Skizzy Mars - Detached - перевод текста песни на немецкий

Detached - Skizzy Marsперевод на немецкий




Detached
Abgekapselt
I pop a blue when I′m feeling blue
Ich nehm' ein Blau, wenn ich mich blau fühl
That shit was old, I need something new
Das war mal alt, ich brauch was Neues
Concentrates keep me concentrated
Konzentrate halten mich konzentriert
Sedatives got me so sedated
Beruhigungsmittel machen mich so benommen
I'm so, I′m so, I'm so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I'm so, I′m so, I′m so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
And I'm so, I′m so, I'm so detached
Und ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I′m so attached, I'm so attached
Ich bin so gebunden, ich bin so gebunden
Aye, Young Skiz good with faces but I′m bad with names
Hey, Young Skiz kennt Gesichter, aber keine Namen
Sent that girl off on an Uber I'm like, "Glad you came"
Schickte das Mädchen im Uber weg, sagend: "Schön, dass du kamst"
Hotboxing out the whip, we almost crashed the range
Hotboxen im Wagen, wir hätten fast den Range gerammt
Pretty girls from ATL after the masquerade
Hübsche Mädchen aus ATL nach dem Maskenball
Left the past in the rear, now I'm new and improved
Lass die Vergangenheit hinter mir, jetzt bin ich neu und verbessert
Breaking old habits in high fashion
Breche alte Gewohnheiten in High Fashion
It′s crazy how a thought can bring you to a time and place
Verrückt, wie ein Gedanke dich zurück in Zeit und Ort versetzt
I used to cop a ′gram and take it to the face
Früher kaufte ich ein Gramm und schmiss es mir ins Gesicht
Shoutout Anne, we used to fuck and do blow
Gruß an Anne, wir fickten und zogen uns was
I fell in love with Juliet, she used to work on the pole
Ich verliebte mich in Juliet, sie arbeitete am Stangen
Drugs make the sane insane, I'm attracted to crazy
Drogen machen die Vernünftigen verrückt, ich steh auf Verrückte
The chaos don′t phase me, so stuck in my ways
Das Chaos bringt mich nicht aus der Ruhe, so fest in meinen Wegen
I pop a blue when I'm feeling blue
Ich nehm' ein Blau, wenn ich mich blau fühl
That shit was old, I need something new
Das war mal alt, ich brauch was Neues
Concentrates keep me concentrated
Konzentrate halten mich konzentriert
Sedatives got me so sedated
Beruhigungsmittel machen mich so benommen
I′m so, I'm so, I′m so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I'm so, I'm so, I′m so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
And I′m so, I'm so, I′m so detached
Und ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I'm so attached, I′m so attached
Ich bin so gebunden, ich bin so gebunden
Make mistakes too much
Mache zu viele Fehler
It's tragic the way we live
Es ist tragisch, wie wir leben
Crazy we alive, it′s savage the shit we did
Verückt, dass wir noch leben, wild der Scheiß den wir gemacht
Praying all the time but never truly repent
Betend die ganze Zeit, doch nie wirklich bereut
Next morning I'm bent, last night was a mess
Nächsten Morgen bin ich verstrahlt, letzte Nacht war ein Albtraum
Insecure shorty she can't take a compliment
Unsicheres Mädel kann kein Kompliment vertragen
My new girl is a model, aspiring actress
Mein neues Mädchen ist ein Model, angehende Schauspielerin
I was off the shits black label, percocets
Ich war drauf mit Black Label, Percocets
She say we had sex but honestly I forget
Sie sagt, wir hatten Sex, aber ehrlich, ich vergaß
Doing lines in the VIP
Ziehe Linien in der VIP
David Yurman on my wrist
David Yurman an meinem Handgelenk
She don′t even like rap
Sie mag Rap nicht mal
But she love to play my shit, yeah
Doch sie liebt es, mein Zeug zu hören, yeah
Asking me to sign her tits
Bittet mich, ihre Titten zu signieren
Stressed about the time
Gestresst wegen der Zeit
Girl, relax we on the list
Girl, entspann dich, wir sind auf der Liste
I pop a blue when I′m feeling blue
Ich nehm' ein Blau, wenn ich mich blau fühl
That shit was old, I need something new
Das war mal alt, ich brauch was Neues
Concentrates keep me concentrated
Konzentrate halten mich konzentriert
Sedatives got me so sedated
Beruhigungsmittel machen mich so benommen
I'm so, I′m so, I'm so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I′m so, I'm so, I′m so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
And I'm so, I'm so, I′m so detached
Und ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I′m so attached, I'm so attached
Ich bin so gebunden, ich bin so gebunden
Everything on the table like the outfit night before
Alles auf dem Tisch wie das Outfit von letzter Nacht
This the third time that I fell in love on tour
Das dritte Mal, dass ich mich auf Tour verlieb
This the first time that you asked to spend the night
Das erste Mal, dass du fragst, ob du bleibst
Fucked me so good that I almost missed my flight
Ficktest so gut, dass ich fast meinen Flug verpasst
Wanted to be honest but I never got the chance
Wollte ehrlich sein, doch die Chance bekam ich nicht
We had potential but we never had a plan
Wir hatten Potential, doch niemals einen Plan
I know you not my type, you prolly fuck up my life
Ich weiß, du bist nicht mein Typ, würdest mein Leben ruiniern
I just do it out of spite, I never take advice
Ich tu's nur aus Trotz, nehm' nie Ratschläge an
I pop a blue when I′m feeling blue
Ich nehm' ein Blau, wenn ich mich blau fühl
That shit was old, I need something new
Das war mal alt, ich brauch was Neues
Concentrates keep me concentrated
Konzentrate halten mich konzentriert
Sedatives got me so sedated
Beruhigungsmittel machen mich so benommen
I'm so, I′m so, I'm so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I′m so, I'm so, I'm so detached
Ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
And I′m so, I′m so, I'm so detached
Und ich bin so, ich bin so, ich bin so abgekapselt
I′m so attached, I'm so attached
Ich bin so gebunden, ich bin so gebunden
So detached
So abgekapselt
So detached
So abgekapselt
So detached
So abgekapselt
I′m so attached
Ich bin so gebunden
So detached
So abgekapselt
So detached
So abgekapselt
So detached
So abgekapselt
I'm so attached
Ich bin so gebunden





Авторы: Michael Keenan Leary, Myles Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.