Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
tenemos
un
poco
de
loco,
Wir
alle
haben
ein
bisschen
was
Verrücktes,
Yo
lo
asimile,
tambien
lo
reconozco,
Ich
habe
es
verinnerlicht,
ich
erkenne
es
auch
an,
Acepto
el
castigo
y
la
penitencia,
Ich
akzeptiere
die
Strafe
und
die
Buße,
Porque
facilmente
pierdo
la
cabeza.
Denn
ich
verliere
leicht
den
Kopf.
Tu
tambien
hijo
mio
si
tu
vida
es
rapear,
Du
auch,
mein
Sohn,
wenn
dein
Leben
Rappen
ist,
A
ti
cuantas
veces
te
lo
dijo
mama,
Wie
oft
hat
Mama
es
dir
gesagt,
Pero
ese
cosquilleo
nada
te
lo
quita,
Aber
dieses
Kribbeln
nimmt
dir
nichts
weg,
Solamente
rimar
sobre
una
buena
pista.
Nur
das
Reimen
über
einen
guten
Beat.
A
quien
le
divierte
poniendome
apodos,
Wen
es
amüsiert,
mir
Spitznamen
zu
geben,
Yo
me
divierto
mas
ignorandolo
todo,
Ich
amüsiere
mich
mehr,
indem
ich
alles
ignoriere,
Miguel
nos
conto
su
ultima
travesia,
Miguel
erzählte
uns
von
seinem
letzten
Abenteuer,
Todos
se
asustaron,
era
una
pesadilla.
Alle
erschraken,
es
war
ein
Albtraum.
Payifunk
sigue
siendo
el
pesado
del
grupo,
Payifunk
ist
immer
noch
der
Anstrengende
der
Gruppe,
Eso
no
cambiara,
eso
te
lo
aseguro,
Das
wird
sich
nicht
ändern,
das
versichere
ich
dir,
Que
de
los
estribos
con
los
ingenieros
Auch
wenn
wir
mit
den
Ingenieuren
streiten,
Tendremos
buenos
sonidos
en
los
conciertos.
werden
wir
gute
Sounds
bei
den
Konzerten
haben.
Ey
pasame
la
drog
de
nuevo
este
año,
Ey,
gib
mir
die
Droge
dieses
Jahr
wieder,
Con
fiesta
y
payata
todos
invitados,
Mit
Party
und
Payata,
alle
sind
eingeladen,
Preso
de
la
playa
extraviandolo
todo,
Gefangener
des
Strandes,
der
alles
verliert,
Con
esos
amigos
que
no
se
vuelven
loco.
Mit
diesen
Freunden,
die
nicht
verrückt
werden.
Yo
soy
un
loco
Ich
bin
ein
Verrückter
Que
se
dio
cuenta
Der
gemerkt
hat
Que
el
tiempo
Dass
die
Zeit
Es
muy
poco.Me
digo
en
el
chat
un
provee
de
15
años,
Sehr
kurz
ist.
Ein
15-jähriger
Prahler
sagt
mir
im
Chat,
Un
exito
siguiente
se
estuvo
tirando,
Ein
zukünftiger
Erfolgreicher
war
am
Lästern,
No
te
preocupes,
esta
buscando
fama,
Mach
dir
keine
Sorgen,
er
sucht
nur
Ruhm,
Yo
te
aseguro
que
lo
malo
se
estanca.
Ich
versichere
dir,
das
Schlechte
stagniert.
Estoy
loco
para
volver
siempre
a
lo
mismo,
Ich
bin
verrückt,
immer
wieder
zum
Gleichen
zurückzukehren,
Paradato
se
ha
vuelto
para
mi
un
martirio,
Paradato
ist
für
mich
zur
Qual
geworden,
Niños
que
se
sienten
grandes
rimadores,
Kinder,
die
sich
für
große
Reimer
halten,
Se
creen
importantes
y
sin
producciones.
Sie
halten
sich
für
wichtig
und
haben
keine
Produktionen.
Me
copio
al
doctor
pero
no
al
psiquiatra,
Ich
kopiere
den
Doktor,
aber
nicht
den
Psychiater,
Si
no
al
de
los
Deglox,
el
Dr
Mayal,
Sondern
den
von
den
Deglox,
Dr.
Mayal,
Decidimos
hacer
un
gran
disco
este
año
Wir
haben
beschlossen,
dieses
Jahr
ein
großes
Album
zu
machen
Y
te
cuento
mi
hermano,
lo
estamos
logrando.
