Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vida Al Gusto
Ein Leben nach Geschmack
Ponto
llegara,
el
dia
Bald
wird
der
Tag
kommen,
der
Tag
De
mi
suerte,
desde
antes
de
mi
muerte,
seguro
Meines
Glücks,
schon
vor
meinem
Tod,
sicher
Que
mi
suerte
cambiara
(2)
Dass
mein
Glück
sich
ändern
wird
(2)
Boca
floja
dame
el
Schwätzer,
gib
mir
das
Microfono
es
fusil
y
a
dispararle
al
que
te
Mikrofon,
es
ist
ein
Gewehr,
und
lass
uns
auf
den
schießen,
der
dich
Oprime,
vamos
dime,
dime
quien
te
dijo
sobre
los
Unterdrückt,
komm
sag
mir,
sag
mir,
wer
hat
dir
von
den
Avances
medicos,
los
vegetales
que
me
como
son
Medizinischen
Fortschritten
erzählt,
das
Gemüse,
das
ich
esse,
ist
Transgenicos,
mi
hermano
sufre
cuando
los
misiles
Transgen,
mein
Bruder
leidet,
wenn
die
Raketen
Zumban
territorios
de
color
o
musulmanes
escuelas
Über
Gebiete
von
Farbigen
oder
Muslimen
summen,
Schulen
Y
oficinas,
vomito
a
los
gusanos
dicidentes,
Und
Büros,
ich
kotze
auf
die
dissidenten
Würmer,
Telemundo
y
a
cristina,
maldito
imperio,
falta
el
Telemundo
und
Cristina,
verdammtes
Imperium,
es
fehlt
das
Criterio,
celebraremos
cuando
bush
cambie
su
casa
Urteilsvermögen,
wir
werden
feiern,
wenn
Bush
sein
Haus
Al
cementerio,
batallas
de
hip
hop
las
tengo
Gegen
den
Friedhof
tauscht,
Hip-Hop-Battles
habe
ich
Solamente
en
contra
del
sistema,
imbeciles
Nur
gegen
das
System,
Idioten
Compiten
entre
si
como
en
el
viejo
esquema,
Konkurrieren
untereinander
wie
im
alten
Schema,
Segunda
clase
ciudadano,
por
color
de
piel
Bürger
zweiter
Klasse,
wegen
der
Hautfarbe
Discriminado,
no
les
hagas
caso
si
ellos
dicen
que
Diskriminiert,
hör
nicht
auf
sie,
wenn
sie
sagen,
dass
Eso
es
cosa
del
pasado,
inventan
mentiras,
y
Das
Vergangenheit
ist,
sie
erfinden
Lügen,
und
Ahora
tu
admiras
hasta
virgenes
morenas
fabricadas
Jetzt
bewunderst
du
sogar
braune
Jungfrauen,
hergestellt
Por
el
blanco,
politicos
malroban
tu
dinero
aunque
Vom
Weißen,
Politiker
stehlen
dein
Geld,
auch
wenn
Lo
tengas
en
el
banco
(ladrones-skool
77)
la
Du
es
auf
der
Bank
hast
(Diebe-Skool
77)
die
Educacion
la
solucion
es
la
conciencia,
la
mision,
Bildung,
die
Lösung
ist
das
Bewusstsein,
die
Mission,
Conoce
a
tu
enemigo
el
primer
paso
en
esta
Kenne
deinen
Feind,
der
erste
Schritt
in
dieser
Skool
77
algun
dia
estaran
de
suerte
y
no
veran
Skool
77,
eines
Tages
werden
sie
Glück
haben
und
keine
Mas
misiles,
dejaran
de
morir
niÑos,
Raketen
mehr
sehen,
es
werden
keine
Kinder
mehr
sterben,
Mujeres
y
civiles,
pueden
matar
la
carne
pero
Frauen
und
Zivilisten,
sie
können
das
Fleisch
töten,
aber
Nunca
la
esperanza,
hacen
falta
ideas
nuevas
y
Niemals
die
Hoffnung,
es
fehlen
neue
Ideen
und
Les
sobra
ignorancia,
que
porque
no
peleo
mas
con
Sie
haben
Ignoranz
im
Überfluss,
dass
ich
nicht
mehr
mit
Rimadores
es
absurdo,
darle
importancia
a
quien
no
Reimern
kämpfe,
ist
absurd,
jemandem
Bedeutung
zu
geben,
der
es
nicht
Lo
merece
es
un
insulto,
para
todo
aquel
que
Verdient,
ist
eine
Beleidigung,
für
jeden,
der
Espera
un
mensaje
en
mis
canciones,
intento
ser
Eine
Botschaft
in
meinen
Liedern
erwartet,
versuche
ich
El
portavoz
el
que
tiene
ilusiones,
es
tan
triste
Der
Sprecher
zu
sein,
der
Illusionen
hat,
es
ist
so
traurig
Ver
como
en
africa
se
muere
de
hambre,
pero
mas
Zu
sehen,
wie
man
in
Afrika
an
Hunger
stirbt,
aber
noch
Triste
que
cientificos
busken
y
maten
es
tan
Trauriger,
dass
Wissenschaftler
suchen
und
töten,
es
ist
so
Triste
ver
a
un
ciego
pidiendo
una
moneda,
pero
Traurig,
einen
Blinden
um
eine
Münze
bitten
zu
sehen,
aber
Mas
triste
el
que
mira
con
odio
y
con
soberbia.
