Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I've
been
putting
days
in
Und
ich
habe
Tage
reingesteckt
And
they
got
me
in
the
Days
Inn
Und
sie
haben
mich
im
Days
Inn
untergebracht
And
the
shit
that
I've
been
making
is
amazing
Und
der
Scheiß,
den
ich
mache,
ist
unglaublich
And
things
are
moving
fast,
it's
changing
Und
die
Dinge
bewegen
sich
schnell,
es
verändert
sich
Working
all
week
no
breaks
it
was
crazy
Die
ganze
Woche
arbeiten
ohne
Pausen,
es
war
verrückt
Deadlines
deadlines
they
will
never
trade
me
Deadlines,
Deadlines,
die
werden
mich
niemals
austauschen
Come
through
the
crib
and
be
lazy
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
Come
through
the
crib
and
be
lazy
with
me
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
mit
mir
We
can
watch
Netflix
Wir
können
Netflix
schauen
Or
we
can
just
have
sex
Oder
wir
können
einfach
Sex
haben
I
know
I
hit
you
room
mate
Ich
weiß,
ich
hatte
was
mit
deiner
Mitbewohnerin
But
don't
worry
that
was
last
year
Aber
keine
Sorge,
das
war
letztes
Jahr
Always
caught
up
in
the
past
shit
Immer
in
der
Vergangenheits-Scheiße
gefangen
Lay
up
line,
she
was
practice
Einfacher
Treffer,
sie
war
Übung
Apple
TV
put
on
a
good
show
Apple
TV,
mach
eine
gute
Show
an
She
got
the
number
for
the
good
blow
Sie
hat
die
Nummer
für
das
gute
Koks
I
smoke
a
lot
you
can
probably
tell
Ich
rauche
viel,
das
merkt
man
wahrscheinlich
Pop
a
perc
now
I'm
high
as
hell
Nehm'
'ne
Perc,
jetzt
bin
ich
high
wie
die
Hölle
Neighbors
getting
annoyed
by
the
smell
Die
Nachbarn
nervt
der
Geruch
Fuck
it
though,
fuck
em'
know
Scheiß
drauf,
fick
sie
doch,
weißt
du
You
and
me
we
can
go
anywhere
we
want
to
go
Du
und
ich,
wir
können
hingehen,
wohin
wir
wollen
These
niggas
so
unoriginal
Diese
Typen
sind
so
unoriginell
I'll
tell
you
anything
you
wanna
know
Ich
erzähl
dir
alles,
was
du
wissen
willst
And
I've
been
putting
days
in
Und
ich
habe
Tage
reingesteckt
And
they
got
me
in
the
Days
Inn
Und
sie
haben
mich
im
Days
Inn
untergebracht
And
the
shit
that
I've
been
making
is
amazing
Und
der
Scheiß,
den
ich
mache,
ist
unglaublich
And
things
are
moving
fast,
it's
changing
Und
die
Dinge
bewegen
sich
schnell,
es
verändert
sich
Working
all
week
no
breaks
it
was
crazy
Die
ganze
Woche
arbeiten
ohne
Pausen,
es
war
verrückt
Deadlines
deadlines
they
will
never
trade
me
Deadlines,
Deadlines,
die
werden
mich
niemals
austauschen
Come
through
the
crib
and
be
lazy
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
Come
through
the
crib
and
be
lazy
with
me
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
mit
mir
She
like,
she
like
what
you
working
with
Sie
fragt
so,
sie
fragt,
was
du
am
Start
hast
Well
I
got
the
Xanax
and
the
Percocet
Nun,
ich
hab
Xanax
und
Percocet
We
can
really
vibe
out
Wir
können
richtig
viben
I've
been
in
the
studio
Ich
war
im
Studio
Gotta
take
some
time
out
Muss
mal
'ne
Auszeit
nehmen
Bad
bitch
put
her
on
time
out
Geile
Braut,
hab
sie
zur
Auszeit
geschickt
Stole
her
dad's
Jaguar
hope
he
doesn't
find
out
Hab
den
Jaguar
ihres
Vaters
geklaut,
hoffe,
er
findet's
nicht
raus
We
ordered
rent
we
don't
dine
out
Wir
haben
bestellt,
wir
essen
nicht
auswärts
First
to
cut,
cut
the
line,
then
she
cut
the
line
out
Erst
zerkleinert,
die
Line
gelegt,
dann
hat
sie
die
Line
gezogen
And
you
know
yo
got
my
contact
Und
du
weißt,
du
hast
meinen
Kontakt
When
you
ever
need
that
Wenn
du
das
jemals
brauchst
Tell
the
door
man
the
penthouse
Sag
dem
Türsteher,
das
Penthouse
We
stacking
more
green
than
the
weed
guy
Wir
stapeln
mehr
Grünzeug
als
der
Gras-Typ
And
you
know
that
shit
loud
too
Und
du
weißt,
das
Zeug
ist
auch
laut
And
my
pops
say
he
proud
too
Und
mein
Vater
sagt,
er
ist
auch
stolz
Now
he
tell
me
get
some
bitches
for
the
table
Jetzt
sagt
er
mir,
ich
soll
Weiber
für
den
Tisch
klären
I
was
like
"Ok
I'll
bring
back
two."
Ich
meinte
so
"Okay,
ich
bring
zwei
mit."
And
I've
been
putting
days
in
Und
ich
habe
Tage
reingesteckt
And
they
got
me
in
the
Days
Inn
Und
sie
haben
mich
im
Days
Inn
untergebracht
And
the
shit
that
I've
been
making
is
amazing
Und
der
Scheiß,
den
ich
mache,
ist
unglaublich
And
things
are
moving
fast,
it's
changing
Und
die
Dinge
bewegen
sich
schnell,
es
verändert
sich
Working
all
week
no
breaks
it
was
crazy
Die
ganze
Woche
arbeiten
ohne
Pausen,
es
war
verrückt
Deadlines
deadlines
they
will
never
trade
me
Deadlines,
Deadlines,
die
werden
mich
niemals
austauschen
Come
through
the
crib
and
be
lazy
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
Come
through
the
crib
and
be
lazy
with
me
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
mit
mir
Be
lazy,
be
lazy
with
me
Sei
faul,
sei
faul
mit
mir
Be
lazy,
be
lazy
baby
Sei
faul,
sei
faul,
Baby
Be
lazy
ooh
ooh
ooh
Sei
faul
ooh
ooh
ooh
And
I've
been
putting
days
in
Und
ich
habe
Tage
reingesteckt
And
they
got
me
in
the
Days
Inn
Und
sie
haben
mich
im
Days
Inn
untergebracht
And
the
shit
that
I've
been
making
is
amazing
Und
der
Scheiß,
den
ich
mache,
ist
unglaublich
And
things
are
moving
fast,
it's
changing
Und
die
Dinge
bewegen
sich
schnell,
es
verändert
sich
Working
all
week
no
breaks
it
was
crazy
Die
ganze
Woche
arbeiten
ohne
Pausen,
es
war
verrückt
Deadlines
deadlines
they
will
never
trade
me
Deadlines,
Deadlines,
die
werden
mich
niemals
austauschen
Come
through
the
crib
and
be
lazy
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
Come
through
the
crib
and
be
lazy
with
me
Komm
rüber
in
die
Bude
und
sei
faul
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Keenan, Charlie Puth, Myles Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.