Текст и перевод песни Skizoo - Renuncia al Sol - Pepe Herrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renuncia al Sol - Pepe Herrero
Отречение от солнца - Pepe Herrero
Todo
tiende
a
cautivar
Всё
стремится
пленить,
Aunque
estemos
condenados
Хоть
мы
и
обречены
En
la
prisión
del
tiempo...
В
темнице
времени...
Un
minuto
y
algo
más
Минута
и
чуть
больше
Configuran
un
pasado
vestido
de
silencio...
Слагают
прошлое,
одетое
в
тишину...
Se
extingue
una
voz
Гаснет
голос,
Renuncia
al
sol...
Отрекаюсь
от
солнца...
Y
a
pesar
de
todo
ahora
empiezo
a
ver
И,
несмотря
ни
на
что,
теперь
я
начинаю
видеть,
Que
éste
cielo
es
más
azul
desde
que
no
estás
tú...
Что
это
небо
стало
голубее
с
тех
пор,
как
тебя
нет...
No
me
sorprende
que
haya
tanta
estupidez
Меня
не
удивляет,
что
вокруг
столько
глупости,
Me
reconforta,
ser
un
idiota...
Меня
утешает
быть
идиотом...
Te
reconozco
en
mi
propia
desnudez
Я
узнаю
тебя
в
собственной
наготе,
Me
conmociona
no
ser
persona...
Меня
потрясает
то,
что
я
не
человек...
Como
hojas
de
laurel
Словно
листья
лавра,
Somos
hijos
de
un
legado
sin
reconocimiento...
Мы
дети
наследия
без
признания...
Todo
ha
vuelto
a
florecer
Всё
снова
расцвело,
Esbozando
el
retrato
de
ese
arrepentimiento...
Набрасывая
портрет
того
раскаяния...
Se
extingue
una
voz
Гаснет
голос,
Renuncia
al
sol...
Отрекаюсь
от
солнца...
Y
a
pesar
de
todo
ahora
empiezo
a
ver
И,
несмотря
ни
на
что,
теперь
я
начинаю
видеть,
Que
éste
cielo
es
más
azul
desde
que
no
estás
tú...
Что
это
небо
стало
голубее
с
тех
пор,
как
тебя
нет...
No
me
sorprende
que
haya
tanta
estupidez
Меня
не
удивляет,
что
вокруг
столько
глупости,
Me
reconforta,
ser
un
idiota...
Меня
утешает
быть
идиотом...
Te
reconozco
en
mi
propia
desnudez
Я
узнаю
тебя
в
собственной
наготе,
Me
conmociona
no
ser
persona...
Меня
потрясает
то,
что
я
не
человек...
Hoy
tiraré
mi
ropa
sucia
al
mar...
Сегодня
я
выброшу
свою
грязную
одежду
в
море...
Mi
desdicha
junto
a
ti,
al
mar...
Свою
печаль,
связанную
с
тобой,
в
море...
Los
motivos,
la
miseria,
al
mar...
Причины,
нищету,
в
море...
Todo
lo
que
un
día
fui,
al
mar...
Всё,
кем
я
когда-то
был,
в
море...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chabuca granda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.