Trauriger
ist
der,
der
mit
Hass
und
Überheblichkeit
schaut.
Recuerda
el
11
de
septiembre
aÑo
2001,
como
Erinnere
dich
an
den
11.
September
2001,
wie
La
imagen
de
las
torres
los
llenaba
de
luto,
y
Das
Bild
der
Türme
sie
mit
Trauer
erfüllte,
und
Quien
recuerda
el
de
11
septiembre
de
hace
30
Wer
erinnert
sich
an
den
11.
September
vor
30
AÑos,
cuando
los
yankees
mataban
chilenos,
Jahren,
als
die
Yankees
Chilenen
töteten,
No
lo
olvidamos.
ese
es
mi
mensaje
para
naciones
Wir
vergessen
es
nicht.
Das
ist
meine
Botschaft
an
die
Vereinten
Unidas,
criminales
como
bush
una
zelda
de
por
Nationen,
Kriminelle
wie
Bush,
eine
Zelle
auf
Vida,
si
condenas
mexicanoque
mato
al
Lebenszeit,
wenn
du
einen
Mexikaner
verurteilst,
der
tötete,
als
er
sich
Defenderse,
silla
electrica
alque
mata
solo
por
Verteidigte,
elektrischer
Stuhl
für
den,
der
nur
aus
Prepotente.
Überheblichkeit
tötet.
Pronto
llegara,
el
dia
de
mi
suerte,
desde
antes
Bald
wird
der
Tag
kommen,
der
Tag
meines
Glücks,
schon
vor
De
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiara
(2)
Meinem
Tod,
sicher,
dass
mein
Glück
sich
ändern
wird
(2)
Akil
ammar
dicen
que
por
la
paz
y
lanzan
bombas,
Akil
Ammar,
sie
sagen
für
den
Frieden
und
werfen
Bomben,
Matan
niÑos
e
inocentes
escudando
sin
Töten
Kinder
und
Unschuldige,
sich
hinter
Razones
tontas,
cicatrices
hondas
y
al
imperio
no
Dummen
Gründen
versteckend,
tiefe
Narben
und
dem
Imperium
Le
basta,
bestia
que
devasta,
le
llaman
casa
Reicht
es
nicht,
Bestie,
die
verwüstet,
sie
nennen
es
das
Weiße
Blanca,
la
politica
que
aplasta,
ya
no
me
trago
Haus,
die
Politik,
die
zermalmt,
ich
schlucke
Tus
mentiras,
perfiero,
morir
de
pie
que
vivir
Deine
Lügen
nicht
mehr,
ich
ziehe
es
vor,
stehend
zu
sterben,
als
Bajo
tu
yugo
y
de
rodillas,
ya
no
mas
ocupacion,
Unter
deinem
Joch
und
auf
Knien
zu
leben,
keine
Besetzung
mehr,
Ya
no
mas
de
lo
mismo,
los
pueblos
del
planeta
en
Nicht
mehr
dasselbe,
die
Völker
des
Planeten
Contra
del
imperialismo,
medio
oriente
palestina,
Gegen
den
Imperialismus,
Naher
Osten,
Palästina,
Africa
magica
y
america
latina,
somos
paz,
somos
Magisches
Afrika
und
Lateinamerika,
wir
sind
Frieden,
wir
sind
Mas,
no
doblaremos
las
manos
jamas
resiste,
Mehr,
wir
werden
niemals
die
Hände
falten,
leiste
Widerstand,
Seguro
que
un
mundo
mejor
existe
Sicher
existiert
eine
bessere
Welt
Miguel
contreras
el
tiempo
corre
y
no
hay
marcha
Miguel
Contreras,
die
Zeit
läuft
und
es
gibt
kein
Zurück
AtrÁs,
no
