Текст и перевод песни Skool 77 - Mujer en Lucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer en Lucha
Woman in Struggle
Para
algunos
son
fuente
de
inspiración
For
some,
they
are
a
source
of
inspiration.
Para
otros
son
la
vida
misma
For
others,
they
are
life
itself.
Para
otros
como
yo
son
el
motor
que
hace
que
te
muevas
For
others
like
me,
they
are
the
engine
that
makes
you
move.
Son
hermanas,
son
amigas,
son
novias,
son
esposas
They
are
sisters,
they
are
friends,
they
are
girlfriends,
they
are
wives.
Son
compañeras
de
lucha
en
un
mundo
tan
injusto
They
are
comrades
in
struggle
in
such
an
unfair
world.
Por
eso
les
dedico
esta
canción
That's
why
I
dedicate
this
song
to
them.
Hermosas
mujeres
Beautiful
women.
Entre
humo
de
cigarro
luz
neon
y
mucho
ruido
Between
cigarette
smoke,
neon
light,
and
lots
of
noise,
Me
la
he
visto
una
mujer
se
desviste
con
mucho
ritmo
I
have
seen
a
woman
undress
with
a
lot
of
rhythm.
Cada
noche
tiene
que
aguantar
estupidos
borrachos
Every
night
she
has
to
put
up
with
stupid
drunks,
Intentar
darle
consuelo
a
una
vida
de
arrebatos
Trying
to
give
comfort
to
a
life
of
outbursts.
Tiene
que
soportar
la
misoginia
y
calenturas
She
has
to
endure
misogyny
and
lustful
desires
De
señores
con
doble
moral
buscando
una
aventura
Of
gentlemen
with
double
standards
looking
for
an
adventure.
Extranjeros
nacionales
el
mismo
comportamiento
Foreigners
and
nationals,
the
same
behavior,
Invitándola
a
un
motel
o
tal
ves
a
un
departamento
Inviting
her
to
a
motel
or
maybe
an
apartment.
Dudo
mucho
que
ese
trabajo
lo
haga
por
su
gusto
I
highly
doubt
she
does
that
job
for
pleasure.
No
la
vuelvas
a
llamar
a
si
no
seas
injusto
Don't
call
her
again
if
you're
not
being
unfair.
No
falta
algún
explotador
que
dirige
sus
pasos
There's
always
an
exploiter
directing
her
steps.
Tiene
que
darle
cuentas
o
se
queda
sin
trabajo
She
has
to
answer
to
him
or
she's
out
of
a
job.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
machista
This
is
how
women
are
treated
in
a
macho
world.
Una
realidad
tan
triste
nada
es
como
lo
pintan
A
sad
reality,
nothing
is
as
they
paint
it.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
ignorante
This
is
how
women
are
treated
in
an
ignorant
world.
Con
abusos
todo
el
tiempo
y
pocas
oportunidades
With
abuse
all
the
time
and
few
opportunities.
Tiene
talento,
una
buena
voz
y
es
muy
creativa
She's
talented,
has
a
good
voice,
and
is
very
creative.
Podría
tener
al
mundo
en
sus
manos
como
artista
She
could
have
the
world
in
her
hands
as
an
artist.
Unos
kilos
de
más
la
alejan
de
los
escenarios
A
few
extra
pounds
keep
her
away
from
the
stage.
Ya
sabes
que
es
de
rasistas
el
mundo
del
espectáculo
You
know
the
entertainment
world
is
racist.
Pero
antes
de
su
voz,
de
su
talento,
de
sus
ganas
But
before
her
voice,
her
talent,
her
desire,
Tendrá
que
complacer
al
productor
haya
en
la
cama
She'll
have
to
please
the
producer
in
bed.
Ella
suelta
un
rotundo
no
porque
tiene
principios
She
gives
a
resounding
"no"
because
she
has
principles.
Ahí
es
cuando
la
futura
estrella
pierde
el
brillo
That's
when
the
future
star
loses
her
shine.
Tu
te
lo
perdiste
hay
muchas
mas
con
ese
sueño
You
missed
out,
there
are
many
more
with
that
dream,
Dispuestas
a
ofrecerle
a
su
cuerpo
un
nuevo
dueño
Willing
to
offer
their
body
to
a
new
owner.
Por
eso
es
que
hay
tantas
artistas
del
momento
That's
why
there
are
so
many
current
artists
De
bonito
cuerpo,
de
bonita
cara
y
sin
talento
With
beautiful
bodies,
beautiful
faces,
and
no
talent.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
machista
This
is
how
women
are
treated
in
a
macho
world.
