Skool 77 - No te vamos a extrañar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skool 77 - No te vamos a extrañar




No te vamos a extrañar
We Are Not Going to Miss You
Resulto atractivo para millones quitar al PRI,
I was attractive to millions who wanted to get rid of the PRI,
Y botaron por el de las botas o sea por ti,
And they voted for the one with the boots, that is, for you,
Por el que pensamos que seria nuestro salvador,
For the one we thought would be our savior,
Por el ranchero, hijo del pueblo, el que tanto prometió.
For the rancher, son of the people who promised so much.
Seis años después ha terminado ese mandato,
Six years later that mandate has ended,
Los raperos te despediremos con bombo y plato,
We rappers will say goodbye to you with a bang and a cymbal,
Es una forma de agradecer todos esos momentos
It's a way of thanking you for all those moments
Tan felices que pasamos por tontos argumentos.
That we spent so foolishly on stupid arguments.
Por tantas cosas que nos provocaron pena ajena,
For so many things that made us feel ashamed,
Por tu mujer y por sus hijos, eso fue una ofensa,
For your wife and for your children, that was a disgrace,
Por llamarle a la mujer lavadora de dos patas
For calling women two-legged washing machines
Por besarle el culo a Bush y acomodarle la solapa.
For kissing Bush's ass and fixing his lapel.
Por el deterioro de las relaciones exteriores,
For the deterioration of foreign relations,
Por ayudar al Yunque pero nunca a los pobres,
For helping the Yunque but never the poor,
Comes y te vas dijiste al presidente Castro,
Eat and leave, you said to President Castro,
Sin una pizca de respeto, política sin tacto
Without a shred of respect, tactless politics
Vicente no te vamos a extrañar,
Vicente, we are not going to miss you,
Vicente vete al rancho a descansar,
Vicente, go to your ranch and rest,
Vicente siempre cargaras la cruz,
Vicente, you will always carry the cross,
Vicente de toda tu ineptitud.Vamos a recordarte siempre por ese vocero,
Vicente, of all your ineptitude.We will always remember you for that spokesman,
Por salvar la situación cuando estabas en aprietos,
For saving the day when you were in trouble,
Vamos a recordar los vestidos de tu mujer
We will remember your wife's outfits
Y eso del vamos México yo no extrañare.
And that "Let's go Mexico" that I will not miss.
En quince minutos no hubo solución a lo de Chiapas
In fifteen minutes there was no solution to Chiapas
Pero en los pinos pagaban miles por las toallas,
But in the pines they were paying thousands for towels,
De los migrantes mexicanos solo importan las remesas,
Of the Mexican migrants, only the remittances matter,
¿Y ahora como traspasar el muro de la vergüenza?.
And now how to cross the wall of shame?.
Por vivir en foxilandia, un país de fantasía
For living in Foxlandia, a fantasy land
Donde la tasa de desempleo ya no existía,
Where the unemployment rate no longer existed.
Tu peor enemigo siempre fue tu lengua larga
Your worst enemy was always your loose tongue
Y nunca quedo bien en tu cuello una corbata.
And a tie never looked good on your neck.
No te extrañaremos pero jamás te olvidaremos
We will not miss you, but we will never forget you
Por tus comentarios tan racistas hacia los negros,
For your racist comments towards black people,
Pero sobre todo por ilusionar a un pueblo,
But above all for fooling a people,
Por hablar de democracia cuando no era lo primero.
For speaking of democracy when it was not the first thing.
Vicente no te vamos a extrañar,
Vicente, we are not going to miss you,
Vicente vete al rancho a descansar,
Vicente, go to your ranch and rest,
Vicente siempre cargaras la cruz,
Vicente, you will always carry the cross,
Vicente de toda tu ineptitud.Vicente no te vamos a extrañar,
Vicente, of all your ineptitude.Vicente, we are not going to miss you,
Vicente vete al rancho a descansar,
Vicente, go to your ranch and rest,
Vicente siempre cargaras la cruz,
Vicente, you will always carry the cross,
Vicente de toda tu ineptitud.
Vicente, of all your ineptitude.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.