Текст и перевод песни Skizzy Mars - 2006
I
like
the
Мне
нравится
...
I
like
the
vibe
of
this
one,
Mikey
Мне
нравится
эта
атмосфера,
Майки.
I
like
the
way
this
shit
sounds
Мне
нравится,
как
звучит
это
дерьмо.
Sorry,
Mom,
I
been
a
bad
son
Прости,
мама,
я
был
плохим
сыном.
And
I
ain′t
talking
throwing
tantrums
И
я
не
говорю
о
том,
чтобы
закатывать
истерики.
I
just
came
off
a
bad
run
Я
только
что
вышел
из
плохой
пробежки.
Common
sense,
wish
I
had
some
Здравый
смысл,
жаль,
что
у
меня
его
нет
They
say
insanity
is
doing
the
same
thing
Говорят,
безумие
делает
то
же
самое.
Over
and
over
and
expecting
results
to
change
Снова
и
снова
ожидая,
что
результаты
изменятся.
My
mind
strange
Мой
разум
странный
They
say
if
nothing
change
Говорят
если
ничего
не
изменится
Nothing
changes
Ничего
не
меняется.
There's
things
in
my
life
that
need
rearranging
В
моей
жизни
есть
вещи,
которые
нужно
переделать.
I
tend
to
speak
a
lot,
but
I
rarely
listen
Обычно
я
много
говорю,
но
редко
слушаю.
Maybe
it′s
time
I
make
some
good
decisions
Возможно,
пришло
время
принять
несколько
правильных
решений.
And
to
my
ex
girl
still
tryna
listen
А
моя
бывшая
девушка
все
еще
пытается
слушать
I
know
I
contribute
to
your
current
position
Я
знаю,
что
вношу
свой
вклад
в
твое
нынешнее
положение.
Yeah,
I
let
it
ring
when
she
call
me
a
couple
times
Да,
я
дал
ему
зазвонить,
когда
она
позвонила
мне
пару
раз.
Make
sure
that
she
love
me
and
she
still
mine
Убедись
что
она
любит
меня
и
она
все
еще
моя
Don't
be
talking
to
no
dudes
while
I'm
out
of
town
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
в
городе.
Don′t
be
talking
to
no
dudes
while
I′m
not
around
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
рядом.
Let
it
ring
when
she
call
me
a
couple
times
Пусть
он
звонит,
когда
она
позвонит
мне
пару
раз.
Make
sure
that
she
love
me
and
she
still
mine
Убедись
что
она
любит
меня
и
она
все
еще
моя
Don't
be
talking
to
no
dudes
while
I′m
out
of
town
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
в
городе.
Don't
be
talking
to
no
dudes
while
I′m
not
around
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
рядом.
There's
some
issues
I
still
need
to
dig
in
Есть
некоторые
вопросы,
в
которых
мне
все
еще
нужно
разобраться.
That
place
called
heaven
I′m
still
tryna
get
in
Это
место
называется
рай,
и
я
все
еще
пытаюсь
туда
попасть.
I'm
tryna
change
it
up,
I'm
tryna
straighten
up
Я
пытаюсь
все
изменить,
я
пытаюсь
все
исправить.
Don′t
mean
to
bring
this
up,
but
Caitlin
might′ve
been
the
one
Не
хочу
поднимать
эту
тему,
но
Кейтлин
могла
бы
быть
той
самой.
How
the
fuck
I
mess
that
up?
Как,
черт
возьми,
я
все
испортил?
I
hope
she
doing
well
Надеюсь,
у
нее
все
хорошо.
Remember
buying
you
those
shades
up
at
YSL
Помнишь
как
я
покупал
тебе
эти
очки
в
YSL
And
last
year
on
the
road,
way
too
many
hoes
А
в
прошлом
году
на
дороге
было
слишком
много
мотыг.
Nights
I
don't
remember,
had
a
lot
of
those
Ночей,
которые
я
не
помню,
было
много.
Needed
pills
to
play,
now
in
the
hills
we
stay
Нужны
были
таблетки,
чтобы
играть,
а
теперь
мы
остаемся
в
горах.
I′m
tryna
switch
it
up,
tryna
live
a
different
way
Я
пытаюсь
все
изменить,
пытаюсь
жить
по-другому.
That
was
a
different
me,
that
was
a
different
time
Это
был
другой
я,
это
было
другое
время.
