Skool 77 - Mujer en Lucha - перевод текста песни на немецкий

Mujer en Lucha - Skool 77перевод на немецкий




Mujer en Lucha
Frau im Kampf
Para algunos son fuente de inspiración
Für manche sind sie eine Quelle der Inspiration
Para otros son la vida misma
Für andere sind sie das Leben selbst
Para otros como yo son el motor que hace que te muevas
Für andere wie mich sind sie der Motor, der einen antreibt
Son hermanas, son amigas, son novias, son esposas
Sie sind Schwestern, sie sind Freundinnen, sie sind Partnerinnen, sie sind Ehefrauen
Son compañeras de lucha en un mundo tan injusto
Sie sind Kampfgefährtinnen in einer so ungerechten Welt
Por eso les dedico esta canción
Deshalb widme ich euch dieses Lied
A ustedes
Euch
Hermosas mujeres
Wunderschöne Frauen
Entre humo de cigarro luz neon y mucho ruido
Zwischen Zigarettenrauch, Neonlicht und viel Lärm
Me la he visto una mujer se desviste con mucho ritmo
Habe ich eine Frau gesehen, die sich sehr rhythmisch auszieht
Cada noche tiene que aguantar estupidos borrachos
Jede Nacht muss sie dumme Betrunkene ertragen
Intentar darle consuelo a una vida de arrebatos
Versuchen, einem turbulenten Leben Trost zu spenden
Tiene que soportar la misoginia y calenturas
Sie muss Frauenfeindlichkeit und Geilheit ertragen
De señores con doble moral buscando una aventura
Von Herren mit Doppelmoral, die ein Abenteuer suchen
Extranjeros nacionales el mismo comportamiento
Ausländer, Einheimische das gleiche Verhalten
Invitándola a un motel o tal ves a un departamento
Sie laden sie in ein Motel oder vielleicht in eine Wohnung ein
Dudo mucho que ese trabajo lo haga por su gusto
Ich bezweifle stark, dass sie diese Arbeit freiwillig macht
No la vuelvas a llamar a si no seas injusto
Nenne sie nicht wieder so, sei nicht ungerecht
No falta algún explotador que dirige sus pasos
Es fehlt nicht an irgendeinem Ausbeuter, der ihre Schritte lenkt
Tiene que darle cuentas o se queda sin trabajo
Sie muss ihm Rechenschaft ablegen oder sie verliert ihre Arbeit
A si se trata a la mujer en un mundo machista
So wird die Frau in einer Macho-Welt behandelt
Una realidad tan triste nada es como lo pintan
Eine so traurige Realität, nichts ist so, wie man es darstellt
A si se trata a la mujer en un mundo ignorante
So wird die Frau in einer ignoranten Welt behandelt
Con abusos todo el tiempo y pocas oportunidades
Mit ständigem Missbrauch und wenigen Chancen
Tiene talento, una buena voz y es muy creativa
Sie hat Talent, eine gute Stimme und ist sehr kreativ
Podría tener al mundo en sus manos como artista
Sie könnte als Künstlerin die Welt in ihren Händen halten
Unos kilos de más la alejan de los escenarios
Ein paar Kilo zu viel halten sie von den Bühnen fern
Ya sabes que es de rasistas el mundo del espectáculo
Du weißt ja, die Welt des Showbusiness ist diskriminierend
Pero antes de su voz, de su talento, de sus ganas
Aber vor ihrer Stimme, ihrem Talent, ihrem Willen
Tendrá que complacer al productor haya en la cama
Wird sie den Produzenten dort im Bett befriedigen müssen
Ella suelta un rotundo no porque tiene principios
Sie sagt entschieden nein, weil sie Prinzipien hat
Ahí es cuando la futura estrella pierde el brillo
Da verliert der zukünftige Star seinen Glanz
Tu te lo perdiste hay muchas mas con ese sueño
Du hast es verpasst, es gibt viele mehr mit diesem Traum
Dispuestas a ofrecerle a su cuerpo un nuevo dueño
Bereit, ihrem Körper einen neuen Besitzer anzubieten
Por eso es que hay tantas artistas del momento
Deshalb gibt es so viele momentane Künstlerinnen
De bonito cuerpo, de bonita cara y sin talento
Mit schönem Körper, schönem Gesicht und ohne Talent
A si se trata a la mujer en un mundo machista
