Skool 77 - Vivo Hip Hop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skool 77 - Vivo Hip Hop




Vivo Hip Hop
Vivo Hip Hop
Este es Skool 77 y esta vez no vengo solo
Я Skool 77, и на этот раз я не один
Vengo acompañado del Golpe Ronin
Я пришел с Голпе Ронин
Para contarte una historia
Чтобы рассказать тебе историю
Como toda buena historia comienza con algo de amor
Как и любая хорошая история, она начинается с любви
Escucha
Слушай
(aprendes)
Ты (учишься)
Como yo (lo sientes)
Как я (чувствую)
Como (lo amo)
Как ты (любишь)
Yo también (Vivo Hip Hop)
Я тоже (Vivo Hip Hop)
(aprendes)
Ты (учишься)
Como yo (lo sientes)
Как я (чувствую)
Como (lo amo)
Как ты (любишь)
Yo también (Vivo Hip Hop)
Я тоже (Vivo Hip Hop)
Sigo siendo el bueno, sigo siendo el malo
Я все еще хороший, я все еще плохой
Sigo siendo el monstruo, sigo siendo humano
Я все еще монстр, я все еще человек
Soy el resultado cuando en los 70's
Я результат, когда в 70-х годах
Dos almas desnudas, no tuvieron pena
Две обнаженные души не стеснялись
Pase la niñez, con el Hombre Araña
Я провел детство с Человеком-пауком
Y con el Chuck Norris tirando patadas
И с Чаком Норрисом, раздающим пинки
No sabía de nada, apenas era un niño
Я ничего не знал, я был еще ребенком
Primero juguetes, y después vinilos
Сначала игрушки, а потом винилы
Casi en los 90's me gustaba el rock
Почти в 90-х мне нравился рок
Pero de repente algo me cambió
Но вдруг со мной что-то произошло
Era mucho estilo, demasiada calle
Это было так стильно, настолько круто
Se llamaba rap y tiene mucha clase
Это называлось рэпом, и он невероятно крутой
Los primeros bailes, y primeras pintas
Первые танцы и первые краски
Comenzó la historia, historia de rimas
Так началась история, история рифм
Amor por el micro, y la instrumental
Любовь к микрофону и инструменталу
Para unos el mejor, solo no tengo igual
Для одних я лучший, у меня нет себе равных
(aprendes)
Ты (учишься)
Como yo (lo sientes)
Как я (чувствую)
Como (lo amo)
Как ты (любишь)
Yo también (Vivo Hip Hop)
Я тоже (Vivo Hip Hop)
(aprendes)
Ты (учишься)
Como yo (lo sientes)
Как я (чувствую)
Como (lo amo)
Как ты (любишь)
Yo también (Vivo Hip Hop)
Я тоже (Vivo Hip Hop)
Era el 96, ¿y sabes qué pasaba?
Это был 96-й, и знаешь, что происходило?
En la libreta, tinta derramaba
Чернила лились на тетрадь
Quería ser Snoop, y otras veces Tupac
Я хотел быть Снупом, а иногда и Тупаком
Y al Wu Tang Clan, yo miré con Lupa
А на Wu Tang Clan, я смотрел с лупой
El cambio de milenio, viví en Monterrey
На рубеже тысячелетий я жил в Монтеррее
Me compré un cassette de los del C Plan G
Я купил себе кассету от C Plan G
Ni Under, ni comercial, dijo Achemuda
Не андерграунд, и не коммерция, сказал Achemuda
Dos años después Skool Rapeaba en Cuba
Два года спустя Skool читал рэп в Кубе
Al año siguiente, gira en California
В следующем году тур по Калифорнии
Hip Hop revolution, invadía la zona
Революция хип-хопа вторгалась в зону
En el escenario Puerto Rico y México
На сцене Пуэрто-Рико и Мексика
A mi mente llegan todos los recuerdos
В мою память приходят все воспоминания
De no ser rapero, que me habría pasado
Если бы я не стал рэпером, что бы со мной случилось
Hay tantas historias, que no habría contado
Есть столько историй, которые я не рассказал бы
Respeta a tu mayor, respeta al arquitecto
Уважайте старейших, уважайте архитектора
20 años en esto y sigo en movimiento
20 лет в этом деле, и я все еще в движении
(aprendes)
Ты (учишься)
Como yo (lo sientes)
Как я (чувствую)
Como (lo amo)
Как ты (любишь)
Yo también (Vivo Hip Hop)
Я тоже (Vivo Hip Hop)
(aprendes)
Ты (учишься)
Como yo (lo sientes)
Как я (чувствую)
Como (lo amo)
Как ты (любишь)
Yo también (Vivo Hip Hop)
Я тоже (Vivo Hip Hop)
Amo, amo, am-
Люблю, люблю, люб-
Esto va dedicado a todos los que llevan
Это посвящается всем, кто носит
El rap en sus corazones (amo, amo, am-)
Рэп в своих сердцах (люблю, люблю, люб-)
A todos los raperos reales de México y
Всем настоящим рэперам Мексики и
De toda habla hispanana (amo, amo, am-)
Всей испаноязычной культуры (люблю, люблю, люб-)
Representando a la otra escuela, Skool 77 (amo, amo, am-)
Представляя другую школу, Skool 77 (люблю, люблю, люб-)
Come on
Давай
Come on
Давай
Come on
Давай
Come on
Давай
Come on, on, on
Давай, давай, давай





Авторы: Paulo Sergio Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.