Skofka - СІРНИК - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skofka - СІРНИК




СІРНИК
THE MATCH
Я тут надовго, бо дав собі слово
I am here for a long time, because I gave myself a word
Повільно, але зробить це на совість
Slowly, but will do this on conscience
Ця музика йога, влюбивсь випадково
This music is yoga, fell in love by accident
Я вірю, комусь це піде на користь
I believe, that this will be useful for someone
Попробуй на смак, це для тебе зварив
Try it on taste, I brewed this for you
По рецепту забацав і на потім зарив
Cooked it by recipe and buried it later
Бери і занеси це в двори
Take it and bring it to the yards
Хай горить цей вогонь, я ночами творив
Let this fire burn, I created during the nights
Я на біті, як пілот, полетів
I am on beat, as a pilot, I escaped
Мій "Титанік" не тоне, а пливе по воді
My "Titanic" is not sinking, but swims on water
Залітай на борт, welcome!
Fly on board, welcome!
Налітай на торт, бери вилку!
Come to the cake, take a fork!
Дай мені час і я знайду в собі сили
Give me time, and I will find in myself strength
Ти дай мені пас і я в ворота поцілю
You give me a pass, and I will score a goal
Довірся мені! Довірся мені!
Trust me! Trust me!
Я бродив закаулками, правди шукав
I wandered around the nooks, looked for the truth
Бачив, як за углом сукі б'ють мужика
Saw, how around the corner the bitches beat a man
Я зайцем маршрутками часто катав
I rode as a hare in the minivans often
Поки дядя з баблом придивлявся ЖК
While an uncle with big money looked at residential complex
Ми здавали кілограмами метал з кєнтами
We handed over to the metal by kilograms with mates
А барига здав тіпа договорняк з мєнтами
And the drug dealer turned in, like - arrangement with cops
Де тут правда, братан, розкажи
Where is the truth here, bro, tell me
В яку шухляду положив? Ти нам покажи
To which drawers you put it? Show us
Я не переборю себе сам
I will not overcome myself
Помагай там, де покинула сила волі
Help there, where willpower left
Щодня шукаю музу у небесах
Every day I look for muse in the heaven
Бо вона мої ліки від будь-якой болі
Because she is my medicine from any pain
Не віддам! Не намагайся мене обікрасти
Will not give back! Do not try to rob me
Я добре сховав усе цінне
I hid everything valuable well
Я сам собі Майк Тайсон і Баста
I am Mike Tyson and Basta myself
Я сам мішень, у яку сам поцілив
I am the target myself, in which I aimed myself
Музика мій оберіг
Music is my talisman
Ношу з собою, як хрестик на шиї
I carry it with myself, as a cross on the neck
Зло не пускає на поріг
Does not let evil on the threshold
Завжди зі мною внизу й на вершині
Always with me downstairs and on the top
Музика мій друг, за руку в раю й в аду
My music is my friend, hand in hand in heaven and hell
І в радості, і в біду, разом лізем в гору круту
And in happiness, and in misfortune, we climb together on the high mountain
Я доберусь догори, поки сірник догорить
I will reach the top, until the match burns out
Я лечу як пуля
I fly like a bullet
Чекай мене, Говерла, я неподалік
Wait for me, Hoverla, I am nearby
Я скачу як куля
I jump like a ball
Я доберусь догори, поки сірник догорить
I will reach the top, until the match burns out
Я лечу як пуля
I fly like a bullet
Чекай мене, Говерла, я неподалік
Wait for me, Hoverla, I am nearby
Я скачу як куля
I jump like a ball
Нума-нума-є, нума-є, нума-нума-є
Come-come-on, come-on, come-come-on
Нума-нума-є, нума-є, нума-нума-є
Come-come-on, come-on, come-come-on
Нума-нума-є, нума-є, нума-нума-є
Come-come-on, come-on, come-come-on
Нума-нума-є, нума-є, нума-нума-є
Come-come-on, come-on, come-come-on






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.