Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Juicio
Amor Sin Juicio
Se
que
viene
a
este
a
mundo
Ich
weiß,
ich
kam
in
diese
Welt
Para
quererte
sin
control
Um
dich
grenzenlos
zu
lieben
Para
amarte
sin
medida
Um
dich
maßlos
zu
lieben
Y
entregar
mi
corazón
Und
dir
mein
Herz
zu
geben
Bajo
estrellas
de
locura
Unter
Sternen
des
Wahnsinns
Te
encontré
sin
previo
aviso
Fand
ich
dich
ohne
Vorwarnung
Fue
la
suerte
o
fue
fortuna
War
es
Glück
oder
Schicksal
Nuestro
amor
no
tiene
juicio
Unsere
Liebe
hat
kein
Urteil
No
te
preguntes
porque
me
enamoro
Frag
nicht,
warum
ich
mich
verliebe
Cada
día
más
Jeden
Tag
mehr
Si
la
respuesta,
en
tus
acciones
Denn
die
Antwort
findest
du
La
puedes
encontrar
In
deinen
Taten
Dos
estrellas
en
el
cielo,
orbitando
sin
cesar
Zwei
Sterne
am
Himmel,
die
unaufhörlich
kreisen
Un
camino
que
se
cruza,
que
conviertes
en
hogar
Ein
Weg,
der
sich
kreuzt
und
zu
unserem
Zuhause
wird
Ni
nosotros
pensaríamos,
sobrevivir
al
tiempo
Niemals
dachten
wir,
wir
würden
die
Zeit
überstehen
Pero
admiro
tu
manera,
de
enfrentarte
a
cada
reto
Doch
ich
bewundere,
wie
du
dich
jeder
Herausforderung
stellst
Hoy
celebro
la
constancia
de
este
viaje
sideral
Heute
feiere
ich
die
Beständigkeit
dieser
Sternenreise
Somos
lluvia
sobre
piedra,
suave
danza
en
espiral
Wir
sind
Regen
auf
Stein,
ein
sanfter
Tanz
in
Spiralen
Eres
el
río
que
canta
entre
montañas
de
papel
Du
bist
der
Fluss,
der
zwischen
Papiermountains
singt
Que
deje
junto
al
bolígrafo
que
cargo
al
componer
Den
ich
beim
Komponieren
neben
dem
Stift
zurückließ
Somos
viento
somos
fuego,
la
metáfora
y
la
rima
Wir
sind
Wind,
wir
sind
Feuer,
die
Metapher
und
der
Reim
Eres
la
protectora
de
tus
hijas
artemisa
Du
bist
die
Beschützerin
deiner
Töchter,
Artemis
Eres
el
norte,
mi
pareja
Du
bist
mein
Nordstern,
meine
Partnerin
Mi
horizonte,
mi
sol
Mein
Horizont,
meine
Sonne
La
luz
que
no
se
apaga
Das
Licht,
das
nie
erlischt
Mi
refugio,
mi
razón
Mein
Zufluchtsort,
mein
Grund
De
mí
oscuridad
el
faro
Der
Leuchtturm
in
meiner
Dunkelheit
Que
no
deja
de
brillar
Der
niemals
aufhört
zu
scheinen
Los
años
siguen
contando
Die
Jahre
vergehen
Y
cada
día
te
anhelo
más
Und
jeden
Tag
sehne
ich
mich
mehr
nach
dir
Se
que
viene
a
este
a
mundo
Ich
weiß,
ich
kam
in
diese
Welt
Para
quererte
sin
control
Um
dich
grenzenlos
zu
lieben
Para
amarte
sin
medida
Um
dich
maßlos
zu
lieben
Y
entregar
mi
corazón
Und
dir
mein
Herz
zu
geben
Bajo
estrellas
de
locura
Unter
Sternen
des
Wahnsinns
Te
encontré
sin
previo
aviso
Fand
ich
dich
ohne
Vorwarnung
Fue
la
suerte
o
fue
fortuna
War
es
Glück
oder
Schicksal
Nuestro
amor
no
tiene
juicio
Unsere
Liebe
hat
kein
Urteil
En
el
jardín
de
los
días
Im
Garten
der
Tage
Tú
la
flor
que
resistió
Bist
du
die
Blume,
die
standhielt
En
la
tormenta
del
tiempo
Im
Sturm
der
Zeit
La
raíz
que
no
cayó
Die
Wurzel,
die
nicht
fiel
