Skool 77 - Volver a Casa (Live) - перевод текста песни на немецкий

Volver a Casa (Live) - Skool 77перевод на немецкий




Volver a Casa (Live)
Heimkehr (Live)
Aun recuerdo todos los caminos que a ti me llevaron
Ich erinnere mich noch an alle Wege, die mich zu dir führten
Aun recuerdo esa grabadora de cassette sonando
Ich erinnere mich noch an diesen Kassettenrekorder, der spielte
Nuestros padres sorprendidos de una cambio tan repentino
Unsere Eltern, überrascht von einem so plötzlichen Wandel
Las guitarras y el rock&roll no gustan mas al niño
Gitarren und Rock'n'Roll gefielen dem Jungen nicht mehr
Fue un amor a primera vista y sin condiciones
Es war Liebe auf den ersten Blick und ohne Bedingungen
De adolescentes que rompieron todos los patrones
Von Jugendlichen, die alle Muster brachen
Rimas y graffiti inundaban los cuadernos
Reime und Graffiti überfluteten die Hefte
Hace tiempo que paso pero tengo el recuerdo fresco
Es ist lange her, aber die Erinnerung ist mir frisch
Y es que los tiempos cambian, las costumbres y las modas
Und es ist so, dass sich die Zeiten ändern, die Bräuche und die Moden
Pero yo me siento atado a ti compartimos historia
Aber ich fühle mich an dich gebunden, wir teilen Geschichte
Hasta que nos conocieron bien dejaron de juzgarnos
Bis sie uns gut kannten, hörten sie auf, über uns zu urteilen
Otros no tuvieron siempre en la mira bien vigilados
Andere hatten uns immer im Visier, streng überwacht
Tu cambiaste yo cambie sufrimos mil transformaciones
Du hast dich verändert, ich habe mich verändert, wir erlitten tausend Transformationen
A los dos nos apresaron por un tiempo y sin razones
Uns beide sperrte man für eine Zeit ein, ohne Gründe
Pero la libertad siempre fue nuestra bandera
Aber die Freiheit war immer unsere Flagge
Y para escapar siempre encontramos la manera
Und um zu entkommen, fanden wir immer einen Weg
Volví al barrio de mi juventud para agradecerte
Ich kehrte in das Viertel meiner Jugend zurück, um dir zu danken
El que hayas sido mi maestro siempre tan valiente
Dafür, dass du mein Lehrer warst, immer so mutig
Aunque en muchos líos estuve metido por tu causa
Auch wenn ich deinetwegen in viele Schwierigkeiten geriet
Gracias hiphop tu me enseñaste a volver a casa
Danke Hiphop, du hast mich gelehrt, nach Hause zurückzukehren
Yo vivo en un barrio tranquilo
Ich lebe in einem ruhigen Viertel
No es preciso que me busques
Es ist nicht nötig, dass du mich suchst
Las veredas se van a marcar en mis pies
Die Wege werden sich auf meinen Füßen abzeichnen
Por las dudas y yo te digo si me quieres perfumar
Nur für den Fall, und ich sage dir, wenn du mich parfümieren willst
Los aromas de mi calle no se van
Die Düfte meiner Straße gehen nicht weg
Los aromas de mi calle no se van
Die Düfte meiner Straße gehen nicht weg
Llego el tiempo de reflexionar y de hacer memoria
Die Zeit ist gekommen, nachzudenken und sich zu erinnern
El inventario es sentimental así dijo la historia
Die Inventur ist sentimental, so sagte die Geschichte
Y el recuento de los daños siempre me lleva a mujeres
Und die Schadensbilanz führt mich immer zu Frauen
Que nunca compartieron mi gusto de pintar trenes
Die nie meine Vorliebe teilten, Züge zu bemalen
Y es que los adjetivos llevaban a combativo
Und es ist so, dass die Adjektive zu kämpferisch führten
Y luego ellas decían es que eres tan distinto
Und dann sagten sie: Du bist halt so anders
Valió la pena o no, siempre será la gran pregunta
Hat es sich gelohnt oder nicht, das wird immer die große Frage sein
Sacrifique mi tiempo y un poco de mi cordura
Ich opferte meine Zeit und ein wenig meines Verstandes
Pude haber sido normal, como aquellas mayorías
Ich hätte normal sein können, wie jene Mehrheiten
Pero nada con sentido para solitarias vidas
Aber nichts Sinnvolles für einsame Leben
Paso a paso reconozco que el camino fue difícil
Schritt für Schritt erkenne ich an, dass der Weg schwierig war
Han aumentado dramas y empeorado muchas crisis
Dramen haben zugenommen und viele Krisen verschlimmert
Lo por experiencia por patria y por orgullo
Ich weiß es aus Erfahrung, aus Heimatliebe und aus Stolz
Anhelamos el pasado, y nos doblamos al futuro
Wir sehnen uns nach der Vergangenheit und beugen uns der Zukunft
Hoy me siento como aquellos viejos que no olvide
Heute fühle ich mich wie jene Alten, die ich nicht vergaß
Con esa frase que ahora entiendo pero juro tanto odie
Mit diesem Satz, den ich jetzt verstehe, aber den ich, ich schwöre, so sehr hasste
Música la de mis tiempos la hoy no la soporto
Die Musik meiner Zeit, die heutige ertrage ich nicht
Y los discos en vinil, para mi no son un estorbo
Und Schallplatten, für mich sind sie keine Last
Y es que no puedo aguantar mas un tema de 50 cent
Und es ist so, dass ich keinen Song von 50 Cent mehr ertragen kann
Me quede pegado a rapers como el gran big daddy kane
Ich bin bei Rappern wie dem großen Big Daddy Kane hängengeblieben
Y no hasta donde llegaremos o que pase
Und ich weiß nicht, wie weit wir kommen werden oder was passiert
Pero contaras conmigo hasta que mi tiempo acabe
Aber du kannst auf mich zählen, bis meine Zeit endet
Rompí la timidez de aquellos días con tu consejo
Ich überwand die Schüchternheit jener Tage mit deinem Rat
Eres el predicado, que faltaba a este sujeto
Du bist das Prädikat, das diesem Subjekt fehlte
El amuleto de la suerte nunca fue una pieza de oro
Der Glücksbringer war nie ein Stück Gold
Respiro y se que soy un buen hombre después de todo
Ich atme und weiß, dass ich trotz allem ein guter Mann bin
Aunque en muchos líos estuve metido por tu causa
Auch wenn ich deinetwegen in viele Schwierigkeiten geriet
Gracias hiphop tu me enseñaste a volver a casa
Danke Hiphop, du hast mich gelehrt, nach Hause zurückzukehren
Yo vivo en un barrio tranquilo
Ich lebe in einem ruhigen Viertel
No es preciso que me busques
Es ist nicht nötig, dass du mich suchst
Las veredas se van a marcar en mis pies
Die Wege werden sich auf meinen Füßen abzeichnen
Por las dudas y yo te digo si me quieres perfumar
Nur für den Fall, und ich sage dir, wenn du mich parfümieren willst
Los aromas de mi calle no se van
Die Düfte meiner Straße gehen nicht weg
Los aromas de mi calle no se van
Die Düfte meiner Straße gehen nicht weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.