Текст и перевод песни Skizzo - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
yeah,
Skizzo
Ok,
yes,
Skizzo
Projet
X,
OK,
eh
Projet
X,
ok,
eh
Que
des
bonnes
vibes
skizzo
a
changer
d'flow
Only
good
vibes,
Skizzo
changing
the
flow
Il
est
reparti
sur
de
bonnes
bases
He's
got
a
good
foundation
Tout
dans
les
eyes
je
fume
de
la
bonne
verte
et
j'm'envole
au
paradise
High
as
a
kite,
smoking
some
good
green,
in
paradise
Je
sais
pas
s'qui
disent
mais
j'en
ai
rien
foutre
I
don't
care
what
they
say
Dans
ma
vie
c'est
le
rap
gros
y
a
plus
le
foot
My
life
is
rap,
no
more
soccer
Harceler
pour
des
feats
ils
sont
jamais
contents
Always
begging
for
features,
they're
never
happy
Et
quand
je
les
grailles
toujours
à
me
remettre
la
faute
Even
when
I
bless
them,
they
always
blame
me
Tout
l'monde
à
terre
rafale
de
bastos
Everybody
down,
sprayed
with
bullets
Pour
une
meuf
pour
un
rien
ici
ça
peut
crier
"baston"
For
a
girl,
for
nothing,
they
fight
and
scream
"fight"
Beaucoup
d'amour
pour
la
daronne
Much
love
for
mom
Même
sans
couronne
elle
a
toujours
été
ma
reine
Even
without
a
crown,
she's
still
my
queen
Et
J'avance
pas
à
pas
étape
par
étape
I'm
moving
forward,
step
by
step
Tu
veux
percer
au
bled?
Tu
dois
passer
par
une
pipe
You
wanna
make
it
in
Algeria?
You
have
to
suck
up
to
someone
Et
j'avance
pas
à
pas
étape
par
étape
I'm
moving
forward,
step
by
step
Tu
veux
percer
au
bled?
Tu
dois
passer
par
une
pipe
You
wanna
make
it
in
Algeria?
You
have
to
suck
up
to
someone
Oh
no,
oh
no,
deux
trois
disquettes
elle
tombe
dans
l'panneau
Oh
no,
oh
no,
two
or
three
words
and
she
falls
for
it
L'amour
des
lovés
m'a
rendu
paro
The
love
of
money
has
made
me
paranoid
Toujours
paré,
on
commence
par
où?
Always
ready,
where
do
we
start?
Oh
no,
oh
no,
deux
trois
disquettes
elle
tombe
dans
l'panneau
Oh
no,
oh
no,
two
or
three
words
and
she
falls
for
it
L'amour
des
lovés
m'a
rendu
paro
The
love
of
money
has
made
me
paranoid
Toujours
paré,
on
commence
par
où?
Always
ready,
where
do
we
start?
Un
nouveau
flow
mais
la
même
mentalité
A
new
flow
but
the
same
mentality
Les
fasciner
en
faisant
de
la
qualité
Amazing
you
with
quality
Les
fasciner
en
faisant
de
la
qualité
(eh,
eh)
Amazing
you
with
quality
(eh,
eh)
Un
nouveau
flow
mais
la
même
mentalité
A
new
flow
but
the
same
mentality
Les
fasciner
en
faisant
de
la
qualité
Amazing
you
with
quality
Les
fasciner
en
faisant
de
la
qualité
(eh,
eh)
Amazing
you
with
quality
(eh,
eh)
Écoute
la
vibes
Listen
to
the
vibes
Y
a
d'la
bonne
vibes
The
vibes
are
good
Écoute
la
vibes
Listen
to
the
vibes
Y
a
d'la
bonne
vibes
The
vibes
are
good
Écoute
la
vibes
Listen
to
the
vibes
Y
a
d'la
bonne
vibes
The
vibes
are
good
Écoute
la
vibes
Listen
to
the
vibes
Y
a
d'la
bonne
vibes
The
vibes
are
good
(Asa
police,
Transant,
Il
Stone,
Zy
le
guate,
Aymrix,
Silver,
et
ma
bosse)
(Asa
police,
Transant,
Il
Stone,
Zy
le
guate,
Aymrix,
Silver,
and
my
boss)
(Mercure,
Gravity,
Aixeyes,
MG,
OudAfrique)
(Mercure,
Gravity,
Aixeyes,
MG,
OudAfrique)
(Do,
do,
do,
do,
do,
do)
(Do,
do,
do,
do,
do,
do)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Itoua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.