Skone - 18 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skone - 18




18
18
...That's alright
...Все в порядке.
But if you carry on abusing, you'll be robbed from us
Но если ты продолжишь злоупотреблять, тебя отнимут у нас.
I refuse to lose another friend to drugs
Я не хочу потерять еще одного друга из-за наркотиков.
Just come home, don't let go
Просто возвращайся домой, не сдавайся.
Tell me what's been happenin', what's been on your mind
Расскажи мне, что происходит, что у тебя на уме.
Lately, you've been searchin' for a darker place
В последнее время ты ищешь местечко потемнее,
To hide, that's alright
Чтобы спрятаться, все в порядке.
But if you carry on abusing, you'll be robbed from us
Но если ты продолжишь злоупотреблять, тебя отнимут у нас.
I refuse to lose another friend to drugs
Я не хочу потерять еще одного друга из-за наркотиков.
Just come home, don't let go
Просто возвращайся домой, не сдавайся.
Ah, no podría decir ni cómo empezó
Ах, я не могу сказать, как все началось.
Sucedió sin esperarlo, pero sucedió
Это случилось неожиданно, но это случилось.
En este año tan raro que me ha pasa'o de to'
В этом странном году, когда со мной случилось столько всего.
Su' beso' me calmaron la ansiedad que el tabaco me dio
Твои поцелуи успокоили мою тревогу, которую дал мне табак.
En un aeropuerto de no qué parte del mundo (No)
В аэропорту какой-то части мира (Нет)
Con gafas tapaojeras y un chándal de primer uso
В солнцезащитных очках и спортивном костюме из секонд-хенда.
Los de tu barrio dirían que ahora me creo Snoop Dogg (Wuh)
Ребята из твоего района сказали бы, что теперь я возомнил себя Снуп Догом (Ух)
Los del mío dicen: "Ahí va nuestro número uno" (Agh)
Ребята из моего района говорят: вот и наш номер один" (Ага)
Otro viaje, en otro evento en estar concentrado
Еще одно путешествие, еще одно мероприятие, где нужно быть сосредоточенным.
Mi familia preocupada, otra vez he vuelto delgado
Моя семья волнуется, я снова вернулся худым.
Me piden foto' y sonrisa' que no poner
Они просят фотографии и улыбки, которые я не могу изобразить.
Porque detrás del foco hay un chaval inseguro sin fe
Потому что за софитами скрывается неуверенный в себе парень без веры.
He perdi'o a tanta gente, tanta gente que se fue
Я потерял так много людей, так много людей ушло,
Que que ningún aplauso me los va a poder devolver
Что я знаю, что никакие аплодисменты не смогут их вернуть.
Pienso en sus caras y en el "te quiero" que nunca dije
Я думаю об их лицах и о словах люблю тебя", которые я никогда не говорил.
Me echo un cigarro y me duermo llorando en el hotel
Я закуриваю сигарету и засыпаю в слезах в отеле.
Tell me what's been happenin', what's been on your mind
Расскажи мне, что происходит, что у тебя на уме.
Lately, you've been searchin' for a darker place
В последнее время ты ищешь местечко потемнее,
To hide, that's alright
Чтобы спрятаться, все в порядке.
But if you carry on abusing, you'll be robbed from us
Но если ты продолжишь злоупотреблять, тебя отнимут у нас.
I refuse to lose another friend to drugs
Я не хочу потерять еще одного друга из-за наркотиков.
Just come home (Ah, no), don't let go
Просто возвращайся домой (Ах, нет), не сдавайся.
(Y cuando, cuando)
когда, когда)
Cuando vuelva a mi barrio con mi peli de Madonna
Когда я вернусь в свой район со своим фильмом о Мадонне,
Mi colega me cuenta que ha embarazado a la novia
Мой друг рассказывает мне, что его девушка беременна.
Que no llega con un trabajo de cuatro a la hora
Что ему не хватает на жизнь с работой за четыре в час,
Que tiene un juicio pendiente y el bebé lo acojona
Что у него суд, и ребенок его пугает.
Me dijo que iba a jugarse la libertad toda
Он сказал, что готов рискнуть своей свободой.