Und
ich
sag
dir,
mein
Bruder,
wir
schaffen
das
gerade.
Este
año
igual
que
el
anterior,
lo
prometo,
Dieses
Jahr,
genau
wie
das
letzte,
verspreche
ich,
A
la
vida
tranquila
hare
mi
regreso,
Werde
ich
zum
ruhigen
Leben
zurückkehren,
No
mas
conciertos,
no
mas
viajes
largos,
Keine
Konzerte
mehr,
keine
langen
Reisen
mehr,
Tal
vez
me
veras
de
actor
en
un
teatro.
Vielleicht
siehst
du
mich
als
Schauspieler
in
einem
Theater.
Haciendo
el
fantasma
de
la
opera
creo,
Ich
glaube,
ich
spiele
das
Phantom
der
Oper,
Cuando
suba
el
telon
con
estilo
rapero,
Wenn
der
Vorhang
im
Rapper-Stil
hochgeht,
Gozarte
molesto
maldiciendolo
todo,
Mich
ärgerlich
amüsieren,
alles
verfluchend,
Esta
forma
de
vida
me
esta
volviendo
loco.
Diese
Lebensweise
macht
mich
verrückt.
Yo
soy
un
loco
Ich
bin
ein
Verrückter
Que
se
dio
cuenta
Der
gemerkt
hat
Que
el
tiempo
Dass
die
Zeit
Es
muy
poco.Siempre
te
diran
loco
si
no
eres
como
todos,
Sehr
kurz
ist.
Man
wird
dich
immer
verrückt
nennen,
wenn
du
nicht
wie
alle
bist,
Si
te
gustan
las
cosas
que
siguen
muy
pocos,
Wenn
dir
die
Dinge
gefallen,
denen
nur
wenige
folgen,
Siempre
te
diran
loca
y
desconectada,
Man
wird
dich
immer
verrückt
und
abgehoben
nennen,
Si
no
te
deslumbra
la
ropa
de
marca.
Wenn
dich
Markenkleidung
nicht
blendet.
Television,
sinonimo
de
basura,
Fernsehen,
Synonym
für
Müll,
Solo
el
verte
un
poco
roba
mi
cultura,
Nur
ein
bisschen
davon
zu
sehen,
raubt
meine
Kultur,
Todo
el
año
televisa,
pudre
tu
cerebro,
Das
ganze
Jahr
über
verrottet
Televisa
dein
Gehirn,
Malas
intenciones
manipulan
el
pueblo.
Schlechte
Absichten
manipulieren
das
Volk.
Pero
llega
Diciembre
con
el
teleton,
Aber
dann
kommt
der
Dezember
mit
dem
Telethon,
Mas
de
24
horas
rompe
tu
corazon,
Mehr
als
24
Stunden
bricht
es
dein
Herz,
Te
sacan
una
lagrima,
saben
convencerte,
Sie
entlocken
dir
eine
Träne,
sie
wissen,
wie
man
dich
überzeugt,
Si
tengo
corazon,
lo
que
no
tengo
es
billete.
Ich
habe
zwar
ein
Herz,
was
ich
nicht
habe,
ist
Geld.
¿Y
tu
porque
no
ayudas
al
ciego
en
la
calle?,
Und
du,
warum
hilfst
du
nicht
dem
Blinden
auf
der
Straße?,
¿Porque
no
te
lo
piden
Lucero
y
Mijares?,
Weil
Lucero
und
Mijares
dich
nicht
darum
bitten?,
La
pasada
eleccion,¿sabes
quien
mas
gano?,
Die
letzte
Wahl,
weißt
du,
wer
noch
gewonnen
hat?,
Televisa
por
la
guerra
entre
Peje
y
Calderon.
Televisa,
durch
den
Krieg
zwischen
Peje
und
Calderon.
Santurrones
panistas
en
unos
20
años,
Scheinheilige
Panistas
in
etwa
20
Jahren,
Los
medios
diran
lo
que
han
ocultado,
Werden
die
Medien
sagen,
was
sie
verschwiegen
haben,
La
eleccion
fue
robada
en
el
2006,
Die
Wahl
2006
wurde
gestohlen,
No
estaba
loco,
nadie
me
quiso
creer.
Ich
war
nicht
verrückt,
niemand
wollte
mir
glauben.
Yo
soy
un
loco
Ich
bin
ein
Verrückter
Que
se
dio
cuenta
Der
gemerkt
hat
Que
el
tiempo
Dass
die
Zeit
Es
muy
poco.
Sehr
kurz
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.