Skool 77 - Amor Sin Juicio - перевод текста песни на немецкий

Amor Sin Juicio - Skool 77перевод на немецкий




Amor Sin Juicio
Amor Sin Juicio
Se que viene a este a mundo
Ich weiß, ich kam in diese Welt
Para quererte sin control
Um dich grenzenlos zu lieben
Para amarte sin medida
Um dich maßlos zu lieben
Y entregar mi corazón
Und dir mein Herz zu geben
Bajo estrellas de locura
Unter Sternen des Wahnsinns
Te encontré sin previo aviso
Fand ich dich ohne Vorwarnung
Fue la suerte o fue fortuna
War es Glück oder Schicksal
Nuestro amor no tiene juicio
Unsere Liebe hat kein Urteil
No te preguntes porque me enamoro
Frag nicht, warum ich mich verliebe
Cada día más
Jeden Tag mehr
Si la respuesta, en tus acciones
Denn die Antwort findest du
La puedes encontrar
In deinen Taten
Dos estrellas en el cielo, orbitando sin cesar
Zwei Sterne am Himmel, die unaufhörlich kreisen
Un camino que se cruza, que conviertes en hogar
Ein Weg, der sich kreuzt und zu unserem Zuhause wird
Ni nosotros pensaríamos, sobrevivir al tiempo
Niemals dachten wir, wir würden die Zeit überstehen
Pero admiro tu manera, de enfrentarte a cada reto
Doch ich bewundere, wie du dich jeder Herausforderung stellst
Hoy celebro la constancia de este viaje sideral
Heute feiere ich die Beständigkeit dieser Sternenreise
Somos lluvia sobre piedra, suave danza en espiral
Wir sind Regen auf Stein, ein sanfter Tanz in Spiralen
Eres el río que canta entre montañas de papel
Du bist der Fluss, der zwischen Papiermountains singt
Que deje junto al bolígrafo que cargo al componer
Den ich beim Komponieren neben dem Stift zurückließ
Somos viento somos fuego, la metáfora y la rima
Wir sind Wind, wir sind Feuer, die Metapher und der Reim
Eres la protectora de tus hijas artemisa
Du bist die Beschützerin deiner Töchter, Artemis
Eres el norte, mi pareja
Du bist mein Nordstern, meine Partnerin
Mi horizonte, mi sol
Mein Horizont, meine Sonne
La luz que no se apaga
Das Licht, das nie erlischt
Mi refugio, mi razón
Mein Zufluchtsort, mein Grund
De oscuridad el faro
Der Leuchtturm in meiner Dunkelheit
Que no deja de brillar
Der niemals aufhört zu scheinen
Los años siguen contando
Die Jahre vergehen
Y cada día te anhelo más
Und jeden Tag sehne ich mich mehr nach dir
Se que viene a este a mundo
Ich weiß, ich kam in diese Welt
Para quererte sin control
Um dich grenzenlos zu lieben
Para amarte sin medida
Um dich maßlos zu lieben
Y entregar mi corazón
Und dir mein Herz zu geben
Bajo estrellas de locura
Unter Sternen des Wahnsinns
Te encontré sin previo aviso
Fand ich dich ohne Vorwarnung
Fue la suerte o fue fortuna
War es Glück oder Schicksal
Nuestro amor no tiene juicio
Unsere Liebe hat kein Urteil
En el jardín de los días
Im Garten der Tage
la flor que resistió
Bist du die Blume, die standhielt
En la tormenta del tiempo
Im Sturm der Zeit
La raíz que no cayó
Die Wurzel, die nicht fiel
Cada marca en nuestra piel
Jede Spur auf unserer Haut
Es un mapa del camino
Ist eine Karte unseres Weges
Cada grieta una ventana
Jeder Riss ein Fenster
Que nos lleva al infinito
Das uns ins Unendliche führt
Un poema que no acaba
Ein Gedicht, das nie endet
Pues la tinta es infinita
Denn die Tinte ist unendlich
Un lienzo que me inspiras
Eine Leinwand, die du inspirierst
Y lo trazo día con día
Und ich male sie Tag für Tag
Cada paso, cada lucha
Jeder Schritt, jeder Kampf
Siempre vienes conmigo
Du bist immer an meiner Seite
Si tierra se congela
Wenn die Erde gefriert
Prometo ser el abrigo
Verspreche ich, dein Schutz zu sein
Se que viene a este a mundo
Ich weiß, ich kam in diese Welt
Para quererte sin control
Um dich grenzenlos zu lieben
Para amarte sin medida
Um dich maßlos zu lieben
Y entregar mi corazón
Und dir mein Herz zu geben
Bajo estrellas de locura
Unter Sternen des Wahnsinns
Te encontré sin previo aviso
Fand ich dich ohne Vorwarnung
Fue la suerte o fue fortuna
War es Glück oder Schicksal
Nuestro amor no tiene juicio
Unsere Liebe hat kein Urteil
Construimos un hogar con cimientos de fe
Wir bauten ein Zuhause auf Fundamenten des Glaubens
Si llegan vientos fuertes, no dejas de creer
Wenn starke Winde kommen, hörst du nie auf zu glauben
Y salgo a combatir al lobo, con trabajo con esfuerzo
Und ich kämpfe gegen den Wolf, mit Arbeit und Mühe
Hay un pacto sin hablar, con los años lo refuerzo
Ein stilles Abkommen, das die Jahre stärken
El tiempo no perdona, el tiempo nos une más
Die Zeit verzeiht nicht, doch sie verbindet uns mehr
Dos almas eternas navegando en el mismo mar
Zwei ewige Seelen, die auf demselben Meer segeln
Tu apoyo es mi escudo, tu vida mi inspiración
Deine Unterstützung ist mein Schutz, dein Leben meine Inspiration
Tu regazo tiene calma, tu baile tiene pasión
Dein Schoß gibt Ruhe, dein Tanz Leidenschaft
Se que viene a este a mundo
Ich weiß, ich kam in diese Welt
Para quererte sin control
Um dich grenzenlos zu lieben
Para amarte sin medida
Um dich maßlos zu lieben
Y entregar mi corazón
Und dir mein Herz zu geben
Bajo estrellas de locura
Unter Sternen des Wahnsinns
Te encontré sin previo aviso
Fand ich dich ohne Vorwarnung
Fue la suerte o fue fortuna
War es Glück oder Schicksal
Nuestro amor no tiene juicio
Unsere Liebe hat kein Urteil
Es la única manera de explicarte lo que siento
Es ist die einzige Art, dir zu sagen, was ich fühle
Lo compuse como rap, y se conviertió en bolero
Ich schrieb es als Rap, doch es wurde ein Bolero
Esto se me ocurrió para poderte decir gracias
Das fiel mir ein, um dir Danke zu sagen
Un bolero al corazón, con un beat y con guitarras
Ein Bolero ans Herz, mit Beat und Gitarren





Авторы: Paulo Sergio Ramos Soler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.