Текст и перевод песни Skizoo - Incerteza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incerteza
Неопределенность
Anclado
a
la
fe,
Цепляясь
за
веру,
Que
suele
aportar,
Которая
обычно
помогает,
Vivir
en
esta
incerteza.
Жить
в
этой
неопределенности.
Nos
puede
perder
sólo
al
despertar,
Мы
можем
потеряться,
просто
проснувшись,
Todo
está
en
nuestra
cabeza.
Всё
в
нашей
голове.
Si
no
es
mucho
pedir,
Если
не
сложно,
Quisiera
que
sin
más,
Я
хотел
бы,
чтобы
просто
так,
Pudiéramos
mirarnos
más
de
cerca.
Мы
могли
взглянуть
друг
на
друга
поближе.
Si
no
es
mucho
sentir,
Если
не
сложно
почувствовать,
Quisiera
transformar
en
oro,
Я
хотел
бы
превратить
в
золото,
El
signo
de
nuestra
pobreza.
Знак
нашей
бедности.
Mientras
aún
nos
quede
Пока
у
нас
еще
остается
Una
porción
de
valor,
Часть
смелости,
Capaz
de
elevarnos
hasta
el
sol,
Способной
поднять
нас
к
солнцу,
Será
fácil
ganarle
terreno
al
dolor.
Будет
легко
отвоевать
территорию
у
боли.
Uno
más
uno
son
dos.
Один
плюс
один
равно
два.
Uno
más
uno
son
dos.
Один
плюс
один
равно
два.
Estés
donde
estés,
Где
бы
ты
ни
была,
Procura
albergar,
Постарайся
сохранить,
En
tu
mente
la
destreza,
В
своей
голове
ловкость,
Para
poder
ser
más
claro
al
hablar,
Чтобы
говорить
яснее,
Descartando
sutilezas.
Отбросив
тонкости.
Si
no
es
mucho
pedir,
Если
не
сложно,
Quisiera
que
sin
más,
Я
хотел
бы,
чтобы
просто
так,
Dejáramos
de
ser
como
veletas.
Мы
перестали
быть
флюгерами.
Si
no
es
mucho
exigir,
Если
не
сложно
потребовать,
Querría
descifrar,
Я
хотел
бы
разгадать,
Lo
que
se
oculta
tras
tanta
pereza.
Что
скрывается
за
такой
ленью.
Mientras
aún
nos
quede
Пока
у
нас
еще
остается
Una
porción
de
valor,
Часть
смелости,
Capaz
de
elevarnos
hasta
el
sol,
Способной
поднять
нас
к
солнцу,
Será
fácil
ganarle
terreno
al
dolor.
Будет
легко
отвоевать
территорию
у
боли.
Uno
más
uno
son
siempre
dos.
Один
плюс
один
всегда
два.
Mientras
aún
nos
quede
Пока
у
нас
еще
остается
Una
porción
de
valor,
Часть
смелости,
Para
librarnos
de
lo
peor,
Чтобы
избавиться
от
худшего,
Será
fácil
ganarle
terreno
al
dolor.
Будет
легко
отвоевать
территорию
у
боли.
Uno
más
uno
son
dos.
Один
плюс
один
равно
два.
Mientras
aún
nos
quede
Пока
у
нас
еще
остается
Una
porción
de
valor,
Часть
смелости,
Para
librarnos
de
lo
peor,
Чтобы
избавиться
от
худшего,
Será
fácil
ganarle
terreno
al
dolor.
Будет
легко
отвоевать
территорию
у
боли.
Uno
más
uno
son
siempre
dos.
Один
плюс
один
всегда
два.
Mientras
aún
nos
quede
Пока
у
нас
еще
остается
Una
porción
de
valor,
Часть
смелости,
Para
librarnos
de
lo
peor,
Чтобы
избавиться
от
худшего,
Será
fácil
ganarle
terreno
al
dolor.
Будет
легко
отвоевать
территорию
у
боли.
Uno
más
uno
son
siempre
dos.
Один
плюс
один
всегда
два.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Bernardini, Jorge Escobedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.