
Si
yo
no
tengo
la
culpa
de
verte
caer...
Ja,
ich
bin
nicht
schuld
daran,
dich
fallen
zu
sehen...
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Entre
dos
tierras
estás
Zwischen
zwei
Welten
bist
du
Y
no
dejas
aire
que
respirar
Und
lässt
keine
Luft
zum
Atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piedro Lapiedra, Juan Valdivia Navarro, Joaquin Cardiel Gerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.