Cada
marca
en
nuestra
piel
Jede
Spur
auf
unserer
Haut
Es
un
mapa
del
camino
Ist
eine
Karte
unseres
Weges
Cada
grieta
una
ventana
Jeder
Riss
ein
Fenster
Que
nos
lleva
al
infinito
Das
uns
ins
Unendliche
führt
Un
poema
que
no
acaba
Ein
Gedicht,
das
nie
endet
Pues
la
tinta
es
infinita
Denn
die
Tinte
ist
unendlich
Un
lienzo
que
me
inspiras
Eine
Leinwand,
die
du
inspirierst
Y
lo
trazo
día
con
día
Und
ich
male
sie
Tag
für
Tag
Cada
paso,
cada
lucha
Jeder
Schritt,
jeder
Kampf
Siempre
vienes
conmigo
Du
bist
immer
an
meiner
Seite
Si
tierra
se
congela
Wenn
die
Erde
gefriert
Prometo
ser
el
abrigo
Verspreche
ich,
dein
Schutz
zu
sein
Se
que
viene
a
este
a
mundo
Ich
weiß,
ich
kam
in
diese
Welt
Para
quererte
sin
control
Um
dich
grenzenlos
zu
lieben
Para
amarte
sin
medida
Um
dich
maßlos
zu
lieben
Y
entregar
mi
corazón
Und
dir
mein
Herz
zu
geben
Bajo
estrellas
de
locura
Unter
Sternen
des
Wahnsinns
Te
encontré
sin
previo
aviso
Fand
ich
dich
ohne
Vorwarnung
Fue
la
suerte
o
fue
fortuna
War
es
Glück
oder
Schicksal
Nuestro
amor
no
tiene
juicio
Unsere
Liebe
hat
kein
Urteil
Construimos
un
hogar
con
cimientos
de
fe
Wir
bauten
ein
Zuhause
auf
Fundamenten
des
Glaubens
Si
llegan
vientos
fuertes,
no
dejas
de
creer
Wenn
starke
Winde
kommen,
hörst
du
nie
auf
zu
glauben
Y
salgo
a
combatir
al
lobo,
con
trabajo
con
esfuerzo
Und
ich
kämpfe
gegen
den
Wolf,
mit
Arbeit
und
Mühe
Hay
un
pacto
sin
hablar,
con
los
años
lo
refuerzo
Ein
stilles
Abkommen,
das
die
Jahre
stärken
El
tiempo
no
perdona,
el
tiempo
nos
une
más
Die
Zeit
verzeiht
nicht,
doch
sie
verbindet
uns
mehr
Dos
almas
eternas
navegando
en
el
mismo
mar
Zwei
ewige
Seelen,
die
auf
demselben
Meer
segeln
Tu
apoyo
es
mi
escudo,
tu
vida
mi
inspiración
Deine
Unterstützung
ist
mein
Schutz,
dein
Leben
meine
Inspiration
Tu
regazo
tiene
calma,
tu
baile
tiene
pasión
Dein
Schoß
gibt
Ruhe,
dein
Tanz
Leidenschaft
Se
que
viene
a
este
a
mundo
Ich
weiß,
ich
kam
in
diese
Welt
Para
quererte
sin
control
Um
dich
grenzenlos
zu
lieben
Para
amarte
sin
medida
Um
dich
maßlos
zu
lieben
Y
entregar
mi
corazón
Und
dir
mein
Herz
zu
geben
Bajo
estrellas
de
locura
Unter
Sternen
des
Wahnsinns
Te
encontré
sin
previo
aviso
Fand
ich
dich
ohne
Vorwarnung
Fue
la
suerte
o
fue
fortuna
War
es
Glück
oder
Schicksal
Nuestro
amor
no
tiene
juicio
Unsere
Liebe
hat
kein
Urteil
Es
la
única
manera
de
explicarte
lo
que
siento
Es
ist
die
einzige
Art,
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Lo
compuse
como
rap,
y
se
conviertió
en
bolero
Ich
schrieb
es
als
Rap,
doch
es
wurde
ein
Bolero
Esto
se
me
ocurrió
para
poderte
decir
gracias
Das
fiel
mir
ein,
um
dir
Danke
zu
sagen
Un
bolero
al
corazón,
con
un
beat
y
con
guitarras
Ein
Bolero
ans
Herz,
mit
Beat
und
Gitarren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Ramos Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.