Lil'
mama
insecure,
but
she
know
she
fine
Маленькая
мама
неуверенна
в
себе,
но
она
знает,
что
у
нее
все
хорошо.
Yeah,
I
let
it
ring
when
she
call
me
a
couple
times
Да,
я
позволяю
ему
звонить,
когда
она
звонит
мне
пару
раз.
Make
sure
that
she
love
me
and
she
still
mine
Убедись
что
она
любит
меня
и
она
все
еще
моя
Don′t
be
talking
to
no
dudes
while
I'm
out
of
town
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
в
городе.
Don′t
be
talking
to
no
dudes
while
I'm
not
around
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
рядом.
Let
it
ring
when
she
call
me
a
couple
times
Пусть
он
звонит,
когда
она
позвонит
мне
пару
раз.
Make
sure
that
she
love
me
and
she
still
mine
Убедись
что
она
любит
меня
и
она
все
еще
моя
Don't
be
talking
to
no
dudes
while
I′m
out
of
town
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
в
городе.
Don′t
be
talking
to
no
dudes
while
I'm
not
around
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками
пока
меня
нет
рядом
When
the
last
time
I
called
grams?
Когда
я
в
последний
раз
звонила
бабушке?
I
been
popping
these
2 milligrams
Я
глотал
эти
2 миллиграмма
And
Chelsea
bought
the
kid
the
new
St.
Laurents
И
Челси
купила
парню
новый
Сент-Лоренц.
I
ain′t
even
take
that
hoe
to
lunch
Я
даже
не
возьму
эту
мотыгу
на
обед
Accept
the
things
I
can't
change,
Ima
do
some
new
things
Прими
то,
что
я
не
могу
изменить,
я
сделаю
что-то
новое.
Ima
buy
that
new
Range
Я
куплю
этот
новый
модельный
ряд
Posted
with
my
boo
thang
Отправлено
вместе
с
моим
бу
тхангом
Sorry,
honey,
I
ain′t
call
you
Прости,
милая,
я
не
звонил
тебе.
Hate
when
my
obligations
fall
through
Ненавижу,
когда
мои
обязательства
проваливаются.
Everybody
got
addictions
У
всех
есть
пристрастия.
Man
I
had
some
crazy
nights
Боже
у
меня
было
несколько
сумасшедших
ночей
Woke
up
in
crazy
positions
Проснулся
в
сумасшедших
позах.
With
no
recollection
Без
воспоминаний.
How
long
can
this
shit
last?
Как
долго
это
дерьмо
может
продолжаться?
When
the
plug
got
my
back
when
I'm
low
on
cash
Когда
вилка
прикроет
мою
спину,
когда
у
меня
не
будет
денег.
Slowed
it
down
for
a
minute
Притормозил
на
минуту.
It
was
moving
fast
Оно
двигалось
быстро.
My
accountant
doing
taxes,
having
heart
attacks
Мой
бухгалтер
платит
налоги,
у
него
сердечный
приступ.
That
was
a
different
me,
that
was
a
different
time
Это
был
другой
я,
это
было
другое
время.
Lil′
mama
insecure,
but
she
know
she
fine
Маленькая
мама
неуверенна
в
себе,
но
она
знает,
что
у
нее
все
хорошо.
Yeah,
I
let
it
ring
when
she
call
me
a
couple
times
Да,
я
позволяю
ему
звонить,
когда
она
звонит
мне
пару
раз.
Make
sure
that
she
love
me
and
she
still
mine
Убедись
что
она
любит
меня
и
она
все
еще
моя
Don't
be
talking
to
no
dudes
while
I'm
out
of
town
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
в
городе.
Don′t
be
talking
to
no
dudes
while
I′m
not
around
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
рядом.
Let
it
ring
when
she
call
me
a
couple
times
Пусть
он
звонит,
когда
она
позвонит
мне
пару
раз.
Make
sure
that
she
love
me
and
she
still
mine
Убедись
что
она
любит
меня
и
она
все
еще
моя
Don't
be
talking
to
no
dudes
while
I′m
out
of
town
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
в
городе.
Don't
be
talking
to
no
dudes
while
I′m
not
around
Не
разговаривай
ни
с
какими
чуваками,
пока
меня
нет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Seeley, Myles Mills, Michael Keenan
Альбом
2006
дата релиза
05-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.