So wird die Frau in einer Macho-Welt behandelt
Una realidad tan triste nada es como lo pintan
Eine so traurige Realität, nichts ist so, wie man es darstellt
A si se trata a la mujer en un mundo ignorante
So wird die Frau in einer ignoranten Welt behandelt
Con abusos todo el tiempo y pocas oportunidades
Mit ständigem Missbrauch und wenigen Chancen
La educaron de la forma antigua esa que se piensa
Sie wurde auf die alte Art erzogen, jene, bei der man denkt
Que la mujer fue diseñada a la bordometrica.
Dass die Frau für die Hausarbeit geschaffen wurde.
Testigo mudo de la violencia intrafamiliar
Stumme Zeugin häuslicher Gewalt
Toda su vida ha soñado en buscar su libertad
Ihr ganzes Leben hat sie davon geträumt, ihre Freiheit zu suchen
Un padre alcohólico, una madre indiferente
Ein alkoholkranker Vater, eine gleichgültige Mutter
Pero eso nunca pudo detenerla ella es muy fuerte
Aber das konnte sie nie aufhalten, sie ist sehr stark
Siempre rechazada el viejo queria un varon
Immer abgelehnt, der Alte wollte einen Jungen
Y de asuntos de sexualidad nunca se le hablo
Und über Sexualität wurde nie mit ihr gesprochen
Tiene casi veinte años y es ejemplo para muchos
Sie ist fast zwanzig Jahre alt und ein Vorbild für viele
Una beca en la universidad por ser numero uno
Ein Stipendium an der Universität, weil sie die Nummer eins ist
Ciencias políticas es su pasión sueña con cambios
Politikwissenschaft ist ihre Leidenschaft, sie träumt von Veränderungen
Sueña con hacer justicia y su espíritu esta intacto
Sie träumt davon, Gerechtigkeit zu schaffen, und ihr Geist ist intakt
A si se trata a la mujer en un mundo machista
So wird die Frau in einer Macho-Welt behandelt
Una realidad tan triste nada es como lo pintan
Eine so traurige Realität, nichts ist so, wie man es darstellt
A si se trata a la mujer en un mundo ignorante
So wird die Frau in einer ignoranten Welt behandelt
Con abusos todo el tiempo y pocas oportunidades
Mit ständigem Missbrauch und wenigen Chancen
Temerosas por la calle van después de su trabajo
Ängstlich gehen sie nach der Arbeit durch die Straßen
Una oración al viento y pasos apresurados
Ein Gebet in den Wind und eilige Schritte
Convertirse en estadística es lo menos que desean
Zur Statistik zu werden, ist das Letzte, was sie wollen
Caminar por esas calles suele ser una odisea
Durch diese Straßen zu gehen ist oft eine Odyssee
Ahora te contare de una ciudad en decadencia
Jetzt erzähle ich dir von einer Stadt im Niedergang
Un gobierno hipócrita parece no tener conciencia
Eine heuchlerische Regierung scheint kein Gewissen zu haben
Ni siquiera hay una lista de lo que sucede en Juárez
Es gibt nicht einmal eine Liste dessen, was in Juárez geschieht
No hay pruebas, no hay testigos, mucho menos culpables
Es gibt keine Beweise, keine Zeugen, geschweige denn Schuldige
Basta ya!! Lo que sucede nos enferma
Es reicht!! Was geschieht, macht uns krank
Las cifras oficiales poco más de trescientas
Die offiziellen Zahlen: etwas mehr als dreihundert
Yo pienso que son muchas mas y creo que tu también
Ich denke, es sind viel mehr, und ich glaube, du auch
La mayoría de las tumbas tienen nombre de mujer
Die meisten Gräber tragen den Namen einer Frau
A si se trata a la mujer en un mundo machista
So wird die Frau in einer Macho-Welt behandelt
Una realidad tan triste nada es como lo pintan
Eine so traurige Realität, nichts ist so, wie man es darstellt
A si se trata a la mujer en un mundo ignorante
So wird die Frau in einer ignoranten Welt behandelt
Con abusos todo el tiempo y pocas oportunidades
Mit ständigem Missbrauch und wenigen Chancen





Авторы: Paulo Sergio Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.