Skool 77 - Respeten a los Seres Vivos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skool 77 - Respeten a los Seres Vivos




Respeten a los Seres Vivos
Уважение к живым существам
(El hombre se va en la gloria de ser el único animal racional,
(Человек гордится тем, что он единственное разумное животное,
Creado a la imagen y semejanza de Dios,
Созданное по образу и подобию Бога,
En la especie humana, hay seres que son mucho mas abominables
Но в человеческом роде есть существа гораздо более отвратительные
Y mas salvajes, que los peores animales,
И более дикие, чем худшие животные,
Moustros, que lo son no solamente en lo físico,
Чудовища, которые являются таковыми не только физически,
Si no también en lo mental.)
Но и умственно.)
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!
El animal mata por necesidad de alimentarse,
Животное убивает, чтобы прокормиться,
El hombre hasta la fecha no sabe porque lo hace,
Человек до сих пор не знает, зачем он это делает,
El animal cuida su territorio hasta la muerte,
Животное защищает свою территорию до смерти,
El hombre invade porque es ignorante con poderes,
Человек вторгается, потому что он невежда с властью,
El animal es instintivo, el hombre un asesino,
Животное инстинктивно, человек убийца,
Los animales no hacen guerra, el hombre si muy seguido,
Животные не воюют, человек же очень часто,
Pensaras que soy cruel, pero me da un gusto enorme,
Ты, наверное, подумаешь, что я жестокий, но меня переполняет восторг,
Cuando en las plazas de toros cornean a los matadores,
Когда на арене быки бодают матадоров,
Como es posible que le llamen arte a toda esa mierda,
Как можно называть искусством все это дерьмо,
El maricón mata a un toro, y los elegantes lo observan,
Ублюдок убивает быка, а элегантная публика наблюдает,
Damas de alta suciedad con sus abrigos de pieles,
Дамы высшего общества в своих меховых манто,
Animales mueren por la vanidad de mujeres,
Животные умирают ради женского тщеславия,
Peleas clandestinas de perros y apostadores,
Подпольные собачьи бои и ставки,
Y aun así le llamamos: "mejor amigo del hombre",
И всё же мы называем его: "лучшим другом человека",
Quien será el que ponga fin a todas las injusticias?,
Кто положит конец всем этим несправедливостям?,
Quien será quien nos enseñe a valorar nuestra vida?...
Кто научит нас ценить нашу жизнь?...
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!
Primates son drogados y estudian su agonía,
Приматам колют наркотики и изучают их агонию,
Si los animales no conocen .la heroína,
Хотя животные не знают, что такое героин,
El león no es malo por defenderse del domador,
Лев не злодей за то, что защищается от дрессировщика,
Ni el toro un asesino, cuando alcanzo al matador,
И бык не убийца, когда добрался до матадора,
Piratas balleneros no respetan la ley,
Браконьеры-китобои не соблюдают закон,
Y en el Japón a los delfines, no les va nada bien,
И дельфинам в Японии приходится несладко,
Y que me dices hermano las focas en Canadá,
А что скажешь, дорогая, про тюленей в Канаде,
Son asesinadas con ventaja y brutalidad,
Их убивают жестоко и подло,
La ciencia y la industria son en verdad beneficicios?,
Наука и промышленность действительно благо?
Si solo vemos peces muertos a la orilla del río,
Если мы видим только мертвую рыбу на берегу реки,
Cuando se trata de dinero matan sin titubeo,
Когда дело касается денег, убивают не задумываясь,
Experimentos animales me resulta patético,
Эксперименты на животных это жалко,
De eso culpan a la Madre Tierra de cobrarnos,
И теперь обвиняют Мать-Землю в том, что она мстит нам,
Todos los males que hemos echo a través de los años,
За все зло, что мы причинили ей за долгие годы,
Y ahora ponte a pensar si es realmente racional,
А теперь подумай, действительно ли рационально,
Quién es mas inteligente: el hombre o el animal?.
Кто умнее: человек или животное?.
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!
Respeten a los seres vivos ya!
Уважай живых существ, слышишь?!





Авторы: Paulo Sergio Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.