Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Check
it)
go
(Hör
zu)
los
Go
(what
you
do)
Los
(was
machst
du)
High
speed,
get
a
little
faster,
please
Hohe
Geschwindigkeit,
werd
ein
bisschen
schneller,
bitte
Look,
high
speed,
get
a
little
faster,
please
Schau,
hohe
Geschwindigkeit,
werd
ein
bisschen
schneller,
bitte
I
see,
that
you
after
me,
but
Ich
seh',
dass
du
hinter
mir
her
bist,
aber
I
speak,
to
your
answerin'
machine
Ich
spreche,
auf
deinen
Anrufbeantworter
Several
days
Mehrere
Tage
You
got
some
selfish
ways
Du
hast
egoistische
Züge
You
ain't
gon'
never
change
Du
wirst
dich
niemals
ändern
You
ain't
gon'
never
change
Du
wirst
dich
niemals
ändern
That's
a
damn
shame
Das
ist
verdammt
schade
Damn,
babe
Verdammt,
Babe
You
ain't
gon'
never
change
Du
wirst
dich
niemals
ändern
You
just
like
Anna
Mae
Du
bist
genau
wie
Anna
Mae
(You
gotta
eat
your
cake)
go
(oh,
you
gotta
eat
your
cake)
(Du
musst
deinen
Kuchen
essen)
los
(oh,
iss
deinen
Kuchen
ganz
auf)
Go
(oh,
fuck
around
and
eat
your
cake)
Los
(oh,
fick
rum
und
iss
deinen
Kuchen)
Go
(I'll
fuck
around
and
come
eat
your
face)
Los
(Ich
ficke
rum
und
komm,
um
dein
Gesicht
zu
verschlingen)
Go
(eat
your
face)
Los
(verschling
dein
Gesicht)
(Check
it)
go
(get,
set,
go)
(Hör
zu)
los
(Auf
die
Plätze,
fertig,
los)
Go
(are
you
ready?)
Los
(bist
du
bereit?)
Go
(get,
set,
go)
Los
(Auf
die
Plätze,
fertig,
los)
Go
(get,
set,
go)
(what
you
do?)
Los
(Auf
die
Plätze,
fertig,
los)
(was
machst
du?)
Slow
(fuckin'
slow)
Langsam
(verdammt
langsam)
Slow
(take
it
slow)
Langsam
(mach
langsam)
Slow
it
down,
you're
movin'
too
fast
Mach
langsamer,
du
bewegst
dich
zu
schnell
I'll
beat
this
shit
up
when
I'm
ready
Ich
werd's
dir
richtig
geben,
wenn
ich
bereit
bin
Happy
birthday
in
her
belly
Alles
Gute
zum
Geburtstag
in
deinem
Bauch
Squirt,
skeet,
confetti
Spritzen,
abspritzen,
Konfetti
It's
hard
to
tame
what
you
can't
change
Es
ist
schwer
zu
zähmen,
was
du
nicht
ändern
kannst
Bitch,
I'm
a
animal
Schlampe,
ich
bin
ein
Tier
You
been
goin'
insane
and
not
in
your
brain
Du
bist
verrückt
geworden
und
das
nicht
nur
im
Kopf
And
I
got
the
antidote
Und
ich
hab
das
Gegenmittel
Eat
you
like
Hannibal
Dich
fressen
wie
Hannibal
'Til
you're
outta
stamina
Bis
dir
die
Puste
ausgeht
Put
it
in,
break
the
door
Reinstecken,
die
Tür
aufbrechen
Pull
it
out,
your
levee
broke
Rausziehen,
dein
Damm
ist
gebrochen
Girl,
your
pussy,
girl,
your
throat
Mädchen,
deine
Pussy,
Mädchen,
dein
Hals
Wonder
if
you
can
handle
both
Frage
mich,
ob
du
beides
aushältst
'Bout
to
drop
the
bombs
of
Baghdad
on
your
badass
Bin
dabei,
die
Bomben
von
Bagdad
auf
deinen
geilen
Arsch
abzuwerfen
All
that
pandemonium
All
das
Pandämonium
Go
(don't
you
make
no
stops,
yes)
Los
(mach
ja
keine
Stopps,
ja)
Go
(I
need
it
right
now)
Los
(Ich
brauch'
es
genau
jetzt)
Go
(don't
stop
for
no
stop
signs)
Los
(halt
nicht
an
für
Stoppschilder)
Go
(for
no
red
lights,
go,
go)
Los
(für
keine
roten
Ampeln,
los,
los)
(Check
it)
go
(get,
set,
go)
(Hör
zu)
los
(Auf
die
Plätze,
fertig,
los)
Go
(are
you
ready?)
Los
(bist
du
bereit?)
Go
(get,
set,
go)
Los
(Auf
die
Plätze,
fertig,
los)
Go
(get,
set,
go)
(what
you
do?)
Los
(Auf
die
Plätze,
fertig,
los)
(was
machst
du?)
Slow
(fuckin'
slow)
Langsam
(verdammt
langsam)
Slow
(take
it
slow)
Langsam
(mach
langsam)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Brantley, Kazarion Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.