Una
realidad
tan
triste
nada
es
como
lo
pintan
A
sad
reality,
nothing
is
as
they
paint
it.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
ignorante
This
is
how
women
are
treated
in
an
ignorant
world.
Con
abusos
todo
el
tiempo
y
pocas
oportunidades
With
abuse
all
the
time
and
few
opportunities.
La
educaron
de
la
forma
antigua
esa
que
se
piensa
They
educated
her
in
the
old-fashioned
way
that
is
thought
Que
la
mujer
fue
diseñada
a
la
bordometrica.
That
women
were
designed
for
the
embroidery
hoop.
Testigo
mudo
de
la
violencia
intrafamiliar
Silent
witness
to
domestic
violence,
Toda
su
vida
ha
soñado
en
buscar
su
libertad
All
her
life
she
has
dreamed
of
seeking
her
freedom.
Un
padre
alcohólico,
una
madre
indiferente
An
alcoholic
father,
an
indifferent
mother,
Pero
eso
nunca
pudo
detenerla
ella
es
muy
fuerte
But
that
could
never
stop
her,
she
is
very
strong.
Siempre
rechazada
el
viejo
queria
un
varon
Always
rejected,
the
old
man
wanted
a
son,
Y
de
asuntos
de
sexualidad
nunca
se
le
hablo
And
matters
of
sexuality
were
never
discussed
with
her.
Tiene
casi
veinte
años
y
es
ejemplo
para
muchos
She's
almost
twenty
years
old
and
an
example
to
many.
Una
beca
en
la
universidad
por
ser
numero
uno
A
scholarship
at
the
university
for
being
number
one.
Ciencias
políticas
es
su
pasión
sueña
con
cambios
Political
science
is
her
passion,
she
dreams
of
change,
Sueña
con
hacer
justicia
y
su
espíritu
esta
intacto
She
dreams
of
doing
justice,
and
her
spirit
is
intact.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
machista
This
is
how
women
are
treated
in
a
macho
world.
Una
realidad
tan
triste
nada
es
como
lo
pintan
A
sad
reality,
nothing
is
as
they
paint
it.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
ignorante
This
is
how
women
are
treated
in
an
ignorant
world.
Con
abusos
todo
el
tiempo
y
pocas
oportunidades
With
abuse
all
the
time
and
few
opportunities.
Temerosas
por
la
calle
van
después
de
su
trabajo
Fearful,
they
walk
down
the
street
after
work,
Una
oración
al
viento
y
pasos
apresurados
A
prayer
to
the
wind
and
hurried
steps.
Convertirse
en
estadística
es
lo
menos
que
desean
Becoming
a
statistic
is
the
least
they
want.
Caminar
por
esas
calles
suele
ser
una
odisea
Walking
those
streets
is
often
an
odyssey.
Ahora
te
contare
de
una
ciudad
en
decadencia
Now
I'll
tell
you
about
a
city
in
decline,
Un
gobierno
hipócrita
parece
no
tener
conciencia
A
hypocritical
government
seems
to
have
no
conscience.
Ni
siquiera
hay
una
lista
de
lo
que
sucede
en
Juárez
There
isn't
even
a
list
of
what
happens
in
Juarez.
No
hay
pruebas,
no
hay
testigos,
mucho
menos
culpables
There's
no
evidence,
no
witnesses,
much
less
culprits.
Basta
ya!!
Lo
que
sucede
nos
enferma
Enough
is
enough!
What's
happening
is
making
us
sick.
Las
cifras
oficiales
poco
más
de
trescientas
Official
figures,
just
over
three
hundred.
Yo
pienso
que
son
muchas
mas
y
creo
que
tu
también
I
think
there
are
many
more,
and
I
think
you
do
too.
La
mayoría
de
las
tumbas
tienen
nombre
de
mujer
Most
of
the
graves
have
women's
names.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
machista
This
is
how
women
are
treated
in
a
macho
world.
Una
realidad
tan
triste
nada
es
como
lo
pintan
A
sad
reality,
nothing
is
as
they
paint
it.
A
si
se
trata
a
la
mujer
en
un
mundo
ignorante
This
is
how
women
are
treated
in
an
ignorant
world.
Con
abusos
todo
el
tiempo
y
pocas
oportunidades
With
abuse
all
the
time
and
few
opportunities.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.