hay
retroceso,
el
hombre,
el
mehr,
keinen
Rückschritt,
der
Mensch,
das
Individuo
sigue
en
busca
de
progreso,
y
perderan
Individuum
sucht
weiter
nach
Fortschritt,
und
sie
werden
Tecnicas,
fracasaran
sus
tacticas,
tecnologia
de
Techniken
verlieren,
ihre
Taktiken
werden
scheitern,
Kriegs-
Guerra
reemplazada
por
la
didactica,
en
practica,
technologie
ersetzt
durch
Didaktik,
in
der
Praxis,
Busca
alcanzar
tus
pensamientos,
para
ellos
no
hay
Versuche,
deine
Gedanken
zu
erreichen,
für
sie
gibt
es
kein
Prision
y
van
mas
alla
del
tiempo,
solo
observa
Gefängnis
und
sie
gehen
über
die
Zeit
hinaus,
beobachte
nur
Atento
y
cuestiona
lo
que
pasa,
la
peor
Aufmerksam
und
hinterfrage,
was
passiert,
die
schlimmste
Exclavitud
es
la
que
causa
la
ignorancia,
al
no
Sklaverei
ist
die,
die
durch
Unwissenheit
verursacht
wird,
indem
du
kein
Ser
fugitivo,
ni
permanecer
cautivo,
no
rendir
Flüchtling
bist,
noch
gefangen
bleibst,
niemandem
Cuentas
a
nadie
el
compromiso
es
contigo,
Rechenschaft
ablegen
musst,
die
Verpflichtung
gilt
dir
selbst,
Sobrevivi
a
la
ciencia,
moverte
siempre
avisa,
Ich
überlebte
die
Wissenschaft;
sich
zu
bewegen,
gibt
immer
ein
Signal,
El
dia
de
mi
suerte
se
acerca
y
no
requiere
visa,
Der
Tag
meines
Glücks
nähert
sich
und
braucht
kein
Visum,
La
causa,
la
lucha,
lo
que
el
corazon
escucha,
Die
Sache,
der
Kampf,
das,
was
das
Herz
hört,
No
creas
todo
lo
que
ves
pues
la
mentira
es
mucha.
Glaube
nicht
alles,
was
du
siehst,
denn
die
Lüge
ist
groß.
Pronto
llegara,
el
dia
de
mi
suerte,
desde
antes
Bald
wird
der
Tag
kommen,
der
Tag
meines
Glücks,
schon
vor
De
mi
muerte,
seguro
que
mi
suerte
cambiara
(2)
Meinem
Tod,
sicher,
dass
mein
Glück
sich
ändern
wird
(2)
Esperando
la
vida
de
pasar
(bom,
bom)
este
Wartend,
dass
das
Leben
vergeht
(bom,
bom),
dieses
Martirio
puede
aguantar,
y
pregunto
hasta
cuando
Martyrium
kann
ich
ertragen,
und
ich
frage,
bis
wann
es
Durara
(bom,
bom)
tambien
si
la
podre
sobrellevar,
Dauern
wird
(bom,
bom),
auch
ob
ich
es
überstehen
kann,
Si
el
destino
me
vuelve
a
traicionar,
te
juro
que
Wenn
das
Schicksal
mich
wieder
verrät,
schwöre
ich
dir,
dass
No
puedo
fracasar,
estoy
cansado
de
tanto
esperar,
Ich
nicht
scheitern
darf,
ich
bin
es
leid,
so
lange
zu
warten,
Estoy
seguro
que
mi
suerte
cambiara,
pero
cuando
Ich
bin
sicher,
dass
mein
Glück
sich
ändern
wird,
aber
wann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Sergio Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.