Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genocide (acoustic) [feat. Harp Szn]
Genozid (akustisch) [feat. Harp Szn]
Yeah,
traumatized
Yeah,
traumatisiert
Traumatized
Traumatisiert
Higher
than
the
ceilin'
Höher
als
die
Decke
Tryin'
not
to
have
feel
inside
Versuche,
keine
Gefühle
im
Inneren
zu
haben
Traumatized
Traumatisiert
I'm
traumatized
Ich
bin
traumatisiert
Higher
than
the
ceilin'
Höher
als
die
Decke
Tryin'
not
to
have
feel
inside
Versuche,
keine
Gefühle
im
Inneren
zu
haben
Bein'
monetized
Werde
monetarisiert
Government
official
tryna
treat
me
like
a
massacre,
a
genocide
Regierungsbeamte
versuchen,
mich
wie
ein
Massaker,
einen
Genozid
zu
behandeln
Plenty
times
been
advised
Oft
wurde
mir
geraten
You
could
really
die
at
any
time,
any
time
Du
könntest
wirklich
jederzeit
sterben,
jederzeit
They
can
get
you
minimized,
in
your
mind
Sie
können
dich
kleinmachen,
in
deinem
Kopf
They
gon'
ask
you
for
your
time,
do
you
mind?
Sie
werden
dich
nach
deiner
Zeit
fragen,
macht
es
dir
was
aus?
You
ain't
had
it
hard
as
we
can
see
Du
hattest
es
nicht
so
schwer,
wie
wir
sehen
können
You
ain't
had
to
starve
as
much
as
me
Du
musstest
nicht
so
viel
hungern
wie
ich
I'm
reaching
for
the
stars
Ich
greife
nach
den
Sternen
I've
been
feelin'
like
I
started
at
my
peak
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
auf
meinem
Höhepunkt
angefangen
Came
on
down
so
they
can
see
Bin
runtergekommen,
damit
sie
es
sehen
können
Life
been
a
little
hard
Das
Leben
war
ein
bisschen
hart
But
don't
feel
sorry
just
for
me
Aber
habt
kein
Mitleid
nur
mit
mir
They
took
my
heart
away
from
me
Sie
haben
mir
mein
Herz
weggenommen
I
still
got
scars
Ich
habe
immer
noch
Narben
They
killed
my
brother
in
the
streets
Sie
haben
meinen
Bruder
auf
der
Straße
getötet
He
could've
water
whipped
a
key
Er
hätte
einen
Kilo
Koks
kochen
können
That's
still
my
heart
Das
ist
immer
noch
mein
Herz
I
can't
even
lie
to
you,
now
Ich
kann
euch
jetzt
nicht
einmal
anlügen
'Cause
a
lot
of
you
know
Denn
viele
von
euch
wissen
I
got
a
heart
of
gold
Ich
habe
ein
Herz
aus
Gold
And
that
shit
gon'
kill
me
some
day
Und
diese
Scheiße
wird
mich
eines
Tages
umbringen
Ooh,
you
gon'
have
to
feel
me
some
day
Ooh,
ihr
werdet
mich
eines
Tages
fühlen
müssen
Ooh,
you
gon'
see
the
real
me
some
day,
yeah
Ooh,
ihr
werdet
eines
Tages
mein
wahres
Ich
sehen,
yeah
This
ain't
a
game
we
should
play
Das
ist
kein
Spiel,
das
wir
spielen
sollten
I
kept
it
too
real,
I
got
played
Ich
war
zu
echt,
ich
wurde
ausgespielt
That's
a
kick
and
a
slap
in
the
face
Das
ist
ein
Tritt
und
ein
Schlag
ins
Gesicht
Ooh,
ooh,
yeah,
yeah,
yeah
Ooh,
ooh,
yeah,
yeah,
yeah
Ooh,
I'm
human,
touch,
I
touch
the
sun
Ooh,
ich
bin
menschlich,
berühre,
ich
berühre
die
Sonne
I
walk
the
moon
like
astronauts
Ich
laufe
auf
dem
Mond
wie
Astronauten
Life
got
saved
by
the
bell
Das
Leben
wurde
im
letzten
Moment
gerettet
They
think
I
wasn't
raised
very
well
Sie
denken,
ich
wurde
nicht
sehr
gut
erzogen
But
mama
had
a
heart
in
her
chest
Aber
Mama
hatte
ein
Herz
in
ihrer
Brust
My
daddy
wasn't
in
no
army
Mein
Daddy
war
in
keiner
Armee
But
shawty
had
a
gun
and
a
bomb
and
a
vest
Aber
Kumpel
hatte
eine
Waffe
und
eine
Bombe
und
eine
Weste
But,
nah,
I
ain't
talkin'
'bout
targets
Aber,
nee,
ich
rede
nicht
über
Zielscheiben
But
my
partner
had
a
dog
put
the
target
on
his
head
Aber
mein
Partner
hatte
einen
Spitzel,
der
ihn
markiert
hat
Had
to
shake
him
off,
he
was
talkin'
to
the
feds
Musste
ihn
abschütteln,
er
redete
mit
den
Bullen
Uh,
uh-huh,
ooh
Uh,
uh-huh,
ooh
Ah,
no,
no,
no
Ah,
nein,
nein,
nein
Ah,
no,
no,
no
Ah,
nein,
nein,
nein
Oh,
how
I
feel
inside
Oh,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
Traumatized,
yeah,
yeah-yeah
Traumatisiert,
yeah,
yeah-yeah
I'm
traumatized
Ich
bin
traumatisiert
Higher
than
the
ceilin'
Höher
als
die
Decke
Tryin'
not
to
have
feel
inside
Versuche,
keine
Gefühle
im
Inneren
zu
haben
Traumatized
Traumatisiert
Bein'
monetized
Werde
monetarisiert
The
government
official
tryna
treat
me
like
a
massacre,
a
genocide
Der
Regierungsbeamte
versucht,
mich
wie
ein
Massaker,
einen
Genozid
zu
behandeln
Plenty
times
been
advised
Oft
wurde
mir
geraten
You
could
really
die
at
any
time
Du
könntest
wirklich
jederzeit
sterben
They
can
get
you
minimized,
in
your
mind
Sie
können
dich
kleinmachen,
in
deinem
Kopf
They
gon'
ask
you
for
your
time,
do
you
mind?
Sie
werden
dich
nach
deiner
Zeit
fragen,
macht
es
dir
was
aus?
You
ain't
had
it
hard
as
we
can
see
Du
hattest
es
nicht
so
schwer,
wie
wir
sehen
können
You
ain't
had
to
starve
as
much
as
me
Du
musstest
nicht
so
viel
hungern
wie
ich
I'm
reachin'
for
the
stars
Ich
greife
nach
den
Sternen
But
don't
feel
sorry
just
for
me
Aber
habt
kein
Mitleid
nur
mit
mir
They
took
my
heart
away
from
me
Sie
haben
mir
mein
Herz
weggenommen
I
still
got
scars
Ich
habe
immer
noch
Narben
They
killed
my
brother
in
the
streets
Sie
haben
meinen
Bruder
auf
der
Straße
getötet
He
could've
water
whipped
a
key
Er
hätte
einen
Kilo
Koks
kochen
können
That's
still
my
heart
Das
ist
immer
noch
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazarion Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.