Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Пусто
на
вулицях
Leer
auf
den
Straßen
П-п-пусто
на
полицях
L-l-leer
in
den
Regalen
Була
вкусна
паляниця
Es
gab
leckere
Palyanytsya
Тепер
не
густа
поляна
ця
Jetzt
ist
diese
Lichtung
karg
В
полі
вітер
водиться
Im
Feld
weht
der
Wind
Росте
біла
чорниця
Wächst
weiße
Heidelbeere
Сидить
сумує
криниця
Der
Brunnen
sitzt
traurig
da
Нікому
пить
не
хочеться
Niemand
will
trinken
Плаче
ліс
— там
ні
душі
Der
Wald
weint
– keine
Seele
dort
Втратив
біс
товаришів
Der
Teufel
verlor
seine
Gefährten
Недописані
вірші
Unvollendete
Gedichte
Вицвітуть
на
аркуші
Werden
auf
dem
Blatt
verblassen
Ні
свої
тут,
ні
чужі
Weder
Eigene
hier,
noch
Fremde
Ніхто
не
гострить
тут
ножі
Niemand
wetzt
hier
Messer
Ні
свої
тут,
ні
чужі
Weder
Eigene
hier,
noch
Fremde
Ніхто
не
палить
камиші
Niemand
brennt
das
Schilf
nieder
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Ой
на
ой
на
горі
Ach,
ach
auf
dem
Berg
Гойдав
гілля
горіх
Ein
Nussbaum
schaukelte
die
Zweige
В
небі
ні
сонця,
ні
зорі
Am
Himmel
weder
Sonne
noch
Sterne
Нема
ні
кобзи,
ні
кобзарів
Es
gibt
weder
Kobsa
noch
Kobsare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.