Текст и перевод песни SKOLL - Linee di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello
che
sei...
cavalli
inquieti
nell'alba
What
you
are...
restless
horses
in
the
dawn
Le
linee
di
te
sono
sentieri
di
casa
The
lines
of
you
are
paths
of
home
Il
tuo
sapore
in
bocca
è
mare
caldo
di
sera
The
taste
of
you
in
my
mouth
is
the
warm
sea
in
the
evening
Ma
quello
che
sei...
lo
ripercorro,
lo
ripercorro
But
what
you
are...
I
retrace
it,
I
retrace
it
Tu
non
dirai
che
è
stato
solo
un
momento,
oppure
mentirai?
Dai,
dai
You
will
not
say
that
it
was
just
a
moment,
or
you
will
lie?
Come
on,
come
on
E
non
dirai
che
è
stato
un
soffio
di
And
you
will
not
say
that
it
was
a
breath
of
Vento,
non
dubiterai
se
ti
ascolterai
Wind,
you
will
not
doubt
if
you
listen
to
yourself
Odore
di
pioggia
su
terre
bollenti
Smell
of
rain
on
hot
lands
Quel
fumo
che
si
alza
dal
basso,
un
gioco
d'illusionismo?
That
smoke
that
rises
from
below,
a
game
of
illusion?
Sarà
il
vapore
leggero
oppure
la
polvere
rossa?
Will
it
be
the
light
steam
or
the
red
dust?
Ti
ho
lasciato
aperta
una
porta,
cosa
aspetti
a
farti
coraggio?
I
left
a
door
open
for
you,
what
are
you
waiting
for
to
take
courage?
Se
il
mio
cuore
non
si
lascia
sellare
If
my
heart
does
not
let
itself
be
saddled
Sembra
fatto
per
te,
ma
ci
si
può
anche
sbagliare
It
seems
made
for
you,
but
one
can
also
be
wrong
Il
coraggio
è
qualcosa
di
fisico,
non
ne
conosco
altra
forma
Courage
is
something
physical,
I
know
no
other
form
Devi
essere
pronta
a
non
sentire
paure,
a
metterci
forza
You
must
be
ready
to
feel
no
fears,
to
put
your
strength
into
it
Sei
il
mio
cavallo
da
corsa,
sei
un
tuffatore
di
notte
You
are
my
racehorse,
you
are
a
night
diver
Sei
dentro
ciò
che
fa
vivere,
sei
ciò
che
ci
tiene
svegli
You
are
inside
what
makes
you
live,
you
are
what
keeps
us
awake
Sei
quei
bambini
di
strada,
quelle
corse
di
notte
You
are
those
street
children,
those
night
races
Sei
quel
suonatore
a
occhi
chiusi,
quel
mago
che
taglia
ragazze
You
are
that
blindfolded
player,
that
magician
who
cuts
girls
Sei
quei
quattro
ragazzi
che
ho
picchiato
in
un
bar
You
are
those
four
boys
I
beat
up
in
a
bar
Sei
quell'aereo
tra
nubi
come
un
toro
meccanico
You
are
that
airplane
in
the
clouds
like
a
mechanical
bull
Sei
quel
barista
ubriaco,
sei
una
lista
intera
di
donne
You
are
that
drunk
bartender,
you
are
a
whole
list
of
women
Ti
ho
lasciato
aperta
la
porta,
cosa
aspetti
a
farti
coraggio?
I
left
the
door
open
for
you,
what
are
you
waiting
for
to
take
courage?
Tu
non
dirai
che
è
stato
solo
un
momento,
oppure
mentirai?
Dai,
dai
You
will
not
say
that
it
was
just
a
moment,
or
you
will
lie?
Come
on,
come
on
E
non
dirai
che
è
stato
un
soffio
di
And
you
will
not
say
that
it
was
a
breath
of
Vento,
non
dubiterai
se
ti
ascolterai
Wind,
you
will
not
doubt
if
you
listen
to
yourself
Quello
che
sei...
cavalli
inquieti
nell'alba
What
you
are...
restless
horses
in
the
dawn
Le
linee
di
te
sono
sentieri
di
casa
The
lines
of
you
are
paths
of
home
Il
tuo
sapore
in
bocca
è
mare
caldo
di
sera
The
taste
of
you
in
my
mouth
is
the
warm
sea
in
the
evening
Ma
quello
che
sei...
lo
ripercorro,
lo
ripercorro
But
what
you
are...
I
retrace
it,
I
retrace
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.