Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
тут
надовго,
бо
дав
собі
слово
Ich
bin
hier
für
lange,
denn
ich
gab
mir
mein
Wort
Повільно,
але
зробить
це
на
совість
Langsam,
aber
ich
werde
es
gewissenhaft
tun
Ця
музика
– йога,
влюбивсь
випадково
Diese
Musik
ist
Yoga,
ich
habe
mich
zufällig
verliebt
Я
вірю,
комусь
це
піде
на
користь
Ich
glaube,
jemandem
wird
das
nützlich
sein
Попробуй
на
смак,
це
для
тебе
зварив
Probier
es
mal,
das
habe
ich
für
dich
gekocht
По
рецепту
забацав
і
на
потім
зарив
Nach
Rezept
zubereitet
und
für
später
vergraben
Бери
і
занеси
це
в
двори
Nimm
es
und
trag
es
in
die
Höfe
Хай
горить
цей
вогонь,
я
ночами
творив
Lass
dieses
Feuer
brennen,
ich
habe
es
nachts
erschaffen
Я
на
біті,
як
пілот,
полетів
Ich
bin
auf
dem
Beat
wie
ein
Pilot,
abgehoben
Мій
"Титанік"
не
тоне,
а
пливе
по
воді
Meine
"Titanic"
sinkt
nicht,
sondern
schwimmt
auf
dem
Wasser
Залітай
на
борт,
welcome!
Komm
an
Bord,
welcome!
Налітай
на
торт,
бери
вилку!
Greif
zu
beim
Kuchen,
nimm
die
Gabel!
Дай
мені
час
– і
я
знайду
в
собі
сили
Gib
mir
Zeit
– und
ich
finde
die
Kraft
in
mir
Ти
дай
мені
пас
– і
я
в
ворота
поцілю
Gib
mir
den
Pass
– und
ich
treffe
ins
Tor
Довірся
мені!
Довірся
мені!
Vertrau
mir!
Vertrau
mir!
Я
бродив
закаулками,
правди
шукав
Ich
irrte
durch
Gassen,
suchte
die
Wahrheit
Бачив,
як
за
углом
сукі
б'ють
мужика
Sah,
wie
um
die
Ecke
Schlampen
einen
Kerl
verprügelten
Я
зайцем
маршрутками
часто
катав
Ich
bin
oft
schwarzgefahren
in
den
Marschrutkas
Поки
дядя
з
баблом
придивлявся
ЖК
Während
der
Onkel
mit
Geld
sich
Wohnanlagen
ansah
Ми
здавали
кілограмами
метал
з
кєнтами
Wir
haben
kiloweise
Metall
mit
Kumpels
abgegeben
А
барига
здав
тіпа
– договорняк
з
мєнтами
Und
der
Dealer
hat
den
Typen
verpfiffen
– Absprache
mit
den
Bullen
Де
тут
правда,
братан,
розкажи
Wo
ist
hier
die
Wahrheit,
Bruder,
erzähl
В
яку
шухляду
положив?
Ти
нам
покажи
In
welche
Schublade
hast
du
sie
gelegt?
Zeig
es
uns
Я
не
переборю
себе
сам
Ich
werde
mich
nicht
selbst
überwinden
Помагай
там,
де
покинула
сила
волі
Hilf
mir
dort,
wo
die
Willenskraft
mich
verlassen
hat
Щодня
шукаю
музу
у
небесах
Jeden
Tag
suche
ich
die
Muse
im
Himmel
Бо
вона
– мої
ліки
від
будь-якой
болі
Denn
sie
ist
meine
Medizin
gegen
jeden
Schmerz
Не
віддам!
Не
намагайся
мене
обікрасти
Ich
geb's
nicht
her!
Versuch
nicht,
mich
zu
bestehlen
Я
добре
сховав
усе
цінне
Ich
habe
alles
Wertvolle
gut
versteckt
Я
сам
собі
Майк
Тайсон
і
Баста
Ich
bin
mein
eigener
Mike
Tyson
und
Basta
Я
сам
– мішень,
у
яку
сам
поцілив
Ich
selbst
bin
das
Ziel,
auf
das
ich
selbst
gezielt
habe
Музика
мій
оберіг
Musik
ist
mein
Amulett
Ношу
з
собою,
як
хрестик
на
шиї
Trage
sie
bei
mir
wie
ein
Kreuz
am
Hals
Зло
не
пускає
на
поріг
Lässt
das
Böse
nicht
über
die
Schwelle
Завжди
зі
мною
внизу
й
на
вершині
Immer
bei
mir,
unten
und
auf
dem
Gipfel
Музика
– мій
друг,
за
руку
в
раю
й
в
аду
Musik
ist
mein
Freund,
Hand
in
Hand
im
Paradies
und
in
der
Hölle
І
в
радості,
і
в
біду,
разом
лізем
в
гору
круту
In
Freude
und
in
Not,
zusammen
klettern
wir
den
steilen
Berg
hinauf
Я
доберусь
догори,
поки
сірник
догорить
Ich
komme
nach
oben,
bis
das
Streichholz
abbrennt
Я
лечу
як
пуля
Ich
fliege
wie
eine
Kugel
Чекай
мене,
Говерла,
я
неподалік
Warte
auf
mich,
Hoverla,
ich
bin
nicht
weit
Я
скачу
як
куля
Ich
springe
wie
eine
Kugel
Я
доберусь
догори,
поки
сірник
догорить
Ich
komme
nach
oben,
bis
das
Streichholz
abbrennt
Я
лечу
як
пуля
Ich
fliege
wie
eine
Kugel
Чекай
мене,
Говерла,
я
неподалік
Warte
auf
mich,
Hoverla,
ich
bin
nicht
weit
Я
скачу
як
куля
Ich
springe
wie
eine
Kugel
Нума-нума-є,
нума-є,
нума-нума-є
Numa-numa-jei,
numa-jei,
numa-numa-jei
Нума-нума-є,
нума-є,
нума-нума-є
Numa-numa-jei,
numa-jei,
numa-numa-jei
Нума-нума-є,
нума-є,
нума-нума-є
Numa-numa-jei,
numa-jei,
numa-numa-jei
Нума-нума-є,
нума-є,
нума-нума-є
Numa-numa-jei,
numa-jei,
numa-numa-jei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.