Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingmaker
shit
Kingmaker-Scheiß
Catch
a
flight,
don't
need
no
invite,
yeah
Flug
erwischen,
brauch'
keine
Einladung,
ja
New
Patek,
flooded
out
with
ice
(Flooded
out
with
ice!)
Neuer
Patek,
überschwemmt
mit
Ice
(Überschwemmt
mit
Ice!)
What
a
day,
can't
wait
for
tonight,
yeah
(Brr)
Was
für
ein
Tag,
kann's
kaum
erwarten
bis
heute
Nacht,
ja
(Brr)
I
don't
take
advice,
yeah
(I
don't
take
advice,
yeah)
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
(Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja)
Ooh,
let
me
live
my
life,
yeah
Ooh,
lass
mich
mein
Leben
leben,
ja
If
I
spend
it
once,
I
get
it
twice,
yeah
(I
do,
I
do)
Wenn
ich's
einmal
ausgebe,
krieg'
ich's
doppelt
zurück,
ja
(Ich
tu's,
ich
tu's)
I
don't
take
advice,
yeah
(No
advice,
brr)
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
(Kein
Rat,
brr)
I
don't
take
advice,
yeah
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
She
getting
too
close,
I
think
she
might
spend
the
night
Sie
kommt
mir
zu
nah,
glaub',
sie
bleibt
die
Nacht
Girl
don't
like
me,
Mädchen
mag
mich
nicht,
She
ain't
takin'
no
advice,
yeah
(Takin'
no
advice)
Sie
nimmt
keinen
Rat
an,
ja
(Nimmt
keinen
Rat)
Condoms
in
the
dresser,
hit
the
lights
Kondome
in
der
Kommode,
Licht
aus
And
I'm
back
up
on
my
bullshit
Und
ich
bin
wieder
auf
meinem
Bullshit
I'm
stackin'
and
they
lackin',
yeah
Ich
stapel'
und
sie
hinken
hinterher,
ja
Fat
ass,
that's
my
type
Dicker
Arsch,
das
ist
mein
Typ
Believe
the
hype
Glaub
dem
Hype
Yeah,
it's
right
Ja,
es
stimmt
She
enticed
and
she
looking
nice
Sie
ist
verführt
und
sieht
gut
aus
You
a
dime,
one
more
time,
roll
the
dice
Du
bist
'ne
Zehn,
nochmal,
würfel'
neu
Living
on
the
fucking
edge,
that's
my
life,
dawg
Leben
am
verdammten
Abgrund,
das
ist
mein
Leben,
Alter
Catch
a
flight,
don't
need
no
invite,
yeah
Flug
erwischen,
brauch'
keine
Einladung,
ja
New
Patek,
flooded
out
with
ice
(Flooded
out
with
ice!)
Neuer
Patek,
überschwemmt
mit
Ice
(Überschwemmt
mit
Ice!)
What
a
day,
can't
wait
for
tonight,
yeah
(Tonight,
brr)
Was
für
ein
Tag,
kann's
kaum
erwarten
bis
heute
Nacht,
ja
(Heute
Nacht,
brr)
I
don't
take
advice,
yeah
(I
don't
take
advice,
yeah)
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
(Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja)
Ooh,
let
me
live
my
life,
yeah
(My
life)
Ooh,
lass
mich
mein
Leben
leben,
ja
(Mein
Leben)
If
I
spend
it
once,
I
get
it
twice,
yeah
(I
get
it
twice,
brr)
Wenn
ich's
einmal
ausgebe,
krieg'
ich's
doppelt
zurück,
ja
(Krieg's
doppelt,
brr)
I
don't
take
advice,
yeah
(Brr)
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
(Brr)
I
don't
take
advice,
yeah
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
Money
came
like
right
quick
(Right
quick)
Geld
kam
wie
im
Flug
(Im
Flug)
Fast
forward,
I'm
ballin'
like
I'm
Mike
J
(Swish)
Schnell
vorwärts,
ich
baller'
wie
Mike
J
(Swish)
Count
the
chips,
stack
'em
like
it's
VICE,
ayy
(Like
it's
VICE,
ayy)
Zähl'
die
Chips,
stapel'
sie
wie
VICE,
ayy
(Wie
VICE,
ayy)
New
bitch,
she
gon'
suck
me
like
she
Dyson
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
Neue
Bitch,
sie
lutscht
mich
wie
'n
Dyson
(Ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
What
a
day,
what
a
day,
my
darling
(My
darling)
Was
für
ein
Tag,
was
für
ein
Tag,
mein
Schatz
(Mein
Schatz)
Penthouse
is
what
I
call
this
Penthouse
nenn'
ich
das
hier
Lotta
cash,
money
bags
Viel
Kohle,
Geldbeutel
Know
we
all
in,
yeah
Wir
sind
alle
dabei,
ja
Disrespect
the
clique,
we
probably
brawling
Respektlosigkeit
gegenüber
dem
Clique,
dann
gibt's
Prügel
Catch
a
flight,
don't
need
no
invite,
yeah
Flug
erwischen,
brauch'
keine
Einladung,
ja
New
Patek,
flooded
out
with
ice
(Flooded
out
with
ice!)
Neuer
Patek,
überschwemmt
mit
Ice
(Überschwemmt
mit
Ice!)
What
a
day,
can't
wait
for
tonight,
yeah
(Tonight,
brr)
Was
für
ein
Tag,
kann's
kaum
erwarten
bis
heute
Nacht,
ja
(Heute
Nacht,
brr)
I
don't
take
advice,
yeah
(I
don't
take
advice,
yeah)
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
(Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja)
Ooh,
let
me
live
my
life,
yeah
(Woop,
woop,
woop,
woop,
woop)
Ooh,
lass
mich
mein
Leben
leben,
ja
(Woop,
woop,
woop,
woop,
woop)
If
I
spend
it
once,
I
get
it
twice,
Wenn
ich's
einmal
ausgebe,
krieg'
ich's
doppelt
zurück,
Yeah
(Woop,
woop,
woop,
woop,
woop,
brr)
Ja
(Woop,
woop,
woop,
woop,
woop,
brr)
I
don't
take
advice,
yeah
(Brr,
brr,
brr,
brr)
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
(Brr,
brr,
brr,
brr)
I
don't
take
advice,
yeah
(Brr)
Ich
nehm'
keinen
Rat
an,
ja
(Brr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mitchell, Myles Mills, Sean Momberger, Yusuf El
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.