Me dijo: "Aprovecha que a ti te va bien, mi brotha"
Он сказал: "Воспользуйся тем, что у тебя все хорошо, брат."
Ahí me di cuenta que mis problemas de mierda sobran (Ah)
Тогда я понял, что мои дерьмовые проблемы ничто (Ах)
Vivo de lo que quiero vivir, quejarse es una broma
Я живу той жизнью, какой хочу, жаловаться это шутка.
Doy trabajo a un equipo de cinco personas
Я даю работу команде из пяти человек.
Mi familia duerme tranquila gracias a lo que yo cante
Моя семья спит спокойно благодаря тому, что я пою.
Otra marca me viste, otra multi me llama
Еще один бренд одевает меня, еще одна крупная компания звонит мне.
Otro proyecto en la mesa, otra firma importante, ¡joder!
Еще один проект на столе, еще одна важная подпись, черт возьми!
No tengo puta idea de cómo he llegado aquí
Я понятия не имею, как я здесь оказался.
Le remonté el partido a la vida, ahora soy feliz (Ah)
Я изменил свою жизнь, теперь я счастлив (А)
Si yo lo hice, también lo puede' conseguir
Если я смог, ты тоже сможешь.
Así que ponte esta canción si vuelves a dudar de ti.
Так что включи эту песню, если снова усомнишься в себе.
Tell me what's been happenin', what's been on your mind
Расскажи мне, что происходит, что у тебя на уме.
Lately, you've been searchin' for a darker place
В последнее время ты ищешь местечко потемнее,
To hide, that's alright
Чтобы спрятаться, все в порядке.
But if you carry on abusing, you'll be robbed from us
Но если ты продолжишь злоупотреблять, тебя отнимут у нас.
I refuse to lose another friend to drugs
Я не хочу потерять еще одного друга из-за наркотиков.
Just come home, don't let go
Просто возвращайся домой, не сдавайся.
Pue', es complicado de... de contestar, ¿sabe'?
Ну, это сложно... сложно ответить, понимаешь?
Yo creo que...
Я думаю, что...
Lo que más agradezco yo e-es la
Больше всего я благодарен...
Gente que nos está dedicando su tiempo
Людям, которые уделяют нам свое время.
Que básicamente creo que es lo más valioso que tiene una persona
Потому что я считаю, что это самое ценное, что есть у человека.
Esa persona que... que viene a verno' a-al evento,
Этот человек, который... который приходит посмотреть на нас... на мероприятие,
Que se toma la molestia de escribirno' por rede' sociale'
Который не ленится написать нам в социальных сетях,
De hacerno' un regalo',
Сделать нам подарок,
De esperarno' en una estación de... de tren, en un aeropuerto
Ждать нас на вокзале... в аэропорту
En otro país, ¿sabe'?
В другой стране, понимаешь?
Creo que no' están dedicando su tiempo,
Я думаю, что они дарят нам свое время,
Creo que no' están regalando lo más bonito que tiene una persona y...
Я думаю, что они дарят нам самое прекрасное, что есть у человека, и...
Coño, y... no explicártelo, de verdad que no—no, no sabría
Блин, и... я не могу объяснить это, правда, не могу... не могу.
Tendría' que pon—que estar aquí para sentir lo que se siente
Тебе нужно было бы побывать... побывать здесь, чтобы почувствовать то, что чувствуем мы.
Pero lo agradeci'o hasta que me muera, ¿sabe'?
Но я благодарен им до конца своей жизни, понимаешь?
Tell me what's been happenin', what's been on your mind
Расскажи мне, что происходит, что у тебя на уме.
Lately, you've been searchin' for a darker place
В последнее время ты ищешь местечко потемнее,
To hide, that's alright
Чтобы спрятаться, все в порядке.
But if you carry on abusing, you'll be robbed from us
Но если ты продолжишь злоупотреблять, тебя отнимут у нас.
I refuse to lose another friend to drugs
Я не хочу потерять еще одного друга из-за наркотиков.
Just come home, don't let go
Просто возвращайся домой, не сдавайся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.