Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Dawg Insane
Wahnsinniger Dreckiger Hund
I
done
did
this
shit
like
a
hundred
times,
that's
crazy
Ich
hab
diesen
Scheiß
schon
hundertmal
gemacht,
das
ist
verrückt
Mmm,
got
it,
hand
me
that
cup
Mmm,
kapiert,
reich
mir
den
Becher
Bro
ain't
pulled
up
with
the
weed
yet?
Bro
ist
noch
nicht
mit
dem
Gras
aufgetaucht?
Buddah
blessed
this
beat
Buddah
hat
diesen
Beat
gesegnet
Shit,
okay
before
the
fame
I
knew
that
I
was
insane
bitch
Scheiße,
okay,
schon
vor
dem
Ruhm
wusste
ich,
dass
ich
verrückt
war,
Bitch
Dirty
dawg,
they
tell
me
I'm
so
untamed
bitch
Dreckiger
Hund,
sie
sagen
mir,
ich
bin
so
ungezähmt,
Bitch
Clean
dawg,
I
ain't
got
no
fucking
mange
bitch
Sauberer
Hund,
ich
hab
keine
verdammte
Räude,
Bitch
Single
y'all,
I
ain't
got
no
fucking
main
bitch
Single,
Mann,
ich
hab
keine
verdammte
Haupt-Bitch
I
got
whip
appeal,
show
you
how
to
fucking
lane
switch
Ich
hab
den
Swag
mit
Karren,
zeig
dir,
wie
man
verdammt
die
Spur
wechselt
Make
you
disappear,
I
be
on
some
David
Blane
shit
Lass
dich
verschwinden,
ich
bin
auf
so
'nem
David
Blaine-Scheiß
On
the
Richter
Scale
you
won't
weigh
the
fucking
same
shit
Auf
der
Richterskala
hast
du
nicht
mehr
das
verdammte
gleiche
Gewicht
On
that
Kurt
Cobain,
I'm
still
on
that
Purple
Rain
shit
Auf
diesem
Kurt
Cobain-Trip,
ich
bin
immer
noch
auf
diesem
Purple
Rain-Scheiß
I
am
not
the
same,
he
is
not
the
same
Ich
bin
nicht
derselbe,
er
ist
nicht
derselbe
I
am
not
ashamed,
he
ain't
got
no
game
Ich
schäme
mich
nicht,
er
hat
kein
Spiel
drauf
I
am
not
a
lame,
we
don't
rock
the
same
Ich
bin
kein
Loser,
wir
rocken
nicht
dasselbe
We
can't
pop
the
same,
he
ain't
got
no
stain
Wir
können
nicht
auf
die
gleiche
Art
abgehen,
er
hat
keinen
Dreck
am
Stecken
I
came
from
a
block,
I
came
from
the
bottom
Ich
kam
von
einem
Block,
ich
kam
von
ganz
unten
Didn't
come
from
the
top,
but
I
swear
I
got
'em
Kam
nicht
von
oben,
aber
ich
schwör',
ich
hab's
geschafft
This
ain't
for
no
nigga,
this
shit
for
my
mama
Das
ist
nicht
für
irgendwelche
Typen,
dieser
Scheiß
ist
für
meine
Mama
This
ain't
for
your
niggas,
this
shit
for
my
partner
Das
ist
nicht
für
deine
Jungs,
dieser
Scheiß
ist
für
meinen
Partner
Make
sure
them
niggas
see,
let
them
bitches
breathe
Sorg
dafür,
dass
diese
Typen
es
sehen,
lass
die
Bitches
atmen
They
ain't
fucking
with
me
period,
I
let
'em
bleed
Sie
legen
sich
verdammt
nochmal
nicht
mit
mir
an,
Punkt,
ich
lass
sie
bluten
Off
the
Hennessy,
she
gon'
let
me
see
Auf
Hennessy
drauf,
lässt
sie
mich
ran
She
don't
know
exactly
what
she
want,
she
tellin'
me
Sie
weiß
nicht
genau,
was
sie
will,
sie
erzählt
es
mir
How
to
hit
a
sauna,
make
them
bitches
wonder
Wie
man
in
'ne
Sauna
geht,
lass
die
Bitches
sich
wundern
I'm
gon'
run
up
on
her,
make
her
feel
the
thunder
Ich
werd'
auf
sie
zustürmen,
lass
sie
den
Donner
fühlen
She
gon'
tell
her
partner,
go
get
your
bitch
in
order
Sie
wird's
ihrer
Freundin
erzählen,
geh
und
bring
deine
Bitch
auf
Linie
I
put
my
wrist
in
water,
cop
me
your
bitch,
contort
her
Ich
tauch
mein
Handgelenk
in
Wasser,
schnapp
mir
deine
Bitch,
verrenk
sie
Shit,
okay
before
the
fame
I
knew
that
I
was
insane
bitch
Scheiße,
okay,
schon
vor
dem
Ruhm
wusste
ich,
dass
ich
verrückt
war,
Bitch
Dirty
dawg,
they
tell
me
I'm
so
untamed
bitch
Dreckiger
Hund,
sie
sagen
mir,
ich
bin
so
ungezähmt,
Bitch
Clean
dawg,
I
ain't
got
no
fucking
mange
bitch
Sauberer
Hund,
ich
hab
keine
verdammte
Räude,
Bitch
Single
y'all,
I
ain't
got
no
fucking
main
bitch
Single,
Mann,
ich
hab
keine
verdammte
Haupt-Bitch
I
got
whip
appeal,
show
you
how
to
fucking
lane
switch
Ich
hab
den
Swag
mit
Karren,
zeig
dir,
wie
man
verdammt
die
Spur
wechselt
Make
you
disappear,
I
be
on
some
David
Blane
shit
Lass
dich
verschwinden,
ich
bin
auf
so
'nem
David
Blaine-Scheiß
On
the
Richter
Scale
you
won't
weigh
the
fucking
same
shit
Auf
der
Richterskala
hast
du
nicht
mehr
das
verdammte
gleiche
Gewicht
On
that
Kurt
Cobain,
I'm
still
on
that
Purple
Rain
shit
Auf
diesem
Kurt
Cobain-Trip,
ich
bin
immer
noch
auf
diesem
Purple
Rain-Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.