SKOFKA - Мир на землі - перевод текста песни на немецкий

Мир на землі - Skofkaперевод на немецкий




Мир на землі
Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, вже на зорі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, schon in der Morgendämmerung
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, в кожнім селі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, in jedem Dorf
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, вже на зорі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, schon in der Morgendämmerung
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, в кожнім селі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, in jedem Dorf
Треба потерпіть ще чуть
Wir müssen noch ein wenig aushalten, Liebling
Нашу долю козачу
Unser kosakisches Schicksal
To кричу, то регочу
Mal schreie ich, mal lache ich
Вночі зубами скрегочу
Nachts knirsche ich mit den Zähnen
Треба потерпіть ще чуть
Wir müssen noch ein wenig aushalten, Liebling
Нашу долю козачу
Unser kosakisches Schicksal
То кричу, то регочу
Mal schreie ich, mal lache ich
Вночі губами шепочу
Nachts flüstere ich mit den Lippen
Завтра сонце зійде знов
Morgen geht die Sonne wieder auf
Помолися перед сном
Bete vor dem Schlafengehen, meine Holde
I завтра сонце зійде знов
Und morgen geht die Sonne wieder auf
Неньку береже Азов
Asow beschützt unsere Mutter
Завтра сонце зійде знов
Morgen geht die Sonne wieder auf
Будем кричать голосно
Wir werden laut schreien
Завтра сонце зійде знов
Morgen geht die Sonne wieder auf
Неньку береже Азов
Asow beschützt unsere Mutter
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, вже на зорі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, schon in der Morgendämmerung
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, в кожнім селі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, in jedem Dorf
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, вже на зорі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, schon in der Morgendämmerung
Вірю буде мир на землі, мир на землі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, Frieden auf Erden
Вірю буде мир на землі, в кожнім селі
Ich glaube, es wird Frieden auf Erden sein, in jedem Dorf





Авторы: Volodymyr Samoliuk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.