Текст и перевод песни SKOLL - Ultimi romantici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimi romantici
Последние романтики
Gli
ultimi
romantici,
sugli
scogli
e
sul
marmo
Последние
романтики,
на
скалах
и
на
мраморе
Guardano
il
mare
che
infrange
i
sogni
a
mezzanotte.
Смотрят
на
море,
которое
разбивает
мечты
в
полночь.
Gli
ultimi
romantici
si
lisciano
i
baffi,
si
accarezzano
il
mento
Последние
романтики
приглаживают
усы,
поглаживают
подбородок
Passano
la
notte
tra
una
donna
e
i
bicchieri
di
assenzio
Проводят
ночь
между
женщиной
и
бокалами
абсента
Contano
le
stelle
poi
ci
piasciano
controvento.
Считают
звезды,
потом
плюем
на
них
против
ветра.
Gli
ultimi
romantici
hanno
tattuaggi
sulle
braccia
e
sul
cuore
У
последних
романтиков
татуировки
на
руках
и
на
сердце
E
li
appiccicano
col
sudore
alle
loro
donne
in
amore
И
они
прижимают
их,
обливаясь
потом,
к
своим
возлюбленным
Quando
scocca
la
freccia
la
gelosia
ribolle
a
festa
Когда
стрела
попадает
в
цель,
ревность
бурлит,
как
праздник
Voglio
pensare
a
te
finchè
mi
esplode
la
testa
Хочу
думать
о
тебе,
пока
у
меня
не
взорвется
голова
Voglio
graffiarti
come
un
puma
nella
foresta.
Хочу
царапать
тебя,
как
пума
в
лесу.
L'ultimo
romantico
è
come
me
Последний
романтик
– это
я
Non
bevo
per
dimenticare
ma
per
stare
più
male
Я
пью
не
для
того,
чтобы
забыть,
а
чтобы
стало
еще
хуже
E
se
passi
di
qua
e
mi
vedi
per
terra
И
если
ты
пройдешь
мимо
и
увидишь
меня
на
земле
Non
ti
curare
di
me
lasciami
alla
mia
guerra
Не
беспокойся
обо
мне,
оставь
меня
моей
войне
Non
cerco
consolazione
voglio
stare
in
guerra.
Я
не
ищу
утешения,
я
хочу
быть
на
войне.
Gli
ultimi
romantici
hanno
un
chiodo
conficcato
nel
petto
У
последних
романтиков
гвоздь
вбит
в
грудь
E
la
voglia
di
lei
nel
bracconaggio
della
notte.
И
желание
обладать
тобой
в
браконьерстве
ночи.
Gli
ultimi
romantici
scatti
d'ira
e
silenzi
d'orgoglio
Последние
романтики
– вспышки
гнева
и
молчание
гордости
Io
sono
un
vampiro
sonnambulo
piegato
al
tuo
imbroglio
Я
– вампир-лунатик,
склонившийся
перед
твоим
обманом
Ti
morderò
al
collo
quando
mi
dirai
"non
ti
voglio".
Я
укушу
тебя
в
шею,
когда
ты
скажешь
"я
тебя
не
хочу".
L'ultimo
romantico
è
come
me
Последний
романтик
– это
я
Non
bevo
per
dimenticare
ma
per
stare
più
male
Я
пью
не
для
того,
чтобы
забыть,
а
чтобы
стало
еще
хуже
E
se
passi
di
qua
e
mi
vedi
per
terra
И
если
ты
пройдешь
мимо
и
увидишь
меня
на
земле
Non
ti
curare
di
me
lasciami
alla
mia
guerra
Не
беспокойся
обо
мне,
оставь
меня
моей
войне
Non
cerco
consolazione
voglio
stare
in
guerra.
Я
не
ищу
утешения,
я
хочу
быть
на
войне.
Gli
ultimi
romantici
hanno
sempre
fasci
di
rose
У
последних
романтиков
всегда
охапки
роз
Sono
disegni
a
china
intagliati
nella
pelle
e
nel
cuore
Это
рисунки
тушью,
вырезанные
на
коже
и
на
сердце
Quando
ripartono
c'è
il
nauseabondo
ondeggiare
di
mare
Когда
они
уходят,
есть
тошнотворное
колыхание
моря
Lo
stomaco
si
attorciglia
la
nostalgia
fa
un
male
cane
Желудок
скручивает,
ностальгия
адски
болит
E
allora
per
guarire
ricominciamo
a
bere,
ricominciamo
ad
amare.
И
тогда,
чтобы
исцелиться,
мы
снова
начинаем
пить,
снова
начинаем
любить.
L'ultimo
romantico
è
come
me
Последний
романтик
– это
я
Non
bevo
per
dimenticare
ma
per
stare
più
male
Я
пью
не
для
того,
чтобы
забыть,
а
чтобы
стало
еще
хуже
E
se
passi
di
qua
e
mi
vedi
per
terra
И
если
ты
пройдешь
мимо
и
увидишь
меня
на
земле
Non
ti
curare
di
me
lasciami
alla
mia
guerra
Не
беспокойся
обо
мне,
оставь
меня
моей
войне
Non
cerco
consolazione
voglio
stare
in
guerra.
Я
не
ищу
утешения,
я
хочу
быть
на
войне.
Me
ne
frego
della
comprensione
lasciami
alla
mia
guerra
Мне
плевать
на
понимание,
оставь
меня
моей
войне
Non
chiedo
che
l'illusione
di
un
altro
amore:
un'altra
guerra.
Я
прошу
только
иллюзию
другой
любви:
другой
войны.
Gli
ultimi
romantici
ancora,
ancora!
Последние
романтики
еще,
еще!
Gli
ultimi
romantici
ancora,
ancora!
Последние
романтики
еще,
еще!
L'ultimo
romantico
ancora,
ancora!
Последний
романтик
еще,
еще!
L'ultimo
romantico
ancora,
ancora!
Последний
романтик
еще,
еще!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: federico goglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.