Текст и перевод песни Skool 77 - No te vamos a extrañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te vamos a extrañar
Мы не будем по тебе скучать
Resulto
atractivo
para
millones
quitar
al
PRI,
Миллионам
показалось
привлекательным
убрать
PRI,
Y
botaron
por
el
de
las
botas
o
sea
por
ti,
И
проголосовали
за
того,
кто
в
сапогах,
то
есть
за
тебя,
Por
el
que
pensamos
que
seria
nuestro
salvador,
За
того,
кого
мы
считали
нашим
спасителем,
Por
el
ranchero,
hijo
del
pueblo,
el
que
tanto
prometió.
За
ранчеро,
сына
народа,
того,
кто
так
много
обещал.
Seis
años
después
ha
terminado
ese
mandato,
Шесть
лет
спустя
закончился
твой
мандат,
Los
raperos
te
despediremos
con
bombo
y
plato,
Мы,
рэперы,
провожаем
тебя
с
фанфарами,
Es
una
forma
de
agradecer
todos
esos
momentos
Это
способ
поблагодарить
за
все
те
моменты,
Tan
felices
que
pasamos
por
tontos
argumentos.
Так
счастливы
мы
были
из-за
глупых
доводов.
Por
tantas
cosas
que
nos
provocaron
pena
ajena,
За
столько
вещей,
что
заставили
нас
стыдиться,
Por
tu
mujer
y
por
sus
hijos,
eso
fue
una
ofensa,
За
твою
жену
и
твоих
детей,
это
было
оскорблением,
Por
llamarle
a
la
mujer
lavadora
de
dos
patas
За
то,
что
назвал
женщину
двуногой
стиральной
машиной,
Por
besarle
el
culo
a
Bush
y
acomodarle
la
solapa.
За
то,
что
целовал
зад
Бушу
и
поправлял
ему
лацкан.
Por
el
deterioro
de
las
relaciones
exteriores,
За
ухудшение
отношений
с
другими
странами,
Por
ayudar
al
Yunque
pero
nunca
a
los
pobres,
За
помощь
"Наковальне",
но
никогда
бедным,
Comes
y
te
vas
dijiste
al
presidente
Castro,
Ешь
и
уходи,
сказал
ты
президенту
Кастро,
Sin
una
pizca
de
respeto,
política
sin
tacto
Без
капли
уважения,
политика
без
такта.
Vicente
no
te
vamos
a
extrañar,
Висенте,
мы
не
будем
по
тебе
скучать,
Vicente
vete
al
rancho
a
descansar,
Висенте,
езжай
на
ранчо
отдыхать,
Vicente
siempre
cargaras
la
cruz,
Висенте,
ты
всегда
будешь
нести
этот
крест,
Vicente
de
toda
tu
ineptitud.Vamos
a
recordarte
siempre
por
ese
vocero,
Висенте,
крест
своей
некомпетентности.
Мы
всегда
будем
помнить
тебя
и
твоего
пресс-секретаря,
Por
salvar
la
situación
cuando
estabas
en
aprietos,
За
то,
как
он
спасал
положение,
когда
ты
была
в
затруднении,
Vamos
a
recordar
los
vestidos
de
tu
mujer
Мы
будем
помнить
платья
твоей
жены
Y
eso
del
vamos
México
yo
no
extrañare.
И
это
"Вперед,
Мексика!",
я
не
буду
скучать.
En
quince
minutos
no
hubo
solución
a
lo
de
Chiapas
За
пятнадцать
минут
не
нашлось
решения
для
Чьяпаса,
Pero
en
los
pinos
pagaban
miles
por
las
toallas,
Но
в
Лос-Пинос
платили
тысячи
за
полотенца,
De
los
migrantes
mexicanos
solo
importan
las
remesas,
От
мексиканских
мигрантов
важны
только
денежные
переводы,
¿Y
ahora
como
traspasar
el
muro
de
la
vergüenza?.
И
как
теперь
преодолеть
стену
позора?.
Por
vivir
en
foxilandia,
un
país
de
fantasía
За
жизнь
в
Фоксиландии,
стране
фантазий,
Donde
la
tasa
de
desempleo
ya
no
existía,
Где
уровень
безработицы
перестал
существовать,
Tu
peor
enemigo
siempre
fue
tu
lengua
larga
Твоим
злейшим
врагом
всегда
был
твой
длинный
язык,
Y
nunca
quedo
bien
en
tu
cuello
una
corbata.
И
галстук
никогда
не
смотрелся
хорошо
на
твоей
шее.
No
te
extrañaremos
pero
jamás
te
olvidaremos
Мы
не
будем
скучать,
но
никогда
не
забудем
тебя
Por
tus
comentarios
tan
racistas
hacia
los
negros,
За
твои
расистские
высказывания
о
чернокожих,
Pero
sobre
todo
por
ilusionar
a
un
pueblo,
Но
прежде
всего
за
то,
что
ты
дала
народу
ложную
надежду,
Por
hablar
de
democracia
cuando
no
era
lo
primero.
За
разговоры
о
демократии,
когда
она
не
была
на
первом
месте.
Vicente
no
te
vamos
a
extrañar,
Висенте,
мы
не
будем
по
тебе
скучать,
Vicente
vete
al
rancho
a
descansar,
Висенте,
езжай
на
ранчо
отдыхать,
Vicente
siempre
cargaras
la
cruz,
Висенте,
ты
всегда
будешь
нести
этот
крест,
Vicente
de
toda
tu
ineptitud.Vicente
no
te
vamos
a
extrañar,
Висенте,
крест
своей
некомпетентности.
Висенте,
мы
не
будем
по
тебе
скучать,
Vicente
vete
al
rancho
a
descansar,
Висенте,
езжай
на
ранчо
отдыхать,
Vicente
siempre
cargaras
la
cruz,
Висенте,
ты
всегда
будешь
нести
этот
крест,
Vicente
de
toda
tu
ineptitud.
Висенте,
крест
своей
некомпетентности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.